Колыбельная для моей девочки
Часть 8 из 50 Информация о книге
Прежде чем войти в допросную, Липманн и представитель прокуратуры долго и придирчиво обговаривали условия сделки, которые устроили бы и защиту, и обвинение. Мэддокс нажал кнопку записи, включив видеокамеру и магнитофон. – Начат допрос заключенного, известного как Зайна. Место проведения – региональная исправительная тюрьма на острове Ванкувер, время – шестнадцать сорок пять, среда, третье января. – Мэддокс поглядел Зайне в глаза: – Для записи назовитесь полным официальным именем, пожалуйста. – Зейден Камю, – четко ответила заключенная, не мигая. Пульс у Мэддокса участился. Наконец-то хоть что-то, с чем можно работать! – Гражданство? – Я из Алжира. Мать была алжиркой, отец – французский гражданин. У меня французский паспорт, постоянно проживаю в Париже. Вот чем объясняется ее акцент! – Но называете вы себя Зайной? – уточнил Мэддокс. – Так женственнее. Я считаю себя женщиной и в настоящее время прохожу гормональную терапию. Операция состоится позже. Вот и вскрылась истинная причина сегодняшней встречи. В хаосе штурма «Аманды Роуз» полицейские, производившие аресты, не разобрались, что Зайна, родившаяся мужчиной, считает себя женщиной, поэтому ее поместили в мужскую камеру на общих основаниях. В первую же ночь Зайну изнасиловали и сильно избили; теперь она содержалась в одиночной камере. Липманн засыпал жалобами различные организации, в том числе комитет по правам человека, требуя перевода своей подзащитной в женскую тюрьму, однако соображения безопасности взяли верх над существующими правилами содержания под стражей трансгендеров. Учитывая более чем вероятное участие Зайны в похищении, изнасиловании, переправке, пытках, психологическом насилии, приучении к наркотикам и незаконном удержании несовершеннолетних девочек на борту «Аманды Роуз», ей придется нелегко в любой тюрьме. Однако ради перевода в женскую среду Зайна готова была заговорить. – Где ваши документы, удостоверяющие личность, где паспорт? – спросил Мэддокс. – На «Аманде Роуз» мы их не нашли. Зейден Камю взглянул на своего адвоката. Липманн еле заметно кивнул. – Мадам Ви велела мне положить наши документы в водонепроницаемую сумку, добавить что-нибудь для веса и выбросить за борт. – Когда она приказала вам это сделать? – Когда полицейский спецназ начал штурм яхты. – Каким образом вы выбросили сумку в воду? – спросил Мэддокс. – Из окна в кабинете вашей мадам? – Совершенно верно, из иллюминатора в ее кабинете. – Опишите сумку. – Герметичная, непромокаемая. Черная, с маленьким оранжевым логотипом сбоку. – Размер? – Объем пять литров. – А зачем же за борт-то? – Мадам Ви считала, что молчание и анонимность – самая безопасная тактика в случае допроса. А еще она хотела сохранить документы на случай, если мы в обозримом будущем сможем достать сумку с помощью дайвера. – В сумке есть что-нибудь, кроме ваших паспортов? Глаза Зайны блеснули. Липманн провел рукой по блокноту – условный знак. – Да. – Что еще лежит в сумке? – Другие документы, тоже удостоверяющие личность. Мэддокс записал себе эту информацию и описание сумки. Надо будет отправить полицейских дайверов понырять вокруг «Аманды Роуз». Разобравшись с этим немаловажным вопросом, Мэддокс попросил: – Назовите официальное имя и гражданство мадам Ви. Зейден Камю напрягся, впервые выдав волнение. Мэддокс не сводил с него взгляда и заметил, как в бесцветных глазах трансгендера шевельнулся страх. Старая сутенерша все еще имела власть над Зайной – и над другими своими работничками. Пока таинственная престарелая мадам не открыла полиции ничего, а в базе данных не оказалось ни ее отпечатков, ни Зайны. Установление личности мадам Ви стало бы значительным шагом вперед. – Отвечайте, – тихо подсказал Липманн. – Вероника Саббонье, – произнесла Зайна. – Гражданство? – Тоже француженка. – Где вы познакомились с Вероникой Саббонье? Зайна сглотнула. – В Париже. Она часто останавливалась в отеле, где я была управляющей. – Когда это случилось? – Примерно пять лет назад. – Вероника Саббонье уже тогда была сутенершей? Липманн кашлянул: – Этот вопрос выходит за рамки оговоренного соглашения. Несколько секунд Мэддокс подчеркнуто смотрел в темные глаза адвоката, но задал вопрос иначе: – Когда вы начали работать на Саббонье? – Я снова встретила ее два года назад в марсельском отеле, куда меня перевели. «Аманда Роуз» стояла в порту Марселя четыре месяца. За это время я ближе познакомилась с мадам Ви, и она пригласила меня на яхту, а потом предложила работу в клубе. – В «Вакханалии»? – Да. Я осталась на «Аманде Роуз» по окончании марсельского сезона, по выражению мадам Ви. – На какую должность вас наняла Саббонье? Камю взглянул на адвоката. Липманн снова коротко кивнул. – Личного секретаря и охранника в клубе «Вакханалия». – То есть управляющим элитного секс-клуба? Зайна промолчала. Мэддокс предпринял обходной маневр: – Саббонье поручала вам избавиться от тела Фейф Хокинг после того, как Хокинг скончалась во время полового акта на борту «Аманды Роуз»? Липманн резко подался вперед: – Этот вопрос выходит за рамки нашей договоренности, детектив! Мэддокс шумно вздохнул, не торопясь нарушить давящее молчание в душной допросной. По словам двух молодых мажоров, обвиненных в удушении Хокинг во время вышедшей из-под контроля снафф-сессии, мадам Ви-Саббонье вызвала именно Камю, чтобы все прибрать и избавиться от тела. Камю, по их словам, завернул обнаженное тело Хокинг в плотную полиэтиленовую пленку (такую же точно Мэддокс потом разрезал на Джинни), а затем Саббонье поручила яхтенному плотнику и матросу Спенсеру Аддамсу вывезти труп на катере и выбросить в море. Однако Аддамс оставил тело Хокинг себе для собственных некрофильских удовольствий и избавился от трупа лишь спустя неделю. Течением сверток принесло во Внутреннюю гавань, а дальше это расследование стало первым делом Мэддокса на новом месте, в убойном отделе полиции Виктории. Он попробовал зайти с другого конца: – Плотник Спенсер Аддамс уже работал на «Аманде Роуз», когда Саббонье наняла вас в Марселе? – Нет, его взяли вскоре после этого. Он работал на яхте в средиземноморские сезоны, а также в Виктории, Ванкувере, Портленде, Сан-Франциско и на Карибах. – Откуда Саббонье брала секс-работниц для своих «сезонов»? – Некоторых поставляли местные клубы или отдельные сутенеры – у Саббонье были… связи. Приглашенные девушки работали на яхте, пока «Аманда Роуз» стояла в порту. Некоторые возвращались и на следующий сезон, совершенно добровольно. – А другие насильно удерживались на борту и не имели возможности сойти на берег? Молчание. – Ладно, – сказал Мэддокс, – давайте о штрихкодах. На борту «Аманды Роуз», стоявшей в бухте Аплендс, нами были найдены шесть девушек с татуировками в виде штрихкодов на шеях сзади. На вид все несовершеннолетние и явные иностранки. Откуда они? – Из Праги. Мэддокс смотрел на Камю в упор: – Что, вот прям все там и родились? Кадык у Зайны дернулся. Она облизала свои выпуклые, безупречного рисунка губы. – Прага – перевалочная база, больше мне ничего не известно. Мэддокс в этом сильно сомневался, но решил отложить выяснение до очной ставки Камю с Саббонье, очень надеясь, что они станут топить друг друга, предлагая следствию эту информацию. – Это в Праге «товар» клеймили штрихкодами? – Насколько я слышала, да.