Холодный город
Часть 34 из 46 Информация о книге
Тана повернулась к темному углу и увидела блеск глаз. Она отшатнулась, потянувшись за скользкой рукоятью отвертки, но тут же узнала Габриэля. Он сидел на полу, скрестив ноги. Тана не знала, как давно он тут сидит, но в ответ на ее удивленный взгляд он поднял обе брови и слегка улыбнулся. – Плохой из меня хозяин, моим гостям приходится самим добывать себе ужин, – наконец сказал он. Он поднялся и протянул руку, чтобы помочь ей встать, будто она была дамой, выпавшей из экипажа в лужу. Одной рукой Тана потянулась за ключами охранника, а вторую подала Габриэлю и позволила помочь ей встать. Ее пальцы были мокрыми от крови, но он не обратил на это внимания. Тана была готова рассмеяться и в то же время чувствовала, что вот-вот заплачет. – Ты искал меня? – спросила она. – Я был в одной из комнат видеонаблюдения. Тут так много входов и выходов… Настоящая крепость, готовая к штурму. Как ты, – Тане впервые показалось, что он намеренно говорит загадками. По его лицу совершенно ничего нельзя было прочитать. – Тана… – шепнула Валентина, снова указывая пальцем сквозь решетку. Подняв глаза, Тана увидела, что по лестнице спускается Люсьен Моро. Он был одет во все оттенки кремового, пиджак цвета слоновой кости украшали серебряные пуговицы, туфли заканчивались острыми носами. Он казался существом без возраста: одновременно древним и юным. Алый рот на бледном лице выглядел почти вульгарно. Люсьен был прекрасен, как падший ангел за секунду до того, как его низвергли с небес. Тана была уверена, что он так же, как и Габриэль, видел ее на одном из множества экранов, слышал, о чем она говорила с темноволосой девушкой, и знает, что она убила еще одного вампира. Ее сердце бешено колотилось. – В чем дело? – резко спросил Люсьен, указав рукой на труп. Он смотрел на Габриэля, не обращая внимания на Тану, и говорил как хозяин, обнаруживший, что его пес грызет ковер. – Что тут произошло? – О, привет, – сказал Габриэль. – Не злись. Она проголодалась и убила кого-то? Ну и что? В городе полно людей, которые жаждут обращения. Выбери себе нового. Тану поразило его бессердечие, хотя он и пытался ее защитить. Люсьен покачал головой: – Не говори глупостей. Она не убивала его. Это ты убил. Габриэль широко улыбнулся, демонстрируя клыки: – Ты прав. Я убил его, а потом попытался свалить на нее, потому что посчитал это смешным. Это ведь смешно, правда? – В подвале полно клеток с людьми, а ты убил вампира, – Люсьен явно был недоволен. – Ты, видимо, к этому привык, но разве не жестоко кормить девочку холодной кровью? – он повернулся к Тане. – Пойдем, дорогая. Для начала мы приведем тебя в порядок, а потом, думаю, нам стоит поговорить, – он оглянулся на Габриэля. – Ты ведь не против, правда? Габриэль больше не улыбался: – Если враг моего врага – мой друг, то ты, скорее всего, друг моего друга. Это была какая-то бессмыслица. Не просто его странная манера говорить, когда слова складываются в загадку. Тана нахмурилась. Все очень странно. Ей казалось, что Габриэль намеренно переигрывает. – Он не всегда был таким, – Люсьен закатил глаза и подал ей руку. Галантный жест, похожий на жест Габриэля, напомнил Тане, что эти вампиры когда-то были друзьями. И возможно, несмотря на все совершенное Люсьеном, снова станут ими. Она вспомнила Элизабет и вечеринку Лэнса, и все смерти, в которых был виновен Люсьен. Тана положила ладонь ему на руку и с наслаждением испачкала дорогую ткань липкой кровью. Люсьен поджал губы. – Ты рано встал, – сказала Тана, указав на стеклянный потолок бального зала. Сквозь цветное стекло голубое небо казалось серым, но солнце светило ярко и ей приходилось щуриться. Как Люсьен может выносить свет, ведь ей самой так хочется закрыть глаза? И чем сильнее будет становиться Холод, тем сильнее она будет бояться солнца. – Я плохо спал, – неожиданно искренне сказал Люсьен. – Мне снилась Элизабет. Он жестом подозвал девушку-вампира с темно-красными волосами, которая стояла у подножия лестницы, ведущей на второй этаж. Одета она была в черные кожаные брюки и черный пиджак с карманами наизнанку, пришитыми крупными красными стежками. На шее – кожаное жабо, а каблуки ботинок – в форме ножей. Подойдя ближе, она подняла руку, чтобы вытереть уголки рта, и Тана увидела ее кольцо – человеческий зуб, оправленный в серебро. – Марисоль, – сказал Люсьен, и она слегка наклонила голову, – приведи девушку в порядок. Потом я хочу видеть ее в своей гостиной. Она может взять все что угодно из её вещей. Постарайся, чтобы она не выглядела как зомби. Девушка посмотрела на Тану и махнула рукой в сторону лестницы. Вместе они поднялись в спальню Элизабет. Тана послушно шла рядом с Марисоль. Она чувствовала, что кожу лица стянуло; зубы ныли. – Ванная там. Испорченное платье оставь на полу. Я подберу тебе что-нибудь из ее вещей, – Марисоль подчеркнуто не замечала отсутствующий на изголовье кровати шарик и лужу на полу. Она улыбнулась, не открывая рта, словно не хотела пугать Тану. Тана посмотрела на свое шелковое платье, перемазанное грязью, зеленью от травы и насквозь пропитанное кровью. Вздохнула, взяла сумку и зашла в ванную. Зеркало над раковинами отражало ее со всеми чудовищными подробностями. Темная запекшаяся кровь на лице. Руки в грязи по локоть, словно на ней были длинные перчатки. Девушка в зеркале казалась монстром, выбравшимся из могилы. Тана вспомнила вампиров на площади Самоубийц и Эйдана в комнате на Полынной улице, оплакивавшего то, что он натворил, и боявшегося того, что он еще может сделать. Интересно, не это ли они видели в зеркале? Каждый день – как пьяницы, которые собираются завязать и клянутся, что никогда больше не утратят контроль над собой. Пьяницы, которых продолжает терзать жажда. Тану накрыло воспоминанием о том, как она снова и снова вонзала отвертку в плоть вампира, и ее замутило. Тогда ее разум затуманила паника, потом она почувствовала адский голод, но сейчас, вспоминая об этом, она была почти уверена, что ее рукой двигал кто-то другой. Она не могла сидеть над телом вампира и рвать зубами его изуродованное горло. И сейчас в зеркале это не она, не ее испуганные голубые глаза смотрят из-под кровавой маски. Открыв кран, Тана пустила горячую воду. Потом подошла к маленькому окну. Стекло в нем было того же серого цвета, что и на потолке бального зала. Тана попыталась поднять раму, и та скользнула вверх. Из окна открывался вид на крыши, тонкий золотой луч проник внутрь. Тана положила на столик у раковины ключи, которые забрала у убитого вампира, пристроила на подоконник зарядное устройство на солнечных батареях и подключила к нему телефон. Стоя в душевой кабине, Тана смотрела на водоворот красно-коричневой воды над стоком. Она яростно оттирала свою кожу лавандовым мылом Элизабет. Намылила даже язык в надежде избавиться от наркотического тяжелого вкуса, остававшегося во рту и напоминавшего, что скоро она снова захочет крови. Когда она закончила мыться, экран телефона ожил. Восемьдесят пропущенных сообщений. Одно от Перл, несколько от Полины и других ребят из школы, остальные – с незнакомых номеров. Перл прислала фотографию отца, который спал за кухонным столом. «Здесь скучно и как-то странно. Присылай больше прикольных фоток, чтобы я завидовала». От девушки, которая закончила школу год назад: «Это твой номер, да? Мой брат был там? Он с тобой? Ты видела его тело? Никто нам ничего не говорит». С незнакомого номера: «Ты должна была сдохнуть вместе с остальными». С другого: «Мы бы хотели получить эксклюзивное интервью с вами и/или вашим другом Эйданом. Пять тысяч долларов, если вы не будете говорить с другими журналистами». Тана снова открыла кран, чтобы шум воды заглушил ее голос, и позвонила Джеймсону. Опять голосовая почта… Может быть, он потерял телефон? Она закрыла глаза, надавила пальцами на веки и попыталась сосредоточиться. Потом позвонила Полине и, услышав знакомую мелодию, почувствовала, как защемило сердце. «Пожалуйста, пусть телефон будет у тебя с собой, – беззвучно шептала она, – пожалуйста». В следующее мгновение в трубке раздался щелчок. – Я убью тебя, если ты еще не труп, – сказала Полина. Услышав голос подруги, Тана улыбнулась. – У тебя все в порядке? Скажи мне, что все в порядке! – Вроде того, – шепотом ответила Тана. – Прости, что не позвонила. Столько всего случилось, и я забыла зарядить телефон. – Столько всего случилось? – закричала Полина. – Ну да, можно и так сказать! Я видела трансляцию прошлой ночью. Та вампирша укусила тебя и… Господи, Тана! Не могу поверить, что ты мне позвонила, а я на тебя кричу! – Я облажалась, – сказала Тана, глядя на свое чисто отмытое лицо в зеркале. В чудовищах плохо то, что иногда они похожи на людей. Но с кожей творилось что-то странное, ее стянуло, как после солнечного ожога. – Слушай, я действительно облажалась, и теперь… – Ты не облажалась, – возразила Полина. – Послушай, ты выжила! Ты сделала то, что требовалось для выживания. Просто скажи, ты стала вампиром? – Нет, – ответила Тана, опираясь на мраморный подзеркальник. – То есть пока нет. – Так ты инфицирована? А говоришь так, как будто с тобой все в порядке. – Сейчас я заперта в шикарной ванной в особняке Люсьена Моро и мне надо отсюда выбраться. Поэтому я и звоню. Ты должна передать кое-кому сообщение. – Что? – спросила окончательно сбитая с толку Полина. – Есть один парень, его зовут Джеймсон. Его девушка, вампирша, живет у Люсьена. Не знаю, как ее зовут, но мне не помешала бы ее помощь, да и его помощь тоже. Я отправлю тебе номер. Можешь звонить, пока не дозвонишься? Пожалуйста. Рано или поздно он должен взять трубку. Скажи ему, что Валентина у них и ее заперли в… – Погоди, – сказала Полина, – мне нужно найти ручку. Тана задержала дыхание, слушая шорохи на другом конце линии. Это было… так обычно! Она так часто просила Полину о какой-нибудь глупости – позвонить парню или вдохновить ее на что-то, – что сейчас это казалось нереальным. Тана взглянула на свое отражение, но теперь она как будто смотрела в кривое зеркало, искажавшее черты и заставлявшее их расплываться. Она не сразу поняла, что в глазах у нее стоят слезы. – Так, ручку я нашла, – раздался голос Полины. – Давай. Тана продиктовала номер: – Его зовут Джеймсон. Скажи, что Валентину заперли в подвале у Люсьена. Я постараюсь вытащить ее сегодня, когда стемнеет. Если он сможет в течение дня принести к ограде пару болторезов, будет здорово. Если не получится, скажи, чтобы не волновался. Мы как-нибудь справимся. – Чтобы он не волновался? – переспросила Полина. Из-за стены послышался голос Марисоль: – Люсьен ждет. Пора одеваться. – Мне нужно идти, – прошептала Тана. – Передай Перл, что я люблю ее. – Я тебя тоже люблю, – ответила Полина. – Береги себя, ладно? – Погоди, так что там у вас с Дэвидом? – спросила Тана. – Отстань, – рассмеялась Полина. – Постарайся не умереть, и я тебе все расскажу. Улыбнувшись, Тана отключила телефон и положила обратно на подоконник, потом снова посмотрела на себя в зеркало. И с ужасом увидела, что ее зубы были окрашены алым. Она провела языком по деснам и почувствовала вкус собственной крови. Может быть, она прикусила язык? Наклонившись над раковиной, она набрала воды в ладони, прополоскала рот и сплюнула; вода окрасилась алым. Тана оскалила зубы перед зеркалом и увидела, что десны кровоточат из-за выросших клыков. Они еще не стали тонкими и острыми, как у вампиров, но и на человеческие уже не были похожи. – Марисоль! – позвала она высоким, испуганным голосом, который сама не узнала. Эйдан пил кровь Габриэля, но с ним ничего такого не случилось. Что же происходит с ней? Вампирша вошла в ванную, ее ноздри раздулись от запаха крови, красные глаза посмотрели на отражение Таны в зеркале: – Что на этот раз? – Посмотри на мои зубы, – дрожащим голосом проговорила Тана, плотнее заматываясь в полотенце. Вампирша запрокинула ей голову назад и сунула палец в рот, чтобы ощупать зубы. Потом отступила на шаг и покачала головой: – Похоже, тебе дали досыта напиться крови вампира. Все будет в порядке. Так обращали до того, как старый мир пал. Новичков кормили кровью вампира до тех пор, пока они не были готовы. У некоторых уходили недели на то, чтобы дойти до этой стадии, но ты, должно быть, выпила очень много. Так и было. – Но что это значит? – спросила Тана, ощупывая свои зубы. – Я умру? Я обращусь? – Нет, – ответила Марисоль, – это значит только, что ты готова умереть. И будешь сильнее, когда воскреснешь. Тана кивнула, пытаясь успокоиться. Все в порядке, ничего не случилось. Она не проснется вампиром. Не сегодня, во всяком случае. Это просто симптом болезни, о котором она раньше не слышала. «В организме накапливается отрава», – вспомнила она лекцию, которую читали в школе. – Хорошо, – сказала она, проходя мимо Марисоль в спальню. – Забудь об этом. Все в порядке. Пойдем покажем мои новые зубы Люсьену Моро. Через несколько минут, отвергнув все предложенные Марисоль варианты, Тана надела самое простое из висевших в шкафу платьев – темно-красное кожаное без рукавов, – и последовала за вампиршей по лабиринту коридоров. Ни одни из туфель Элизабет ей не подошли, и Тана была этому рада. Ей и так было не по себе от того, что одежда оказалась по размеру. Кожаное платье плотно облегало фигуру, обтягивало бедра. Черные волосы были собраны в хвост высоко на затылке, ожерелье Габриэля сверкало на шее. Тана то и дело проводила языком по своим длинным клыкам. Марисоль повернула ручку двери, покрытой черным лаком, и жестом велела Тане войти, но сама за ней не последовала. Дверь закрылась за спиной у Таны, старавшейся не шлепать босыми ногами по полу.