Когда расплата не за горами
Часть 61 из 70 Информация о книге
Она представила Джадда Григгса и попыталась увидеть это выражение на его лице. Но не смогла. «Почему?» – задумалась она. Сценарий, который она представила, в чём-то был неверным. Но в чём? Райли глубоко вздохнула. Она должна была понять, что это не сработает – уж точно не в постели в мотели. Обычно она ощущала эти сверхъестественные моменты связи в тех самых местах, где было совершено убийство. Или, по крайней мере, в местах, связанных с убийством. Нет, здесь у неё ничего не получится. Но хотя бы теперь она чувствует ещё большую усталость. Она закрыла глаза и быстро вырубилась. * Райли услышала, что на ночном столике звонит её телефон. Она открыла глаза и увидела в окно солнечный свет. Стрелка на часах указывала на восемь. Райли поразилась тому, что так долго проспала. Но чему удивляться – вчера был длинный, утомительный день. Она схватила телефон и ответила на звонок. – Агент Пейдж, это шеф Синард. Я думал, что вы захотите узнать, что мы только что отпустили Джадда Григгса. Райли выпрямилась, сразу сев на кровати. – Что? – охнула она. – Вчера окружной прокурор колебался насчёт того, какие выдвинуть против него обвинения. Но сегодня он, как и я, уверен, что Григгс не виновен. Райли потёрла глаза. – Что вы имеете в виду? – Пропала ещё одна девочка, – бросил Синард. – И это произошло тогда, когда Григгс был под арестом. ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ Райли была потрясена услышанным настолько, что у неё закружилась голова. «Ещё одна девочка!» – подумала она. – Я не верю, – пробормотала она по телефону. Но правда заключалась в том, что отчасти она даже ожидала этого: ведь не зря она со вчерашнего вечера испытывала сомнения. Синард говорил ожесточённо и сердито: – Вам и не надо в это верить. Честно говоря, я ожидаю, что с этих пор вы не будете вмешиваться в это дело. У вас не получилось поймать убийцу, и вы разрушили репутацию доброго человека. Я хочу, чтобы вы с партнёром сейчас же возвращались обратно в Квантико. Вызывайте самолёт ОПА, я отправлю офицера Лэрда отвезти вас в аэропорт. Вы можете оставить мою машину на парковке в мотеле. Я пришлю за ней позже. Райли ничего не сказала. – Вы меня слышите? – Слышу, – буркнула Райли. Она резко бросила трубку и села на кровати, стараясь собрать в кучу свои разбегающиеся мысли. Слова Синарда эхом отзывались в её голове. «Я хочу, чтобы вы с партнёром сейчас же возвращались обратно в Квантико». Она знала, что он имеет право послать их назад – в конце концов, они приехали по его официальному запросу. Он мог передумать в любое мгновение. И всё же… «В Ангьере на свободе разгуливает убийца, – думала она. – И теперь он ещё опасней, чем когда-либо». Может ли она быть уверена, что местная полиция его остановит? Она решила сейчас же разбудить Джен. Им нужно как можно скорей добраться до полицейского участка. * Во время недолгой поездки в полицию Райли рассказала Джен о том, что только что произошло. Джен казалась ещё более потрясённой новостью, чем сама Райли. – Я не понимаю, – выдавила Джен. – Просто не понимаю. – Как и я, – сказала Райли. – Но не стоит ожидать, что шеф Синард тепло нас встретит. Он будет очень не рад видеть нас. – Ой, Райли, – вдруг сказала Джен, показывая в окно рукой. – Кажется, не он один будет нам не рад. Райли как раз въезжала на парковку у полицейского участка. Остановив машину, она увидела толпу людей, столпившуюся на ступенях. Выше всех стоял Джадд Григгс, его жена и адвокат, рядом с ними стояла пара полицейских в форме. – О, нет… – пробормотала Райли. Они с Джен вылезли из машины и подошли к толпе. Джадд Григгс вещал с широкой улыбкой: – Ночь в тюрьме была новым для меня опытом, можете мне поверить. Хотя и не тем, что я хотел бы повторить. В толпе раздался смех. Тренер, по-видимому, уже говорил какое-то время, очаровывая толпу и завоёвывая её расположение. Он продолжал: – Ребята, вы можете услышать обо мне плохие вещи в течение следующей пары дней или раньше. Что-то из этого будет ложью, но, боюсь, что что-то будет правдой. Если это правда, я признаю это. Я не собираюсь притворяться, что прожил беспорочную жизнь. Но я думаю, вы знаете, что я человек, который признаёт собственные ошибки. И я оставил эти ошибки далеко позади. Он обнял жену, всё ещё улыбаясь. – Рене пришла в мою жизнь в самые плохие времена. Она увидела во мне нечто такое, что я сам не видел в себе. Она перевернула мою жизнь, сделала меня лучше. Всем, что я имею, я обязан ей. В толпе раздался мужской голос: – И что вы собираетесь делать теперь, тренер? Вы подадите в суд на город? Адвокат Григгса сделал шаг вперёд. Он явно собирался ответить на вопрос положительно, но Григгс дал ему знак молчать. – Это не является нашей первоочерёдной задачей, поверьте мне, – сказал Григгс. – Сейчас мы с Рене собираемся вернуться к нашей прежней жизни. Он всё ещё обнимал жену. Рене обратилась к толпе: – Тем временем, не нужно забывать, что в нашем городе бродит настоящий убийца. Шеф Синард сообщил нам, что пропала ещё одна девочка! ФБР прислали агентов с самого востока, чтобы расследовать это дело, но что они сделали? Они обвинили моего мужа! Не знаю, как вас, но меня это ужасно злит! И пугает! Толпа одобрительно загудела. Тут Рене указала на Райли и Джен: