Извращенные сердца
Часть 11 из 76 Информация о книге
Печь издала звуковой сигнал. — Я вовсе не теряю голову. А теперь мне пора идти. Торт готов. — Я серьезно, Джемма, будь сегодня осторожна, хорошо? Ты считаешь Савио симпатичным парнем, потому что знаешь его с этой стороны, но он Фальконе, и папа уже давно с ним общается. После того, что случилось вчера, Савио, вероятно, все еще на грани и ищет выход. Не будь той отдушиной. Тони казалась обеспокоенной, но у нее действительно не было причин для переживаний. — Все будет хорошо. Я сообщу тебе, когда представится такая возможность. Я повесила трубку и достала торт из духовки, пока он окончательно не сгорел. Как только торт немного остыл, я положила кусочки в самый большой контейнер, который у нас был, и направилась на задний двор. Я схватила старый велосипед Диего и поехала к Арене. Если повезет, то никто из моей семьи не заметит моего путешествия. На стоянке перед Ареной Роджера было полно машин. Вокруг стояло несколько роскошных моделей, но я не видела медного Бугатти. У Савио, наверное, уже появилась новая машина. Я припарковала свой велосипед перед входом, а затем замялась. Я не могла оставить контейнер перед баром. Я достала телефон и отправила Савио еще одно сообщение, сообщив ему, что нахожусь на парковке. Внутри раздался крик, заставивший меня отступить на несколько шагов и вздрогнуть. — Это не место для тебя, Китти. Я подпрыгнула и резко обернулась. — Ты чуть не довел меня до сердечного приступа! — сказала я, прижимая ладонь к груди. Должно быть, он воспользовался черным ходом. Глядя на Савио, я почувствовала, как сжалась моя грудь. На макушке у него красовался кровоподтёк, а предплечья были забинтованы, но эти очевидные повреждения меня не очень беспокоили. Это был взгляд его глаз: выключенный, скрывая темноту, которую я никогда не видела раньше. Он не улыбался и не ухмылялся, только смотрел на меня с легким любопытством. — Что ты здесь делаешь? — спросил он. Заправив прядь за ухо, я протянула контейнер. Брови Савио поползли вверх. — Миндальный торт, — сказала я. Он открыл крышку, глубоко вздохнул и слегка улыбнулся. — Только не говори мне, что заставила свою бедную Нонну испечь его для меня. Я покраснела. — Я сама испекла. Савио взял кусочек и откусил, затем кивнул. — Очень хорошо. Выпекаешь и сражаешься, в один прекрасный день ты сделаешь парня очень счастливым. — Я хочу только тебя. Я ведь не просто так это сказала, правда? Судя по мимолетной вспышке удивления на лице Савио, так оно и было. Жар ударил мне в голову. Тони была права. Я теряла голову, находясь рядом с Савио. В любом случае, мое сердце принадлежало ему уже много лет. Савио закрыл контейнер, глядя на меня каким-то непонятным мне взглядом. Он наклонился ко мне, и я затаила дыхание. — Нет, не хочешь. Поверь мне. Ты слишком юна, чтобы понять, что я за человек. — Я уже не так юна, — мрачно сказала я. — Мне пятнадцать с половиной. — Пятнадцать с половиной, — повторил он со странной улыбкой. Он выпрямился и поднял контейнер. — Спасибо за это. Мои глаза были прикованы к повязкам на его запястьях. Кровь окрасила их в красный цвет. — У тебя идет кровь. Савио опустил взгляд на свою руку и его лицо потемнело. — Ничего особенного, — его голос был резким, несмотря на знакомую ухмылку, которую он мне подарил. — А теперь возвращайся домой. Я кивнула, отступая назад. Было очевидно, что он страдает (да и как он мог не страдать), но он не хотел говорить со мной. Я сделала все, что могла. Может Диего и смог бы достучаться до него, но учитывая отсутствие сочувствия у моего брата, это маловероятно. Глава 5 🐱Джемма🐱 Джемме 16, Савио 20 — Ты — спасительница, — сказала Тони, вытирая пот со лба. — В таком бою папе нужна вся поддержка, которую он может получить, но из-за гриппа, все сводится к безумию. — Диего болел на прошлой неделе, но только не заставляй меня начинать рассказывать, как сильно он скулил из-за боли в горле и насморка. Он получал пулевые ранения, но надеется, что я стану его домашней медсестрой только потому, что у него грипп. Тони закатила глаза. — Он привык, что с ним обращаются как с Пашей, потому что твоя Нонна и мама всегда все для него делают. — Так уж заведено в нашей семье, — пожав плечами, сказала я, поднимаясь по лестнице с ящиком пива и ставя его на стойку бара. — Они бы взбесились, если бы узнали, что я тут помогаю тебе. — Я знаю. Но твой отец почти никогда не заходит в бар. Последний раз это было во время той чертовой встречи. Я не хотела вспоминать тот день, где выставила себя полной дурой. Тони пришла в ужас, когда я рассказала ей о словах сказанные Савио. «Я хочу только тебя». Хотя, может, это и к лучшему. Я не видела его с того самого дня шесть месяцев назад и успела остыть. Тони уже преодолела свою влюбленность в моего брата, так что…возможно…у меня тоже была надежда. Я наклонилась, чтобы запихнуть ящик с пивом подальше под стойку. — Но с твоими формами ты заработаешь кучу денег на чаевые, вот что я тебе скажу. Я фыркнула, оглянувшись через плечо и обнаружив Тони, оценивающую мою задницу. — Мне пятнадцать. — Только один день. И ты действительно думаешь, что кому-то на Арене будет не все равно? И если мы воспользуемся правильным количеством косметики, то сможем заставить тебя выглядеть старше. — Антония, я не планирую подавать здесь напитки сегодня ночью. Ты сказала, что я нужна тебе только в качестве помощницы для подготовки. Она робко улыбнулась мне. — Да, но сегодня у нас нет официанток. Всего лишь Шерил и я. Мне бы очень пригодилась твоя помощь. Я выпрямилась. — Тони! Ты же знаешь, какая у меня семья. Если хоть один парень дотронется до моей спины, они разрежут его на куски. Мне нельзя находиться рядом с мужчинами, тем более в таком месте как это, — я закрыла рот, испугавшись, что обидела Тони. — Прости. — Нет, — ответила она, слегка пожав плечами. — Я знаю, что традиционные семьи думают о моей семье и этом месте. Такая хорошая девушка, как ты, не должна здесь появляться. Теперь я чувствовала себя самой плохой подругой на планете. Я вздохнула. — Все в порядке. Но позволь мне поработать только за баром. Вероятно, это место, где прикоснуться к заднице труднее всего, даже если это означает, что я не заработаю никаких чаевых. Тони взвизгнула и прыгнула ко мне, крепко обняв. Она с усмешкой отступила назад. — Ох, и ты заработаешь чаевые, поверь мне. Просто надень эти обтягивающие белые джинсы и красный укороченный топ. — Я никогда такое не носила. Тони покачала головой. — Я знаю! Именно поэтому ты должна надеть это сегодня ночью. Ты носишь эту ужасную одежду уже два месяца, Джемма. С твоим телом твой долг носить что-то наподобие этого. — Объясни это моей семье, — пробормотала я со смехом. — Да ладно тебе! Ты же и раньше носила одежду тайком. У тебя кишка тонка надеть эти джинсы, вот почему ты их до сих пор не надела. Она была права. Мое воспитание заставляло меня чувствовать себя неуютно в откровенной одежде, даже если я находила ее красивой. Слова Нонны и мамы оказывали на меня влияние, как бы часто я ни пыталась отрицать это. — Ладно-ладно, — сказала я. — Мне просто нужно придумать, как улизнуть сегодня после ужина. Думаю, что смогу прийти к семи часам, хорошо? Тони кивнула: — Конечно. Обычно здесь бывает очень людно с восьми до часу. Если бы ты смогла прибыть к этому времени, было бы замечательно. — Часу? Ох, черт. Если меня поймают, папа оторвет мне голову. *** За ужином я несколько раз зевнула, пока папа не сжалился надо мной и разрешил отправиться в свою комнату, чтобы я могла лечь спать пораньше. У меня не было замка на двери, так что оставалось только надеяться, что никто меня не проверит. На кровать, под одеяло я положила одежду, чтобы было видно хоть какую-то форму тела. Мой желудок чуть лопнул от нервов, когда я посмотрела на свое отражение. Я надела одежду, предложенную Тони, и она демонстрировала все мои изгибы, даже мой живот. Я никогда не показывала так много кожи и не была уверена, что мне будет комфортно носить такое на публике.