Королевские клетки
Часть 107 из 117 Информация о книге
— Вы хорошо к этому отнеслись. Как офицер. Не ахаем, а решаем задачу исходя из ситуации. — Учусь. — вздохнула Лилиан. — Может попробуем тихо отстояться в уголке? Джеррисон пожал плечами. — Так не получится. Придется поприветствовать хотя-бы ключевые фигуры… Да и место наше — у Трона. — То есть пожеланий к кругу общения у вас нет? — А у вас? Лиля пожала плечами. — Вы — ужасный ребенок, я — парвеню… Если выйдет, займусь делом. Купеческие старшины, главы гильдий, альдон Роман — если будет. Пообщаемся. — Неплохой план. — Хотя, — коварно улыбнулась Лиля. — Дамы будут вынуждены со мной поговорить. — С чего бы? — Платья, господин граф полковник, платья… Украшения. Духи. Кремы. У меня есть — а у них нет. Откуда взяла, откуда им брать? Придется договариваться. — Что, им трудно купить? — Трудно. А местами, без моего соизволения, невозможно. В этом и план. Им же не предложили — а как так? В прошлом году сработало. — О, Вы коварны… Только они просто объявят вас неприличной. В этом году у вас пока нет поддержки Короля. — Поздно, они же не могут сразу объявить себя дурами за прошлый год. Да и деньги потрачены немалые. Узнать-то им все равно захочется. Разговоры-заговоры займут довольно много времени, причем минимум половина участниц попробует сделать что-то по мотивам… А раскол мне только на руку. — Чувствуется, вы уже об этом думали? И даже поговорили с графиней Алисией? — В основном поговорила. Не то, чтобы именно об этом — но сам подход. — Только Вы хорошо понимаете, КАК они будут с вами разговаривать? — Отвечать-то им можно? — Попробуйте. — пожал плечами муж. — Мне уже ничего не повредит. На самом деле, Лиле конечно было не так весело — но она скорее немного разозлилась, чем огорчилась. Весь "свет" теперь казался ей докучливым и бестолковым сборищем. В полку дел невпроворот, в Тарале — еще три раза по столько, в Иртоне вообще непонятно что, она не успела отчет дочитать… Но — надо, надо. Она попыталась вспомнить, как собиралась на выпускной. Времена были нелегкие, денег не было — платье пришлось шить самим. Отец добыл где-то "отрез" искусственного шелка, и они с мамой в четыре руки сооружали что-то вроде фото из "китайского" альбома деда. — А был ведь настоящий, китайский… — отец всю неделю ходил смурной, грыз себя за то, что у дочки платья нет. — Ну, дорогой, был — да сплыл. Как ты помнишь, на свадьбу… Я не жалею. Тогда она ждала этого выпускного, он был… как калитка, выход на дорогу в счастье. Хотя мальчики выглядели иногда глуповато, и столы — с шампанским — накрыли парты просто в школьном коридоре, А теперь Аля едет на Королевский Прием. Графиней. В шикарном платье, с драгоценностями ценой даже непонятно во сколько. И что? И ничего. Работать едем. Лучше бы на Лидархе — в зеленой амазонке, подлететь к крыльцу, спорхнуть изящно. Мотылек. М-дя. — О чем задумались, сударыня? Признайтесь, я-то рассказал… — Жалею немного, что не могу прибыть верхом на Лидархе. Давно его не видела, скучаю. — Лидарх? Кто это? — Конь… Мой аварский жеребец. Вы ревнуете? — Отчего же? Понимаю. На Стобеде не особенно покатаешься — но я его люблю… — Да, Стобед смешной. — Кому как. — Ваше Сиятельство, а кто ожидается на приеме? — Точно не скажу, но… А дальше Иртон перечислил около двухсот имен. На память. Кажется, это фамильное — стольких без напряжения перечислять. — Встречались с ними? — С некоторыми. Половину вообще не знаю. — Маменька тоже не сочли нужным рассказать? — При всем старании, не могу столько запоминать. Большинства на приемах Его Величества не видела. — Эти приёмы для них были мелки… Или слишком камерны, куда свиту с собой не брали. Так что, готовьтесь. Презрением, за компанию со мной, вас обольют многие. — А когда вы впервые попали на королевский прием? — В шесть лет. На Малый охотничий. Очень боялся, что мне не дадут оружия… — Дали? — Кинжал — "скобочку", малый засапожный. Отец выдал вечером, я с ним даже спал… Никто особенно не обратил внимания, но я был горд. А Вы? — На Королевский — по вызову Его Величества. С Мирандой. По-крайней мере, нам удалось двор удивить. Как я теперь подозреваю, скорее наглостью и богатством, нежели воспитанием. — Миранда была на королевском приеме?! — Разумеется. — Лиля посмотрела ему прямо в глаза. — Вы же не думаете, что я оставила бы её в Иртоне? Джесс ее, кажется, не услышал. — Это… облегчает дело. Может быть. — Какое дело? — Ей надо выходить замуж. Я скопил приличное приданое, но моя репутация…Я плохой отец, наверное. Теперь, надеюсь, у неё будет некоторый выбор. Тему Миранды Лилиан педалировать не хотела. К сожалению, власть мужа над дочерью фактически не ограничивалась никем и ничем. Колеса поскрипывали, карета въехала в город. — Поедем через город — времени не так много. Преимущества моего положения. — большинство дворян "завернули" в объезд. — Коннетабля? — Нет. Дворянина из "Двенадцати имен", мадам. Помолчали. — Я, наверное, должна была это знать? — Откуда бы? Вас это ведь раньше не касалось. Кстати. Вы моим свитским ничего не давали? — Какие-то… полуоборванцы приходили. Дала корон по пять — зря, наверное? — По пять?! Впрочем, наверное вы были правы. Я их позабросил, деньги в основном на полк уходили. Про баб своих забыл?! Стоп-стоп-стоп, ссориться нам рано. Ворота дворцового парка были той границей, дальше которой каретам посторонних ездить не полагалось. Парадный вход начинался двумя большими лестницами. По которым блестящее общество и поднималось к распахнутым огромным дверям Большого зала. Большая Лестница и Большой же зал обычно — во время, например, их первого приема — были закрыты, но теперь Большой зал был открыт. От платьев и драгоценностей рябило в глазах. Граф Иртон вышел из кареты, дверцу которой с поклоном открыли парадно одетые гвардейцы. Коннетабль Его Величества, Его Сиятельство граф Иртон вышел, с достоинством развернулся и подал руку даме. Изумрудные огни вспыхнули на солнце, рассыпались искрами в мелких камнях и хрустале, отразились в медленной томной улыбке и огромных зеленых глазах. Её Светлость графиня Иртон вышла из кареты с достоинством опираясь на руку мужа. Графиня улыбалась всем — и никому. — Ваше сиятельство! — Слава Альдонаю, Тавер! Давай, пристраивайся. Надо сегодня все пройти. Чтобы там не было, иначе сожрут нас всех. Вот так вот, мадам, в графинях — нравится? — Что-то Вы, Ваше Сиятельство, — сказала Лиля лучезарно улыбаясь. — Разговаривать изволите как командир наемников… А событие такого не предполагает. — Мало во мне графа осталось, сударыня. Но вы в чем-то правы, мне следует в предлагаемых обстоятельствах проявить должную сдержанность и воспитание. — Господин полковник, тут второго взвода Первой роты капитан вам передали — вроде сказал, вам стоит узнать. — брови графа поднялись.