Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Иные города

Часть 18 из 41 Информация о книге
— Думаешь, приключится? — напряглась девушка.

— Боюсь, что да. Есть такие люди, которые помимо своей воли провоцируют развитие событий. Я их зову рычажками. Вот и ты мне тоже кажешься рычагом: запустила какой-то несусветный маховик, а сама даже не в курсе, что происходит.

— А когда запустила? — испуганно вытаращилась на него Настя.

Джонни пожал плечами.

— Если бы знать… многое стало бы понятнее. Ладно, — ты собирайся, сегодня много работы, а завтрак внизу долго ждать не будет. — Он подмигнул ей, картинно погладил себя по животу и вышел из комнаты.

Поиски продолжились, но Настю теперь не отпускал страх, что если она сделает хоть шаг в сторону, провалится в Иной город.

Лика придумала обвязать ее веревкой — так они всегда будут рядом. А еще Настя не шла ни первой, ни последней: так тоже сводился к минимуму риск, что Иной город снова ее похитит.

— И чего ему от тебя надо? — ворчал Джонни. — Никогда не слышал, чтобы кто-либо из людей два раза в день переживал переход и возврат из этого места с такой легкостью, как ты.

— А не может быть, что этот город хочет мне что-то сказать, раз перемещает меня так легко?

— А как тогда объяснить, что ты дважды сталкивалась там с… ведьмой?

— Может, ведьма там тоже оказалась не случайно. Почему она так хотела уничтожить меня? Есть ли записи о других переходах? Или она находится там всегда?

— Хорошая мысль! Наверняка где-то есть записи о переходах, в библиотеке графа, например.

Они сделали запрос в библиотеку графа. Серж отправился изучать документы.

— Пока ты купалась в канале, я составила список зданий, которые были в Венеции в годы жизни художника, а затем вычислила те, что меньше других подвергались реставрации и перестройкам. — Итсаску достала распечатку карты с пометками. — Я уже отправила инфу остальным командам, чтобы на этих объектах искали тщательнее.

— Ты крута! — восхищенно сказала Настя, взяв распечатку из рук Итсаску. И тут же опустила.

— Что такое, Настя? — Лика испугалась, заметив, как побледнела девушка.

— Я подумала… а что, если он спрятал книгу в Ином городе? То есть в точной копии Венеции, но той, куда не все могут попасть? Что, если книга там и мы ее никогда не увидим, если будем искать здесь?

— Мысль на удивление рациональная, — заметила Итсаску. — Надо посоветоваться с графом, как считаете?



И снова катер причалил к палаццо. И снова Настя вошла во дворец.

— Никогда не бывал здесь так часто, — словно прочел ее мысли Джонни. — Граф обычно предпочитает уединение.

Серж ждал их в библиотеке, вместе с ним за длинным столом сидело еще несколько агентов, погруженных в картотеку и документы.

— Ищем любые упоминания о переходах в Иной город. Надо представлять, с чем можно столкнуться, если пойдем туда.

— Я тебе могу в красках описать, — содрогнулась Настя.

— Сегодня все равно не пойдем, — улыбнулся Серж. — Будет время для сказок возле камина. Граф велел, чтобы наша группа на ночь осталась здесь. Так что нас ждет хороший ужин с хозяином. — Серж подмигнул Насте.

— Он прав! — Лика убрала кудряшки в хвост. — Здесь мы в полной безопасности.

— Почему?

— Ну, потому что… вряд ли кто-то сунется к нему в дом… — Лика придвинула к себе картотеку. — Садись, Настя, до ужина надо просмотреть хотя бы часть документов.

И они окунулись в библиотечный мир, пахнущий пылью и старой бумагой. На время Настя погрузилась в картотеку, благо та была на английском, итальянском и латыни. Те из агентов, что владели языками, искали материалы по отобранным карточкам.

— Мне кажется, мы теряем время. Уж если кто и может рассказать об Ином городе, так это граф Виттури. Раз он так легко туда входит и ловко выходит, то кому, как не ему, знать, что там может происходить?

— У графа еще будет время поделиться впечатлениями. — Лика старательно выписывала номера карточек.

Настя отодвинула от себя ящик картотеки и прошлась по мягкому ковру, устилавшему библиотечный зал. Вот карлик, тот, что был в аэропорту, высунув язык, по слогам пытается разобрать манускрипт с красивыми буквами. Вот странный темнокожий мужчина с толстыми рогами, закручивающимися в спирали, подперев тяжелую голову, старательно переписывает цитату. Вот девушка в переливающемся платье, нежная и хрупкая, словно фарфоровая статуэтка, наклонилась к Джонни и что-то тихо спрашивает у него. Итсаску отложила в сторону одну книгу в кожаном переплете и взялась за следующую. Вошел Цезарь, тихо сделал Насте знак выйти.

— Настя, ты сегодня будешь ночевать с Ликой, — сказал он, прикрыв дверь библиотеки.

— Хорошо.

Цезарь как-то странно на нее посмотрел.

— Все в порядке?

— В относительном. Я потеряла свой меч, Цезарь.

Он скупо улыбнулся.


— Это не беда. Пойдем.

Они спустились в подвал дворца, в огромную залу, полную оружия. Здесь было столько всего, что глаза разбегались — от современного до древнего оружия, от бронежилетов до доспехов. Цезарь сразу провел ее к мечам.

— Посмотри, что понравится.

— А граф Виттури не будет против?

— Нет, это арсенал для агентов, мы можем брать здесь оружие. Выбирай, а потом поднимайся на ужин. Советую выбрать меч полегче, тот, что сразу ляжет в руку.

Что именно Цезарь имел в виду под «ляжет в руку», Настя поняла не сразу. Она вынимала короткие и длинные мечи, сабли, шашки, взвешивала их и ставила на место. На удивление один из двуручных мечей оказался легче остальных, лег в руку так, словно был сделан для нее. Он казался более легким для маневра, чем меч покороче, что был у нее до этого. Его она и взяла.

По дороге назад заметила приоткрытую дверь: чуть толкнув ее кончиками пальцев, с порога увидела небольшую темную комнату, тускло освещенную маленькой лампочкой. Света хватало только на центр комнаты, остальное терялось в полумраке. Настя вошла. По кругу стояли огромные старинные рамы, завешенные тяжелыми портьерами. Должно быть, это были зеркала. Она встала под лампой. Возникло ощущение, что зеркала окружили ее в немом молчании. Но все же… зеркала или картины? Тяжелые портьеры словно затаились, коварно ожидая ее решения. Прямо перед ней застыла самая высокая рама с позолотой и сложной резьбой, завешенная тяжелой черной бархатной тканью с золотым узором. Казалось, будто ткань едва-едва шевелилась, словно от ветерка. Настя присмотрелась. Да, точно, она слегка колыхалась, значит, там, за этой тканью, пустое пространство? Или кто-то спрятался? Она покрепче взялась за меч и потянулась к портьере. Ткань была одновременно мягкой и жесткой от золотой вышивки.

— Не стоит!

Голос прозвучал так резко, что Настя подскочила от неожиданности и повернулась. Граф Виттури стоял на пороге комнаты, лицо было искажено от гнева.

— Как вы сюда попали?

— Простите, граф, комната была открыта.

— Ушам своим не верю! — Он вдруг провел рукой по волосам, его кудри зазмеились между пальцами. — Эта комната всегда закрыта.

— Но она была открыта, — упрямо повторила Настя.

— Хорошо, — ответил граф с выражением лица «с дураками лучше не спорить». И с расстановкой произнес: — Просто осторожно отойдите от рамы.

Настя вышла из комнаты. Граф захлопнул дверь, повернулся к ней. Одна бровь иронично приподнята. Он ждет повторных извинений. Что ж, хозяин в праве.

— Извините, пожалуйста. Я знаю, что не должна была заходить. Не знаю, что на меня нашло.

— Любопытство всего лишь. Свойственное человеку любопытство, которое является двигателем развития и основной причиной гибели, — последние слова прозвучали как угроза.

— Кстати, о гибели. — Настя боялась поднять взгляд выше ворота его черного камзола. — Спасибо, что спасли меня.

Он поднял ее лицо за подбородок.

— Мой воротник вас не спасал, так ведь?

— Спасибо, что спасли меня, — повторила она, глядя в его лицо, тонувшее в полутьме коридора. Голос предательски сел. Как он был не похож на того смеющегося незнакомца за завтраком! К тому ее тянуло, а этот пугал своей мрачноватой манерой держаться. Но вместе с тем связь между ними не обрывалась, и сейчас что-то в ее солнечном сплетении тянулось к графу помимо желания.

— Так-то лучше. — Он отпустил ее. — Пойдемте ужинать, Анастасия. Не знаю, как у вас, а у меня купание в холодных водах Большого канала всегда пробуждает аппетит.

Она последовала за ним, но легкий щелчок заставил оглянуться: закрытая дверь снова чуть приоткрылась, и этот мизерный проем был похож на хищную ухмылку. Настя прибавила шаг и последовала за графом.



Ужин прошел хорошо, спокойно и чинно. Лакеи с ловкостью официантов лучших ресторанов подавали блюда, виртуозно обслуживая неуклюжих гостей. Граф сидел во главе стола, далеко от нее, наблюдая за агентами. Настя с удивлением обнаружила, что единственная, кто с таким же с достоинством ест и не путается в приборах, — Итсаску. На лице у нее была легкая вуаль, а платье в стиле двадцатых годов прошлого века очень шло к ее бледной коже.

Она ела задумчиво и неохотно, в разговорах не участвовала, Серж даже вопросительно кивнул, когда пересекся взглядом с Настей, мол, знаешь, что с Итсаску?

Настя покачала головой. Но тут вампирша отложила серебряный нож в сторону и спросила:

— Помните, в том послании художника было имя Лилит? Так звали…

— Первую женщину Адама, до Евы, это согласно легендам. Имя не слишком популярное. — Карлик Ильвир подмигнул вампирше.

— Лилит стала демоном. Не так ли? И она предсказала рождение антихриста…

— Рождение антихриста не предсказал только ленивый, — заметил Вельд, мужчина с рогами.

— Что, если… именно Лилит напала на Настю?

— Я думал об этом, — вдруг вмешался в разговор граф Виттури, который молчал весь ужин. — И я согласен с твоим предположением, потому что это был достаточно сильный демон. Нам повезло, что выход находился близко.

«Ничего себе близко!» — поежилась Настя. В ее памяти снова возникло ощущение вязкой беспомощности, замедленности движений.

— Завтра мы отправимся туда. Так что кем бы она ни была… Возможно, нам придется познакомиться с ней поближе.

Граф Виттури встал и прошелся по столовой, заложив руки за спину. Волосы его были забраны в хвост, лицо полностью открыто, фигура приковывала взгляды гостей. Настя заметила, что он всегда одевается очень лаконично, в темное, с легким налетом историчности. Среди гостей ему больше всего соответствовала Итсаску. Нила сидела в алом платье с глубоким вырезом, и яркий цвет на фоне ее черной кожи, казалось, вибрировал. Она белозубо улыбнулась, довольная тем, что может привлечь к себе внимание:

— Возможно, все даже интересней, чем мы предполагали до сих пор.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 4
  • Деловая литература 85
  • Детективы и триллеры 888
  • Детские 31
  • Детские книги 236
  • Документальная литература 181
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 87
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 242
  • Знания и навыки 125
  • История 123
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 399
  • Любовные романы 4378
  • Научно-образовательная 138
  • Образование 209
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 230
  • Проза 607
  • Прочее 166
  • Психология и мотивация 27
  • Публицистика и периодические издания 25
  • Религия и духовность 74
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 47
  • Спорт, здоровье и красота 10
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 27
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4488
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 40
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • m-k.com.ua@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход