Контракт. Брак не предлагать
Часть 63 из 64 Информация о книге
– Флетчер Уайт рассказал и готов подтвердить, что документы, которыми тебя шантажировали, – подделка. – Я знаю это. – Донна усмехнулась. – Но у меня нет доказательств. – Они есть у меня, письма твоего отца Бринна О’Доннала. – Какое отношение они… – Она вдруг поняла, о чем Кьер говорит, и недоверчиво посмотрела на него. – Где ты их взял? – Твоя мать дала их. – Ты виделся с моей… – Она запнулась, понимая, что не может произнести это слово. – С твоей матерью, – кивнул Кьер. – С женщиной, которая отказалась от меня, – твердо произнесла Донна. Кьер вздохнул и с мягким укором посмотрел на жену. – Послушай, все не так, как ты думаешь. – С чего ты взял? Или это она рассказала тебе душещипательную историю? – вскинулась Донна, чувствуя, как детские обиды вновь берут верх над разумом. – Она отказалась от меня и сбежала! Кьер положил свою ладонь поверх ее. – Я видел документы. Она не отказывалась. Расмус подкупил судью, чтобы забрать тебя у нее. – О да, и она мгновенно смирилась? – Донна выдернула руку и сердито посмотрела на мужа. – А у нее был выбор? Путь на Эрин ей был заказан, верно? – Кьер изогнул бровь. – Как я понимаю, она звонила тебе… – Да, когда я была в университете. – После чего Джон О’Доннал приехал, чтобы переговорить с ней. Он сказал, что действует от твоего имени. – И ты ей поверил? – возмутилась Донна. Кьер почти весело кивнул. – Конечно, я же был в схожей ситуации, хотя Шейла, в отличие от меня, не смогла сломать ему нос. – Он взглянул на жену и, видя, что она слегка смутилась, продолжил: – Зато она передала мне письма, благодаря которым мы поставим Расмуса на колени. – Он вдруг заметил, что у нее в глазах стоят слезы. – Эй, ты опять? Донна, что на тебя нашло? – Я не знаю, – всхлипнула Донна. – Понимаешь, всю жизнь я ненавидела ее за то, что она меня бросила, потом я злилась на тебя… Черт бы побрал Расмуса! – Скорее его заберет прокурор Куинси, причем в ближайшее время, поэтому нам стоит поспешить с подписанием сделки. – Какой сделки? – Она поняла, что окончательно потеряла нить разговора. Голова болела, а в носу противно щипало. Донне подумалось, что за всю жизнь она не рыдала столько, сколько за эту неделю. Это напоминало пружину, которая вдруг разжалась в ее теле, вызывая бесконечные потоки слез. – Расмус готов в качестве компенсации передать тебе тринадцать процентов общего имущества клана, – пояснил тем временем Кьер. – Столько же получит твоя мать, что в совокупности даст вам право решающего голоса. – Ни за что не поверю, что он сделал это! – У него не было выбора. – Кьер допил виски и встал. – Ну что, а теперь пойдем? – Куда? – Ты же должна познакомиться со своей матерью! Эпилог – Преуспеть во всем дано не каждому, но только тот, кто действительно прилагает усилия, по-настоящему может насладиться результатами своего труда, – говорил Кьер, стоя на трибуне. Донна сидела в зале среди других гостей и с улыбкой смотрела на мужа. Вот он закончил и на правах почетного гостя занял место рядом с ректором Мак-Кинтошем, пока лучший выпускник года поздравлял своих соучеников. Короткая речь, прерываемая взрывами смеха, и черные береты с золотыми кисточками взлетели в воздух. Дождавшись, пока Кьер спустится с трибуны, установленной по традиции под самым старым деревом университета, – тем самым, с непонятными листьями, Донна подошла к мужу. – Было очень мило, – со смешком произнесла она, заботливо поправляя галстук, сдвинутый на три миллиметра вправо. – Спасибо. – Кьер привычным жестом положил ладонь ей на талию. – Дугал не звонил? – Понятия не имею. Я на всякий случай отключила звук у обоих смартфонов. – Донна порылась в сумке, доставая гаджеты. – Ни одного вызова! – Кьер взглянул на экран. – Это прогресс! – Он звонил мне. – Она продемонстрировала мужу свой смартфон, где значились пропущенные вызовы. – Опять будет упрашивать вернуться и ныть, что не справляется? – фыркнул Кьерстен. – Не знаю. – Донна задумчиво прикусила губу. – Быть главой клана очень тяжело. – Пусть привыкает, – пробурчал Кьер. – Расмус вряд ли выйдет из тюрьмы. Донна лишь слегка скривилась. Несмотря на всю неприязнь к дяде, ей было жаль этого уже немолодого человека, вынужденного закончить свои дни в тюремной камере. Хотя следовало признать, что наказание было заслуженным. Она на секунду прижалась к Кьеру, как делала всегда, когда вспоминала, что могла потерять его. Он улыбнулся, прекрасно поняв, о чем жена опять думает. – Ты уже поздравила Меган? – Кьер предпочел сменить тему разговора. Донна покачала головой. – Нет. Я ждала тебя. – Тогда что мы стоим? Вместе они подошли к самой оживленной группе студентов. – Донна! – Меган буквально повисла у нее на шее. – Все-таки вы приехали!!! Я так рада! – Она чуть отстранилась и посмотрела на Кьерстена. – Мистер Сонг, прекрасная речь! – Спасибо. – Он достал из внутреннего кармана конверт и протянул его девушке. – Мы с Донной хотим поздравить тебя с окончанием учебы. – Что там? – Меган переводила взгляд с Кьерстена на Донну. – Где же твоя жажда исследователя, Меган? – поддразнила та. – Открой и узнаешь! Подозрительно прищурив глаза, та открыла конверт и достала сертификат, прочитала название и не смогла сдержать торжествующего вопля: – Это же сертификат в «Интроверт»!!! Донна улыбнулась. – Надеюсь, тебе там понравится. – Еще бы! Спасибо! – Пылко обняв обоих, Меган вновь устремилась в самый центр толпы, размахивая конвертом. – Ты уверена, что это действительно была хорошая идея, подарить ей такой отдых? – задумчиво произнес Кьер, жена одарила его снисходительным взглядом. – Если бы ты прочитал то, что написано на сертификате, то знал бы, что это номер в филиале отеля на Новом Меркурии. – И почему мы сами туда не ездим? – В «Экстраверт»? – Донна слегка приподняла брови. – Ты действительно хочешь поехать туда, где шум и вечные тусовки? – Нет. – Кьер в притворном ужасе покачал головой. – Ладно, пойдем, Серена с Мэлом, наверное, заждались в пабе. – Не думаю, – со смешком возразила Донна. – С учетом того, что им удалось подкинуть дочь моей матери, они заперлись в «Боливаре» и вряд ли вспомнят вообще о ком-то еще несколько часов. – Возможно, ты и права… – Кьер задумчиво посмотрел на нее. – Скажи, а тебе не кажется, что Шейла с большим удовольствием возится с детьми… – И что ты предлагаешь? – Донна склонила голову набок, лукаво поглядывая на мужа. – Может быть, мы сможем предоставить ей такую возможность? – Чаще приглашать сюда Серену и Мэла? – Она широко распахнула глаза. Кьер наигранно вздохнул. – Они, конечно, обрадуются, но я имел в виду совершенно другое… – Я вас слушаю, мистер Сонг… – И что вы хотите от меня услышать, миссис О’Доннал? – подхватил он ставшую уже традиционной игру. – Ваше предложение по поводу этой сделки! – Она расхохоталась. – Ну же, Кьер, смелее, ты же знаешь, что все равно выиграешь! – Это еще почему?