Институт проклятых. Сияние лилии
Часть 42 из 44 Информация о книге
Правитель заскрежетал зубами, быстро глянул на нас. – Пожалуй, на этом нам пора расстаться. У меня дела. – Он окинул всех взглядом. – А вам пора в институт. Мое слово в силе, леди Найли. Я жду вас с… – он пронзил мага взглядом. Тот отвел глаза. Правитель выдохнул и договорил: – …с лордом Дюшоном у себя на службе после прохождения учебы. И… – он улыбнулся, – ваш ректор ожидает вас в институте. Резкий порыв ветра пронесся по комнате, когда из нее в огромное окно вылетел огненный дракон – правитель Киллиан. А следом за ним, бросив на меня лишь короткий взгляд, пропал и Зак, только полетел он в другую сторону, в направлении института проклятых. Глава 30 Меня не держали ноги. Я устало шла по коридору. Север покинул нас, едва мы ступили на территорию института. Норис и Вит проводили меня до общежития и тоже удалились. Я осталась с Базом. Шла, едва передвигая ногами. Он топал рядом, и было видно, что и сам едва шевелил лапами. Я махнула ему рукой, отпуская, и дух пропал в стене. Теперь со мной остался лишь дымок, но тот посапывал в кармане штанов. Я свернула в вестибюль и теперь снова шла по полутемному коридору, освещенному лишь тусклыми магическими огоньками. – Студентка Найли Риган, – шепотом окликнул меня голос, мгновенно вызвавший озноб во всем теле. Я непроизвольно обернулась на голос и на секунду ощутила, как нервно дрогнули руки. Ко мне медленно приближалась Гельннана Брет, наша канцелярша. Черное платье утопало в полу, придавая походке леди пугающую мертвую грациозность. Канцелярша смотрела на меня через толстые линзы круглых очков и покачивала головой. – Цы-цы-цы, – прощелкала языком. – Столько проблем из-за одного маленького суккуба. А ведь я говорила, с вами хлопот не оберешься. Я вздохнула. Говорила, я помню. И как же леди Бретт была права! Дама остановилась в шаге от меня. Протянула бледную руку, коснулась моей щеки холодными пальцами. – А ведь многого, очень многого можно было избежать, если бы вы внимательно меня слушали. Я подняла на нее непонимающий взгляд. Она усмехалась тонкими губами, при этом лицо ее оставалось совершенно серьезным и жутко мертвым. – Вот-вот, главная проблема всех студентов этого заведения, – прошелестела она. – Они совершенно не слышат, что им говорят старшие. А ведь вспомните мои слова, юная леди, по всем вопросам: за канцелярией, информацией и книгами – ко мне. Вы же устроили такой вертеп!.. Я густо покраснела. Верно, леди Бретт говорила. Как я могла забыть? – Вы изначально все знали? И эти древние книги о демонах, и мою родословную. Все это было у вас? Леди Гельннана посмотрела на меня из-под оправы очков. Ее темные глаза были слишком спокойны и холодны, это взбесило. Она знала! Знала и сидела в своей каморке! Не вмешивалась! – Да, впрочем, какая разница! – выплюнула ей в лицо с яростью. – Я все узнала и все решила. Ректора отпустили. Убийцу нашли! Леди Бретт криво усмехнулась. – Маленький глупый суккуб. – И отчего мне чудилось, что в ее голосе сквозило презрение? – Тебе только кажется, что все решилось. На самом деле ты даже не представляешь, насколько все запуталось… – Неправда! – выкрикнула я ей в лицо. Она поморщилась. – Знаешь, в чем еще проблема суккубов? Они никогда никого не слушают. И наступают сугубо только на собственные грабли, еще лучше дважды на одни и те же… – Леди отстранилась от меня. – Что ж… Искренне надеюсь, что я и правда ошибаюсь… Вот только не подскажешь?.. – Глаза ее сузились. – Советника Гэйли поймали? Нет… – У нее исказилось лицо. – И куда же мог подеваться советник? Куда же мог пойти тот, кто способен подчинять себе демонов и повелевать ими? Мертвые глаза пронзали меня. Мне уже казалось, что сам взгляд пробирается под кожу и оттуда шепчет назойливо и противно: «Куда? Куда?» – К демонам… – прошептала я. Она улыбнулась. – А кстати, не подскажешь, где твоя подруга, полутролль? Как ее там?.. Влюбленная в высшего опального демона? – Тара? – у меня похолодели руки. – Точно, Тара… Вьятт. Милая девчонка… – Гельннана отвернулась и пошла по коридору. Но до меня очень хорошо долетели ее слова. – Как думаешь, что сильнее: большая любовь или большая дружба?.. В последнюю, в вашем случае, я верю меньше всего. – Силуэт канцелярши пропал в стене коридора. Я стояла и с замершим сердцем смотрела на то самое место, где находилась секунду назад леди Бретт. А потом развернулась и бегом бросилась в свою комнату. Распахнула дверь, да так и застыла. Пуста. Аккуратно заправленная кровать Тары с оставленной на ней книгой. Я распахнула шкаф. Ровный ряд черных кофточек и черных штанов. Окинула комнату быстрым взглядом. Так и есть, все на месте, кроме ее меча. А это значит, Тара после нашей встречи в кабинете тренера Треша больше не возвращалась в комнату. Я громко всхлипнула. Нужно найти в себе силы и пойти в кабинет тренера. Но отчего мне так страшно? Меня трясет оттого, что я могу там увидеть… мертвую Тару. Или… Слова леди Бретт так и звенели в голове. «Что сильнее: большая любовь или большая дружба?» Что она хотела сказать? Могла ли Тара выжить и… уйти с Трешем? Я покачала головой. Нет, Вьятт не могла меня бросить. А если она и не бросала? Если она лежит там, в кабинете Треша? Возможно, раненая, не в состоянии встать и позвать на помощь. Я уверенно пошла к двери, намереваясь отправиться в крыло магистров, и чуть не была сбита внезапно открывшейся дверью. Успела отскочить. В комнату вошел ректор Кейн… Или как его настоящее имя? Эрик. Эрик Крэйк. Непривычно для слуха. Я отступила. Ректор прошел по комнате. Устало опустился на стул у стола, поправил черный плащ. Я смотрела на него, на осунувшееся лицо, на бледную кожу. И только глаза его были живыми, черными, как бездна. Он скользнул по мне взглядом. – Удивлены моим внезапным посещением? Я кивнула, не зная, что ответить. Он лишь чуть усмехнулся. – Должен вас поблагодарить… – Не стоит, – выдавила я. – Стоит, – проговорил он и выдохнул. – То, что я собираюсь вам открыть, пожалуй, будет моей благодарностью… Хотя… Я не уверен, стоит ли говорить о том сейчас. Сможете ли вы принять это. Я прошла к окну. Облокотилась о подоконник. – Вы говорите загадками, лорд… – снова запнулась на имени, – Крэйк. Он болезненно поморщился. – Вы теперь знаете, кто я. Но так и не поняли, кто вы сами. Советник с правителем тоже не увидели. И это лучшее в вашем случае. Такие знания опасны. Не знаю, для вас или для нас… В любом случае вы должны узнать. – Да говорите уже, – не выдержала я. Он сунул руку в карман плаща. – Знаете, Найли, я поражаюсь вашему безрассудству. Но, возможно, именно оно и спасает вас. – Он вытащил руку. В ней была пустая колбочка. Ректор открыл колпачок. – Вы никого не хотите мне вернуть? Дымок заелозил у меня в кармане. Я покраснела. Осторожно вытащила его. Мне показалось, что он тяжело вздохнул. И медленно поплыл к колбочке. Сунулся в нее и горестно скрутился спиралькой. Ректор закупорил колбочку. – Остальных мне вернули, едва я вошел в кабинет. Древние духи, на попечительство которых Баз оставил их, знают, насколько опасны они могут быть. – Крэйк покрутил колбочку в руках. – Вы знаете, кто это? Я знала. Но говорить об этом ректору не спешила и ответила осторожно: – Дымки! – Совершеннейшее безрассудство, – задумчиво проговорил канцлер. – Эти дымки, как вы изволили их назвать, поглощенные проклятием. Те, кто не смог сдержать свою силу. Чистейшие проклятия в их естественном виде. Во что это… Я сдержала ухмылку. Это я и без вас, лорд ректор, уже знаю. – Они подчинились вам, Найли… – медленно продолжил Крэйк. – Они слушаются вас. Готовы идти за вас в бой. Защищать… С моего лица стерлась ухмылка. – Разве это плохо? – спросила настороженно. – Это не плохо, – ректор поднял на меня взгляд. – Вы и правда не понимаете? Я пожала плечами. На лице лорда Крэйка отразилась тоскливая ирония. – Видите, как бывает, леди Найли. Кто-то ищет сокрытое, а оно оказывается на самой поверхности. Перед самыми глазами. – Что вы хотите сказать? – У меня сел голос и задрожали руки. Лорд Эрик сунул колбочку с проклятием в карман, поднялся. Подошел ко мне и заглянул в глаза. – Вы истинная наследница Алана Ригана, темного мага и алхимика. Вы демон, высший демон, леди Риган, которому подчинились сильнейшие проклятые, – говорил он медленно и таким глухим шепотом, что меня начало трясти. Я вдруг отчаянно захотела закричать: «Не говорите, не нужно. Я не хочу знать!» Но он уверенно продолжал рассказывать о том, о чем я уже сама начала догадываться по его тону, по разом вспыхнувшей во мне силе, клубившейся внутри и отвечавшей сильными ударами в сердце при каждом слове ректора, будто соглашаясь. – Я не знаю, как ваш отец это сделал. Но это вы тот артефакт, который так искал советник. Это вы выиграли войну. За вами пошли живые и мертвые. Ваш голос остановил кровопролитную бойню и сделал Киллиана правителем. Вы сами и есть мощнейший артефакт – Сияние лилии, способный созидать и разрушать. Я испуганно заморгала глазами. – Нет! – выкрикнула отчаянно. – Я не хочу быть артефактом! Я не хочу быть… никем, кроме самой себя. – Да, моя милая Найли. И как бы вы ни сопротивлялись, у вас не получится быть просто собой. – Крэйк аккуратно взял меня за подбородок, заставляя смотреть себе в глаза. – И теперь вам придется учиться управлять не только вашим проклятием, но и вашей безмерной силой. Иначе вы начнете уничтожать все и всех вокруг одним движением брови. Я всхлипнула. Ректор обнял меня и прижал к себе. А я уткнулась в его грудь и заплакала. – Ну-у, – попытался успокоить он меня, нежно гладя по волосам. – Посмотрите на это с другой стороны. В вас заключена огромная сила. И вы, даже не умея ею толком управлять, смогли сделать много. Вы спасли меня. Вы смогли противостоять советнику. – Это не я… – шмыгнула носом. – Это Север, Зак и Норис с Витом. И Баз… И правитель Киллиан, он появился вовремя. Я немного отстранилась, посмотрела на ректора. – Вы с самого начала поняли, кто я? Он кивнул. – Да. Вы очень похожи на свою мать. В свое время я был знаком с ней. Она была добра и прекрасна. – Вы поэтому дали мне фамилию, – догадалась я.