Ярость
Часть 72 из 81 Информация о книге
* * * Веллер ненадолго закрыл глаза и увидел перед собой телебашню и высотку «Бредеро». Мысленно вышел на Рашплатц. Увидел Листер Майле и почувствовал Анну Катрину. Они поехали на такси, Уббо Гейде счел этот вариант самым надежным. Такси привезет гостей в ресторан. Ничего подозрительного. Уббо с ними все обсудил и дал четкие указания. Они с Рупертом остались снаружи, в такси, а Веллер отправился в «Боттичелли». – Отсюда нам сейчас нужно будет разъехаться в трех разных направлениях, – сказал Уббо Гейде водителю. – Пожалуйста, позвоните еще двоим коллегам и попросите приехать. Я останусь с вами в машине, здесь удобно с коляской. Таксисту изначально показалось, что с этими тремя что-то нечисто. По их взглядам и лихорадочному поведению чувствовалось – они на стороне добра и заняты важным делом. Что-то подсказывало ему: они полицейские или хотя бы частные детективы, а тот, который в коляске, – явно их босс. Таксист чувствовал в них уверенность, и это был волнующий опыт. Он уже представлял, как потом расскажет обо всем жене. Но пока ничего увлекательного не происходило. У него просто было ощущение: ситуация чрезвычайная. Веллер сразу увидел Анну Катрину и направился прямо к ней. Она вскочила и бросилась ему в объятья. Они ничего не говорили, просто крепко прижимались друг к другу, словно пытались убедиться в реальности происходящего. Анна Катрина как следует обнюхала своего Франка. Он так хорошо пах! Это был родной запах… Сразу подошел официант и спросил об их пожеланиях. – Ты уже заказала что-нибудь поесть? – спросил Веллер, словно они всерьез собирались остаться на романтический ужин. – Нет, я ждала тебя. Веллер непринужденно заказал спагетти с трюфелями и овощной суп. Официант исчез за прилавком, и Веллер прошептал Анне Катрине: – Не бойся, Анна. Я не собираюсь здесь есть. Но если скоро сюда ворвется несколько взволнованных коллег и спросят про нас… Анна Катрина продолжила: – Они подумают, что мы еще в этом запутанном заведении, ждем еду. Отправились в туалет освежиться, или… Веллер посмотрел в окно. Подъехало два такси. Они быстро вышли на улицу и сели в одну из машин. Он пообещал ей оплатить потом из дома счет в «Боттичелли». С тех пор как Веллер оказался рядом, Анну Катрину не посещало чувство, что она сейчас заснет. Но теперь, на заднем сиденье такси, ее снова переполнила мучительная усталость. Она хотела спросить у Веллера, куда они поедут. Они сидели рядом. Анна положила голову ему на бедро. Есть ли безопасное место хоть где-нибудь? У них за спиной Руперт попросил своего таксиста тронуться так резко, что заскрипели шины. Руперт пытался привлечь к себе внимание. Уббо Гейде попросил его об этом прямым текстом. У Руперта в кармане лежал мобильник Веллера, и он точно знал – всех собак пустят вслед за ним. Это нравилось Руперту. Он заставит их попотеть. Брюс Уиллис или Шварценеггер, конечно, заставили бы таксиста выйти из машины, угрожая пистолетом, и во время погони разбили бы автомобиль в хлам. Но Руперт собирался работать в собственном стиле. Он еще не знал, как именно, но старался изо всех сил. Ну, ублюдки, подумал он, если вы отслеживаете меня, то удачи. Он позвонил Рите Грендель. – Малышка, отличные новости, – сказал он. – Анна Катрина у нас. Сейчас мы повезем ее в книжный магазин «Лезен и Мер», там у нее есть подруга, которая… Рита резко перебила его: – Если вы ее действительно туда везете, то зачем ты, идиот, звонишь мне и рассказываешь все по телефону? Ты правда настолько тупой? Отлично, подумал Руперт, это запутает их еще сильнее. Теперь они не знают, что думать. Он ответил с драматической интонацией: – Принцесса! Семь юных дев в Бремерхафене парят над последним кабаком до Нью-Йорка, а тем временем принц из Дубая отправляется в путь и кормит лошадей овсом. – Хорошо, – ответила Рита, – я все поняла… Она положила трубку и захихикала. Двадцать минут спустя семеро полицейских ворвались в отель «Атлантик» в Бремерхафене, потому что его здание напоминало знаменитый отель в Дубае. Одновременно начался осмотр номеров в отеле «Хаверкамп» [24], потому что в словах принц отправляется в путь и кормит лошадей овсом должен был быть какой-то смысл. Ресторан «Треффпункт Кайзерхафен», известный как «последний кабак до Нью-Йорка», тоже не остался без внимания. * * * Руперт сразу распознал две преследующие их гражданские машины. Он протянул таксисту купюру и сказал так круто, как сумел бы только Хамфри Богарт или, может быть, агент 007, но только в исполнении Шона Коннери или Роджера Мура, а не этого Дэниела Крейга: – Обе машины преследуют нас. Оторвитесь от них. Таксиста звали Карл Вунш. Он провел рукой по лысеющей голове и радостно взял купюру: – Я ждал этого пятнадцать лет. – Чаевых в двадцать евро? – Нет, чтобы кто-нибудь наконец залез и сказал: «преследуйте вон ту машину» или «оторвитесь от них». Господи! Я столько раз видел это в кино. А мне постоянно приходилось отвозить людей на вокзал да забирать из пивнушек пьяниц. Карл вдавил педаль газа, потянул ручник и резко повернул руль. Машину занесло, она развернулась и поехала в противоположном направлении. Руперт был впечатлен. В ответ на хор гудков Карл Вунш показал средний палец. Обе преследовавшие их машины больше не появлялись. Вместо этого сзади показался сине-белый полицейский «Мерседес». – Этих мы тоже обскачем, – рассмеялся Руперт, – жмите на газ! – Если я потеряю лицензию и даже права, в вашей банде найдется для меня местечко? Одно ваше слово, и я собираю манатки, дружище. Кстати, меня зовут Карл Вунш. – Он протянул Руперту руку, и Руперт пожал ее. Руперт наслаждался происходящим. Он развалился на сиденье. – Карл, моя организация позаботится о том, чтобы вы никогда не пожалели о происходящем. Напротив! – Ловлю на слове! Следующий светофор они еле-еле проскочили на желтый свет. Полицейский автомобиль за ними включил сирену. * * * Уббо Гейде махнул из просторного такси полицейским, выходящим из «Боттичелли» ни с чем. – Коллеги, – сказал он, – сбавьте обороты. Все совсем не так, как кажется. Женщина, которую вы ищете, – лучшая сотрудница нашей полиции, а ее муж… Молодой чиновник узнал Уббо Гейде. – Вы написали книгу. О нераскрытых делах… Уббо Гейде польщенно кивнул. – Это шеф отдела убийств из Остфризии, – объяснил полицейский коллеге. Спутник оттеснил его в сторону. – Ваша протеже сбежала, не оплатив счет, – он показал на «Боттичелли». – А теперь, как настоящий дорожный хулиган, устраивает автомобильную погоню с четырьмя преследователями, достойную кинофильма, – одна из машин уже попала в аварию и превратилась в металлом. Руперт, каков ловкач! Уббо Гейде одобрительно сжал кулаки. Он отвлечет их от Анны Катрины. Так и знал, что у него получится. – Не пытайтесь помешать нам, господин Гейде. Остановите этих безумцев. Вы же можете. Это ведь практически ваши люди, верно? – Да, – гордо улыбнулся Уббо Гейде, – черт подери, да. Я их готовил и обучил множеству приемов. На парковке перед центральным вокзалом Веллер и Анна Катрина пересели в желтый «Булли» с надписью «Мастерок на любой предлог» строительной фирмы Петера Гренделя. Сидящий за рулем Петер махнул им рукой. * * * Когда такси Руперта затормозило на Берлинер аллее перед вставшей поперек дороги полицейской машиной, Руперт похвалил водителя Карла: – Отличная работа! А теперь выходим, подняв руки. Карл с облегчением сказал: – А я уж испугался, что нам придется отстреливаться. – Нет, – рассмеялся Руперт, – мы же джентльмены. Мы работаем головой.