Лунный жаворонок
Часть 2 из 17 Информация о книге
Софи сделала шаг – подальше от него и поближе к выходу. Она не собиралась раскрывать свою тайну незнакомому человеку. – Все в порядке, – сказал он, протягивая руки и подступая ближе, будто она была диким животным, которое он пытался успокоить. – Не надо бояться. Я тоже. Софи застыла. – Меня зовут Фитц, – добавил он, вновь делая шаг вперед. Фитц? Что это вообще за имя? Она изучала его лицо в поисках какого-нибудь знака, что все это – просто шутка. – Я не шучу, – сказал Фитц, словно в точности знал, о чем она думала. А может, и знал. Ноги у Софи задрожали. Последние семь лет она мечтала встретить кого-то, как она, – с такими же способностями. И вот она его встретила, и мир словно накренился. Он схватил ее за руку, поддерживая: – Все в порядке, Софи. Я пришел тебе помочь. Мы двенадцать лет искали тебя. Двенадцать лет?! И что значит «мы»?! И вопрос более насущный: что ему от нее надо? Стены сжимались; голова закружилась. Воздух. Ей нужно на воздух. Отдернув руку, она на дрожащих ногах кинулась к дверям и, выбежав на ступеньки перед музеем, глубоко вдохнула. Дымка от пожаров жгла легкие, в лицо летели крупинки белого пепла, но она не обращала на это внимания. Она хотела оказаться как можно дальше от странного мальчика. – Софи, вернись! – крикнул Фитц ей в спину. Она ускорилась, перебежала дворик внизу лестницы, промчавшись мимо фонтана, и по газону выскочила на тротуар. Было безлюдно – из-за дыма все предпочитали оставаться внутри зданий. Но она все равно слышала нагоняющие ее шаги. – Постой! – крикнул Фитц. – Не бойся! Софи не слушала: она бежала со всех ног, борясь с желанием обернуться и посмотреть, далеко ли он. Она была уже на середине пешеходного перехода, когда визг тормозов напомнил, что она не посмотрела по сторонам. Повернув голову, Софи встретилась взглядом с перепуганным водителем, пытающимся остановить мчащуюся прямо на нее машину, и поняла, что сейчас умрет. Глава 2 Следующее мгновение пронеслось смазанным пятном. Машина свернула вправо, разминувшись с девочкой на считаные сантиметры, выскочила на тротуар и задела столб. Тяжелый металлический фонарь треснул у основания и начал стремительно падать на Софи. «Нет!» – было ее единственной мыслью, и тут инстинкты взяли верх. Она вскинула руку, нащупывая силу где-то глубоко внутри себя и выплескивая ее через кончики пальцев; ощутила, как та сталкивается с падающим фонарем, хватает его будто продолжение руки. Когда пыль улеглась, она подняла голову и судорожно вздохнула. Фонарь, крашенный ярко-синей краской, нависал над ней, каким-то образом удерживаемый силой мысли. Она даже не ощущала его веса, хотя была уверена, что весит он тонну. – Опусти его, – произнес знакомый голос с акцентом, вырывая ее из оцепенения. Взвизгнув, Софи без раздумий убрала руку – и фонарный столб полетел прямо на них. – Осторожней! – воскликнул Фитц, оттаскивая ее в сторону за мгновение до того, как фонарь рухнул на землю. Воздушная волна сбила их с ног, и они завалились на тротуар. Фитц смягчил падение Софи – она плюхнулась ему на грудь. Время замерло. Она смотрела в его удивленно распахнутые глаза и пыталась отыскать в урагане мыслей и вопросов что-нибудь связное. – Как ты это сделала? – прошептал он. – Понятия не имею. – Софи села, заново прокручивая в голове последние несколько секунд. Бессмыслица какая-то. – Надо отсюда убираться, – Фитц указал на водителя, который пялился на них так, будто лицезрел чудо. – Он видел! – задохнулась Софи, ощущая, как грудь сдавливает паника. Фитц поднялся и помог встать ей. – Давай уйдем куда-нибудь подальше. Она была слишком потрясена, чтобы самостоятельно что-то решить, и поэтому не стала сопротивляться, когда Фитц потянул ее вперед по улице. – Куда? – спросил он, когда они добрались до перекрестка. Софи не хотела оставаться с ним наедине и кивнула на север – там был зоопарк Сан-Диего, где даже во время пожаров всегда было много людей. Они сорвались на бег, хотя никто их не преследовал, и впервые в жизни Софи жалела, что не слышит мысли. Она понятия не имела, чего Фитц хочет – и это все меняло. В голову приходило множество ужасающих сценариев, в большей части которых правительственные агенты заталкивали ее в темный фургон и потом ставили на ней эксперименты. Она следила за дорогой, готовясь сбежать при первой же подозрительной мелочи. Они добрались до большой парковки зоопарка, и, увидев слоняющихся у машин людей, Софи расслабилась. На глазах у множества свидетелей с ней ничего не случится. Она перешла на шаг. – Что тебе нужно? – спросил она, отдышавшись. – Я пришел тебе помочь, честно. Слова звучали искренне. Правда, верилось в них все равно с трудом. – Зачем ты меня искал? – Она дернула себя за ресницы, настороженно ожидая ответа. Фитц раскрыл рот, но замешкался: – Я не знаю, можно ли тебе рассказать. – И как мне тебе верить, если ты не отвечаешь на вопросы? Он задумался на секунду. – Ладно, хорошо – но я мало что знаю. На твои поиски меня послал мой отец. Мы искали девочку твоего возраста, и мне нужно было наблюдать и все ему рассказывать. Я не должен был с тобой говорить. – Он нахмурился, как будто был собой недоволен. – Но я просто не мог тебя понять. Ты странная. – В каком это смысле? – Ну, ты… не такая, какой я тебя представлял. Твои глаза сбили меня с толку. – Что не так с моими глазами? – она коснулась век, неожиданно смутившись. – У нас всех голубые глаза. Потом я подумал, что мы снова ошиблись. Но это не так, – он смотрел на нее почти с восхищением. – Ты и правда одна из нас. Софи остановилась и подняла руки. – Так. Постой-ка. В каком это смысле «одна из нас»? Он оглянулся через плечо и нахмурился, увидев неподалеку толпу безвкусно разодетых туристов, а затем потянул ее к пустому углу стоянки и спрятался за темно-зеленым минивэном: – Ладно, объяснить это сложно, поэтому я скажу просто. Мы не люди, Софи. От потрясения она на мгновение потеряла дар речи. А затем с губ сорвался истеричный смешок. – Не люди, – повторила она, качая головой. – Коне-е-е-ечно. – Ты куда? – спросил Фитц, когда Софи направилась к тротуару. – Ты спятил. А я спятила, потому что тебе поверила. – Она пнула асфальт носком ботинка. – Я не вру, – сказал он ей в спину. – Просто задумайся, Софи. Меньше всего на свете ей хотелось слушать его, но мольба в его голосе заставила остановиться и обернуться. – Разве люди такое могут? Он закрыл глаза и исчез. Всего на секунду, но этого хватило, чтобы ее поразить. Софи оперлась о машину, ощущая, как все вокруг кружится.