Граница лавы
Часть 49 из 81 Информация о книге
– И ничего больше не остается – ни построек, ни трупов, ни даже земляных валов. Только ровная лава. Брейн вздохнул и, хлопнув себя по коленям, сказал бодрым голосом: – Ну с этим понятно, а теперь нам интересно узнать, кто эти «боевые дезертиры»? То, что дезертиры имеются, это понятно, но откуда у них такая хорошая военная организация, такое четкое управление? – Да, – кивнул Корн. – И почему бегут все-таки? У вас какое-то расследование или исследование проводилось? – Проводилось, – кивнул капитан. – Но это было еще до меня. Вообще тут время от времени какие-то заумные появляются – целыми группами. Но ненадолго. Понюхают, поводят носами, что-то померяют, что-то запишут, и все за один день. А потом шнырк, и нет их. И непонятно, – чего приезжали и есть ли с этого какой толк. – Так что с дезертирами? Почему они бегут? – напомнил майор Корн. Он уже перестал поглаживать раненую руку, поскольку выпитый алкоголь сыграл роль обезболивающего средства. Они опять выпили, и после этого капитан забрался в большой холодильный шкаф, который, судя по вмятинам, передавался тут из поколения в поколение, и выволок небольшую коробку из оцинкованной жести, которая, на взгляд Брейна, весила килограммов восемь. Грохнув этим трофеем по столешнице, капитан вернулся на свой офисный стул и, улыбаясь, спросил: – Как думаете, камрады, что это такое? – Мина, – предположил Брейн. Ему уже приходилось сталкиваться с подобного рода боеприпасами. – Боезапас к старым пулеметам, – высказал свою версию майор Корн. – У нас однажды история приключилась – зажали нас мятежники в старом форте и связь подавили так, что мы даже удар с орбиты вызвать не могли. Все стрелковое было слишком легким, но в хранилище нашлись тяжелые пулеметы, так вот патроны к ним были запакованы вот в такие старые ящики – мы не сразу догадались. – Что ж, камрады, я выслушал ваши версии, а теперь… С этими словами капитан поднялся во весь рост и с размаху вогнал в край коробки широкий нож, после чего стал надрезать ее крышку по кругу, и толстая жесть отзывалась жалобным скрежетом. – Вот! – произнес он, снимая срезанную крышку. – Сначала понюхайте! А я вам сейчас дам столовые приборы! Ну вилки я имею в виду!.. Брейн понюхал первым, но осторожно, подгоняя воздушную волну ладошкой. Так их учили в академии. Но это был метод, чтобы не отравиться и не получить ожог слизистых оболочек носа, а еще он по запаху различал полторы сотни ядовитых веществ, в том числе входящих в состав испортившихся продуктов. Здесь ничего этого не было – просто пахло хорошей едой. Майор Корн тоже понюхал и спросил: – Что это? – Тушеное мясо! – Какое? – не понял Брейн, получая от капитана большую вилку. – Ну это такое приготовление натурального мяса, чтобы оно потом не испортилось. – Не ушло обратно в кристалл? – уточнил майор Корн, и Брейн с капитаном улыбнулись. Они уже знали разницу между натуральными продуктами и пищевой кристаллической продукцией, которой, поколение за поколением, питался весь известный мир – вся гигантская империя. – Камрад, у натурального мяса нет кристаллического состояния. Либо оно свежее, либо начало распадаться, и тогда это яд, – пояснил Брейн, а капитан пьяно кивнул и принялся снова наливать, значительно превышая первоначальные дозы. – Так это живые организмы, что ли? – уточнил Корн странным голосом. Брейн с капитаном переглянулись. – Да, – подтвердил Джон, – но они не живые, их уже убили, поэтому можно спокойно ку… Договорить он не успел – майор Корн закатил зрачки и свалился со стула. Это произошло так неожиданно, что Брейн с капитаном несколько секунд таращились на бесчувственного Корна. Потом Томас склонился над ним и, похлопав по щекам, привел в себя. – Ты чего, камрад? – спросил он, усаживая майора на стул. – Не знаю, навалилось что-то… Корн покосился на коробку с мясом, и его передернуло, после чего он резко поднялся и сказал: – Братцы, я, наверное, спать пойду. А вы тут без меня как-нибудь… – Иди, мы тоже скоро пойдем, – заверил его Брейн. 67 Корн ушел, и они принялись за еду – впервые Брейн ел натуральную пищу, не думая о ее цене. – Ты, я вижу, лишен всех этих пережитков, – усмехнулся командир гарнизона. – Приходилось есть что-то подобное по необходимости, а теперь мне реально нравится. Откуда эта роскошь? Почувствовав, что наелся, Брейн отложил вилку. – Случайно нашли продуктовое хранилище закладки лет эдак тридцати назад. Поначалу опасались за качество, но потом попробовали, и ничего. С тех пор пользуем. Или ты хотел бы услышать про результаты исследования военной санлаборатории? – Нет, если у вас не бывает поноса – мне этого достаточно. А уж если представить, сколько за такую еду пришлось бы платить в элитном ресторане… – Брейн, ужаснувшись, покачал головой. – Вот-вот, я тоже себя этим убаюкиваю. Ничего, что на краю этой молочной бездны, зато пайка как в элитном ресторане. Они посмеялись. Но не слишком радостно. – Так что с дезертирами? – напомнил Брейн. – Что заставляет их бежать? Страх? Или все же какое-то излучение, что ли? Комгарнизона вздохнул. Потом закрутил крышку бутылки и, поднявшись, убрал ее в шкаф. – Это не страх, это что-то другое. Это как какой-то ядовитый штифт, понимаешь? – Нет. – Ну сначала штифт – как обычной глюк, со временем он укрепляется и заползает внутрь своей жертвы. – Я слышал такое только про очень больных пациентов. – Да. Но если штифт в тысячу раз сильнее, он может помериться силами и со здоровым человеком. – Но от штифта можно избавиться, существуют массы способов и специальной аппаратуры. – Я не утверждаю, что это именно штифт, просто я… Я пытаюсь составить какую-то схему этой странной болезни. Сегодня он один из нас, а завтра убегает с оружием в темноту. – А если они вроде как безумные, не бывает такого, чтобы они бежали в сторону лавы? – Может, и бывало, но кто ж об этом расскажет? – развел руками капитан. – Лава молчит. – Значит, никаких сведений о состоянии беглецов? – Была пара случаев. Один раз перехватили парня из второго взвода – прямо на фланге. Он уже сбежал, но его внутренний компас дал сбой, и его задержал один из наших патрулей. Сопротивлялся он как зверь – худенький канзас в кровь избил двух гоберли, севших за мокрые статьи. Но все же они его задержали. – И что он сказал? – Не знаю. Забрали его у нас. Мы его в холодный карцер поместили – чтобы малость остыл. А кто-то стуканул полевой полиции, они приехали и забрали его. – Значит, совсем ничего? – Был еще один случай, примерно полгода назад. Рейди Лаум, был у нас такой гоберли. Из бывалых, не случайный солдат. Мотанул прямо с патрульного маршрута. Его напарник пошел тензоры проверить – отошел всего на двадцать метров, а тот рванул прочь. Хорошо, что напарник заметил, сумел догнать его уже в поле, в глубоком снегу, и приложил кулаком как следует. – И что? – Притащили в медблок, док сделал ему пару инъекций успокаивающих, и он еще три месяца у нас нормально служил. Но потом его перевели в другой позиционный отряд – у них тестировщиков аппаратуры не хватало, а у него квалификация. Ну он оттуда через неделю сдернул – ушел в побег. На этот раз с концами. – Ясно, что ничего не ясно, – подвел итог Брейн и поднялся. – Но все равно спасибо, командир, за вводную информацию. Ну и за выпивку, конечно, тоже. – И за закуску ресторанную, – напомнил капитан, улыбнувшись. – За это особенно! 68 Утром, еще до срабатывания будильника на ручных часах, Брейна разбудил новый напарник – толкнув в плечо. – Эй, новенький, через полчаса выходим. – Ага, понял, – быстро отозвался Брейн, привычный к неожиданным побудкам. Спустя пятнадцать минут, умытый, оправившийся и одетый, он предстал перед сержантом Флаем в коридоре перед дверью казармы. Такой прыти от новичка тот никак не ожидал.