Я слежу за тобой
Часть 4 из 8 Информация о книге
– Я пришел около семи. – Алан, важно, чтобы ты ответил на мой следующий вопрос. Ты употреблял наркотики или алкоголь до или во время вечеринки? – Наркотики я не принимаю. Их на вечеринке не было. Я выпил пару банок пива. – Ты уехали один или с кем-то? – Нет, я сел в машину один. – Куда ты направился? – Через десять минут я был в «Нелли» в Волдвике и ел пиццу с друзьями, которые уже сидели там. – Кто были эти друзья? – Бобби Вален, Рич Джонсон и Стен Пирс, мои друзья по бейсбольной команде. – Они тоже были на вечеринке? – Нет. – Ты планировал встретиться с ними в «Нелли»? – Нет, но я знал, что они собирались пойти в кино, а потом туда. Я был почти уверен, что они будут там. – В какое время ты приехал в «Нелли»? – Примерно в двадцать два сорок. – Как долго ты там пробыл? – Я поел и оставался с ними около часа. – Что ты делал после этого? – Я отправился прямиком домой. – Ты покинул ресторан вместе с друзьями? – Да, мы вышли оттуда вместе. – В котором часу ты был дома? – Около полуночи, ну, может, чуть раньше. – Дома кто-нибудь был? – Да, мои родители. Они смотрели телевизор в спальне. Я пожелал им спокойной ночи. – Они слышали, как ты вернулся? – Да, мама мне ответила из спальни. – В какое-либо время, после того как ты покинул вечеринку в двадцать два тридцать, возвращался ли ты в дом Керри? – Нет, определенно нет. – Ты звонил или писал Керри, после того как покинул вечеринку? – Я ей не звонил, но послал ей сообщение, и она мне ответила. – Это касалось вашей ссоры? – Да, мы оба вышли из себя. Уилсон не стал дальше развивать эту тему, потому что он уже видел их переписку в телефоне Керри. Он также прекрасно понимал, что получит разрешение суда на изучение других звонков и посланий Кроули. – Алан, есть еще пара вопросов, – попросил Майк. – У тебя ведь есть мобильный телефон? – Разумеется, есть. – Назови, пожалуйста, номер. Молодой человек продиктовал набор цифр. – Итак, Алан, ты был на вечеринке в доме Керри, потом пошел к «Нелли» и оттуда прямиком поехал домой. Все это время телефон был при тебе? – Да. – Алан, у Даулингов во дворе валялась клюшка для гольфа. Ты видел, как кто-нибудь брал ее в руки? – Я вам уже говорил, что некоторые ребята тренировались на лужайке. – А ты лично держал ее в руках вчера вечером? – Я не отрабатывал удары, нет. – То есть ты не притрагивался к клюшке? – Нет. – Алан, вчера был теплый вечер. Кто-нибудь купался в бассейне? – Пока я был там, никто. – А ты сам купался в бассейне? – Нет. – Алан, пока ты здесь, я хочу попросить тебя сэкономить нам время в будущем. У нас находятся вещи, изъятые из дома Керри, на которых есть отпечатки пальцев. Я хотел бы определить, кому именно они принадлежат. Ты готов к тому, чтобы мы сняли твои отпечатки, прежде чем уйдешь? Ты не обязан это делать, но очень облегчишь нам работу. «Снять отпечатки пальцев, – подумал про себя Алан. – Они точно решили, что это сделал я. – Допросная как-то сразу сжалась в объеме. – А дверь заперта? И зачем я согласился сюда приехать?» Парень судорожно старался не показать своей паники, но отказаться снимать отпечатки побоялся. – Думаю, это можно сделать, – сказал он. – И последнее, Алан, мы хотели бы взять мазок слюны с твоей щеки. Так мы получим твою ДНК. Ты не против? – Ладно. – Кроули на ватных ногах последовал за Уилсоном в другое помещение, где отсканировали его отпечатки и взяли мазок. – Алан, я ценю твое сотрудничество, – сказал ему затем следователь. – У меня последняя просьба. Не мог бы ты оставить мне твой сотовый телефон на несколько дней? Не на шутку испугавшись, парень вытащил из кармана телефон и положил его на стол. – Хорошо. Но теперь я хочу поехать домой. За те двадцать минут, что они возвращались в Сэддл-Ривер, ни один из них не проронил ни слова. 9 Как только Уилсон довез его, Алан тут же поспешил в дом. Его родители еще не вернулись после гольфа. Он рванулся в гостиную к городскому телефону и замер на минуту, вспоминая номер Рича. Рич Джонсон ответил с первого звонка. – Рич, это Алан. Где Стен и Бобби? – Они у меня, в бассейне. – Слушай, меня возили в прокуратуру. Детектив расспрашивал про нашу ссору с Керри. Я сказал, что был с вами, пока мы все вместе не уехали из «Нелли». Вы должны пообещать, что прикроете меня. Иначе они решат, что это я убил Керри. Ты же знаешь, я бы никогда не причинил ей вреда. Ты это знаешь. Попроси парней прямо сейчас. – Они все слышат. Ты на громкой связи. – Рич, попроси их. Попроси! Кроули услышал, как трое его друзей ответили: – Конечно, прикроем. Мы с тобой. Не беспокойся. – Спасибо, парни. Я знал, что могу на вас положиться. Алан положил трубку и дал волю рыданиям. Закончив разговор, Бобби, Рич и Стен переглянулись. Все трое пытались проанализировать, что именно произошло накануне вечером. Им до сих пор трудно было поверить, что Керри мертва. Как и Алану, им вскоре предстояло уехать в колледж. Они сходили в кино и потом решили съесть пиццу в «Нелли». Они сидели в ресторане, когда в 22.45 туда ввалился Алан. Им достаточно было взглянуть на него, чтобы понять: их друг ужасно зол. Он сел к ним за стол и знаками показал официантке, указывая на заказанные пиццы своих товарищей, что хочет самую обыкновенную. Всем было очевидно, что Кроули выпивал. Рич выразил надежду, что он приехал в ресторан на такси. – Нет, я в порядке, – туманно ответил Алан.