Когда бог был кроликом
Часть 41 из 48 Информация о книге
Я оглянулась на пустое место там, где был его снимок, и подумала, что почему-то я совсем не так счастлива, как должна быть. Мы зашли слишком далеко. Он явно переоценил свои силы и теперь был бледным от усталости. Мы медленно шли по мосту, и я рассказывала ему, как он любил этот мост и что, наверное, гулял здесь и ту ночь, когда на него напали. Мы подошли к той скамейке под деревьями, где он любил сидеть; к той скамейке, на которой его нашел парень из Иллинойса; парня звали Винс, как мы узнали позже. — Мы часто сюда приходили? — Довольно часто. Если надо было поговорить, если возникали проблемы. Здесь они как-то легче решались, может, из-за этого вида на город. Когда мы были маленькими, то часто мечтали об этом городе. Вернее, не маленькими, а уже подростками. Мечтали, как сбежим и поселимся здесь. «Нью-Йорк, Нью-Йорк»[33]. Знаешь, все ведь о нем мечтают. А мы собирались осуществить все мечты здесь. Ты сюда и уехал, и тебе здесь повезло. — Я сбежал? — Да, оба мы сбежали в каком-то смысле. Только ты сделал это физически, вот и вся разница. — От чего я сбежал? Я пожала плечами: — Может, от себя? — Недалеко же я оторвался, — засмеялся он. — Нет, недалеко. Он достал из кармана сложенную фотографию и посмотрел на себя. — Я был хорошим человеком? Странно было слышать, как он говорит о себе в прошедшем времени. — Да. Интересным и добрым. Щедрым. Не простым. Но очень славным. — А проблемы у меня были? — Да, как у всех. — Может, из-за них я пришел сюда ночью, как ты думаешь? — Может. — Я спрашивал у Чарли, был ли у меня парень. — И что он сказал? — Сказал, что у меня никого не было. Что я не жалел тех, кто меня любил. Почему, не знаешь? Я покачала головой: — Так про каждого можно сказать. Он молчал. — Я любила тебя. И сейчас люблю. Я посмотрела на снимок у него в руке. Майами. Февраль, почти восемь месяцев назад. Я тогда переживала из-за того, что отпуск получился таким дорогим. Как глупо. — Ты всегда заботился обо мне, когда мы были детьми. Защищал. Он встал и опустился перед скамейкой на корточки. — Меня ведь здесь нашли? — Что ты делаешь? — Ищу следы крови. — По-моему, крови было мало. Он сгорбился и оперся локтями о колени. — Как ты думаешь, память ко мне вернется? Я ответила не сразу, сначала подумала. — Да. — А если нет? Я пожала плечами. — Почему для тебя это так важно? — Почему? Ты же мой брат. — Я все равно буду твоим братом. Но уже не тем, подумав я. — Понимаешь, ты единственный человек, который меня по-настоящему знает, — сказала я. — Так было с самого начала, все время, пока мы росли. — Как-то все это не в меру запутано, — вздохнул он. — Только не надо на меня давить, хорошо? Я не успела ответить, потому что он воскликнул: — Кажется, нашел! — Он наклонился к металлической ножке. — Хочешь посмотреть? — Нет. Не хочу. Он поднялся и опять сел рядом со мной. — Знаешь, я теперь много думаю о сексе. — Ну, тут я тебе не помощница. Он засмеялся. — Куда я за этим ходил? — Не знаю. В клубы? В сауны? А Чарли что говорит? — Говорит, что сводит меня. — Тебе сейчас надо быть поосторожнее. — Я потерял память, но я же, черт возьми, не идиот. — Не идиот, — согласилась я. Я лежала в постели слишком усталая и возбужденная, чтобы спать. Около четырех утра хлопнула входная дверь. Вечером я могла бы пойти с ними, но предпочла побыть одна: проветрить голову, избавиться от горечи, маячащей теперь за каждым моим словом; мне хотелось вина и музыки — побольше того и другого. Благодаря вину я быстро уснула, но скоро проснулась и теперь, лежа без сна, нервничала и мечтам о стакане воды. Я услышала поднимающиеся по лестнице шаги; всего одна пара ног. Кто-то тихонько стукнул в мою дверь. Я встала и открыла. — Привет, Элл. — Чарли. Он споткнулся и чуть не упал на меня, потому что был сильно пьян. Я подвела его к кровати и уложила. Выглядел он не лучшим образом. — А он где? — спросила я. — Не знаю. Его кто-то снял, и они ушли вдвоем. — Ты насквозь промок. — Никак не мог поймать такси. Скорее, никто не хотел тебя брать, подумала я. Он пытался рассказать мне что-то о вечере, о стриптизе, но скоро упал головой в нагретую мной подушку и замолк. Я раздела его и накрыла одеялом. Дыхание его было ровным и спокойным. Я подняла жалюзи и выглянула наружу. Асфальт отсвечивал мокрым маслянистым блеском, но дождь уже кончился. На улице появились первые прохожие: уборщики, почтальоны. Я натянула свитер, который пах мокрой шерстью с тех пор, как я его постирала. Джо говорил, что теперь его можно носить только дома. Тот, прежний Джо. На цыпочках я спустилась на кухню и открыла заднюю дверь, впуская в дом запах земли и дождя; он всегда вызывал у меня мысли о Корнуолле, и сейчас мне вдруг остро захотелось домой — туда, где сам пейзаж был соткан из печали, где холмы сбегали к морю, будто в отчаянии. Входная дверь хлопнула еще раз, когда у меня закипал кофе. Наверное, Джо заметил свет в окне, потому что сразу же заглянул на кухню. Как ни странно, он был совершенно трезв. — Привет. Это ты так рано встала или так поздно ложишься?