Королевские клетки
Часть 78 из 117 Информация о книге
И очень бодренько уворачиваясь под общий хохот стал уходить. — Стоять. — перекрыл всех голос Томмена. — Сюда иди! Руп, сделай-ка там воды теплой. — Чего еще?! — Сюда, говорю, иди! — добавил металла в голос Пайко. Лиля тоже заинтересовалась. И, пока тот бурча подходил, она тоже заподозрила в чем дело. — Штаны снимай. — Чего это?! — солдат, не глядя на Лилиан, аж побурел от стыда. — Штаны снимай, тебе говорят! — добавила Лиля. — Ничего нового у тебя там нет, уж я как-нибудь стерплю, мораль моя уж точно не пострадает. Давай-давай, не жмись! Путаясь в завязках, тот медленно спустил свои порты. На внутренней стороне бедра красовалась какая-то серая лепешка. На секунду Лилиан показалось, что это какой-то жуткий нарост, но Пайко Томмен ловко отковырнул ее кинжалом. — Ну, красота. Как вам, коллега? — Да-а-а… — присоединилась к мнению Лиля. — Абсцесс. Во всей красе. Что ж ты, дубинушка пехотная, нам тут рыбу квасил, а про настоящую-то болезнь не сказал? Еще пару десятинок — пришлось бы тебе ногу отрезать. — Пара десятинок — это вы как-то оптимистично. Что предполагаете делать, коллега? — Отмывать, для начала. А потом будем вскрывать, чистить и смотреть, насколько далеко все зашло. — Сгниет. — Не сгниет. — Это как это? — Намажем мазью, увидите. В любом случае — не оставлять же такое вот богатство?.. — солдат слушал их с нарастающим беспокойством, но сержант предусмотрительно зажал его плечо. — Чем ты ее намазал-то, орел, что оно у тебя так воняет?! — Дык, это… Посоветовали, верное дело — навоз с дегтем… — А чего есть тоже самое не стал? Может, прочищение в голове бы наступило? Отмывай иди. Руп! — А уже и готово, Ваше Сиятельство! — сержанту Рупу страшно понравилось подчиняться "полковниковой жене". А кулак у него был твердый, так что возражений не возникало. — Сержант, проследите, чтобы он не сбег? — О то ж! Так, кур… кхгрм. Нале-ево! Шагом-арш!!! — и, не отпуская его плеча, поволок за палатку отмывать. Лиля достала банку с мазью. — Это что ж такое? — Как ни смешно, отчасти то, что он сам мазал. Но, само собой, без навоза и с другим основным компонентом. Томмен принюхался. — Что-то слабо пахнет. — Лечит-то не запах… — Томмен скептически покачал головой. Он разделял местное убеждение что наружное средство должно вонять, а внутреннее — быть на вкус гадостным. — Хочется верить, что вам виднее. Чем сама язва. — Абсцесс. — Тем более. — А вот когда из второй роты килу-то резали, — пытался вывернуться Сапар, которому гордость не давала сказать, что боли он боится. — Вы ему чего-то дали, так он спал! — Ну, ты-то не из второй роты. На тебе, думаю, опробуем новый способ. — Это какой-же? — Уши себе заткнем. — по мнению Лили у этой шутки борода уже успела окаменеть. — Что же в этом, коллега, нового-то? Так обычно и делаем… — заметил Томмен, критически оценивая результат помывки. Кажется, он даже не шутил. — Птичка! — сказала Лиля и одним движением вскрыла абсцесс. Сержанты удержали рванувшегося солдата, а Лиля в который раз дала себе слово заняться синтезом местных обезболивающих. Хотя из чего?.. — Все уже почти, не ори, пожалуйста! — Че ты как баба на сносях?! Ребра тебе о позапрошлом году сломали — ничего, из боя вышел? — Томмен с больными не особенно церемонился. А способы ушивания и классификация грыж примирили его даже с тем, что она женщина. Вечером, перед тем как заснуть, Лиля снова, как и вчера, и позавчера, подумала о том дне, когда они все-таки выяснят кто тут графиня. И что она фактически просто оттягивает этот момент — и даже не готовится к нему. И что вообще не знает, что делать. Может, все так и останется? Может, они просто спокойно договорятся? Формально-то ей "предъявить" ничего нельзя, но сама бы она восприняла происходящее как изощренное издевательство… Ладно. Делать нечего, остается подумать об этом завтра. Написать Августу, что-ли? А выпустят ли отсюда ее письмо? Мири там, конечно, не одна, но все-таки. Поворочавшись, Лилиан все-таки сумела заснуть. Крайне редко Туми Ланье требовались какие-то указания о порядке приема посетителей. На сегодня у королю последним (уже по темноте) был призван коннетабль, Его Светлость, полковник Пятого пехотного Его Величества полка, Джеррисон Морель Иртон. Каковой и прибыл незамедлительно. Его Величество сидел откинувшись на спинку в кресле за столом и даже глаз не открыл, когда стукнула дверь. Джесс не задавая вопросов, не дожидаясь приглашения, поставил к рабочему столу табурет и достал из за отворота камзола фляжку. Хлопнул пробкой и выставил ее на стол. — Сопьемся. — не открывая глаз сказал Его Величество. — То есть ты отказываешься? Король по-прежнему не глядя взял фляжку и принюхался. — М-м-м! Нет. — тут Его Величество все-таки открыл глаза. — Констатирую факт. Где взял? — Из личных запасов… Из горла пить не стали, достали походные стаканы. Ланье принес сыру. — На сегодня вы свободны. Кстати, птицу можете брать с собой. — Благодарю Вас, Ваше Величество. Пятясь, Ланье вышел. — Он себе щегла завел. Где по зиме добыл — непонятно. — О, кстати! У меня в полку есть теперь своя самозванка! — Чего у тебя есть?! — ради такого дела король даже снова глаза открыл. — Ну, помнишь ты говорил, что попрут ко мне "жены"? Так вот — является ко мне десятинки две назад дама, и сообщает — именно "сообщает", ты бы ее слышал! — я мол, графиня Иртон, проверяйте. И говорит — оцени шутку! — что она лекарь и докторус в одном, так сказать, сапоге. Жена из нее никакая, наверное, но как оказалось, она и правда лекарь. — Женщина — лекарь?! — Вот и я удивился. А потом всех самозванок к ней велел заворачивать. И помогло! Уж как она там с ними разбирается не знаю, но полк даже ржать надо мной перестал. Так что хочешь извести мышей — найди крысу. Рик устало потер глаза. — И давно они над тобой ржать перестали? — Десятинку, примерно — а что? — удивился вопросу Джесс. — Хороший лекарь? — Ну… да. Томмен ее слушается — а я такого даже не припомню. — А полк? Все-таки знаешь, баба в полку… — Дама. С вашего Величества позволения. — пробурчал Джесс. — Вообще ты знаешь, удивительно. Как-то за десятинку кого "отшила", кого убедила, на кого прикрикнула — как будто и не первый раз. Рик не стал пока другу ничего напоминать, но конструкцию "вдруг появляется очень знающая блондинка и не по возрасту умно и бойко ведет дела" он уже встречал. И свое мнение о том, почему полк "перестал ржать" сообщать Джессу не стал. — Кстати. Курьеров из-под столицы не было? Она знает, что Сапожник погиб. Рик побарабанил пальцами по столу. Они не сообщали эту новость кому попало.