Магическая сделка
Часть 36 из 56 Информация о книге
— Что это? — шепотом спросила я. — О, замечательное средство, — улыбнулся магистр. — Эффект стойкий, продержится с неделю. Как минимум трогать тебя не будет. И, похлопав меня по плечу, магистр ушел, весело насвистывая что-то и продолжая отвечать на «Здрасти» от студентов. Вместе со всем потоком я вышла за ворота университета, там студенты, смешиваясь, цветными ручейками растекались по улицам и улочкам, расходясь по домам, а вот меня ждал наемный экипаж. То, что меня, это точно — возница стоял, держа табличку «Милада» в руках. И все же, подойдя, я спросила: — Вы… за мной? — Халоне Ирэтани? — уточнил возница. Я кивнула. — Значит, за вами. Заползайте. И он безразлично направился к козлам. — То есть я могу сесть? — Я же сказал — заползай, — отозвался возница. * * * По городу проехали быстро, едва миновали заполненные студентами улочки. Окраина, на которой мне купили дом, еще издали запахла цветущими абрикосами, и здесь было гораздо тише, чем в центре, вероятно потому, что практически отсутствовали лавочки и магазины. Подъехав к дому, возница спустился, помог мне выйти из экипажа, сообщил, что все уже оплачено, и уехал. Мне же предстояло идти домой… С бутылочкой странного зелья в руках. С кучей мыслей, которые не укладывались в голове! И да — со вполне оправданным возмущением! — Нет, не так, — раздалось насмешливое из сада, — голову вниз, взгляд полон печали, плечи опущены. Учти, они завтра проверят, — раздался голос Ирэнарна. Я взглянула в сад и увидела дракона, вольготно устроившегося на скамейке под деревом и явно ожидающего меня. — Давай-давай, — весело скомандовал он. Но у меня с притворством было как-то не очень. — Про супружеские обязанности вспомни, — посоветовал муж. Настроение мгновенно испортилось. Понурившись, затворила калитку и направилась было к Ирэнарну, но он резонно заметил: — Я под иллюзией, так что меня нет. Зайдя в дом, заметно порадуйся этому факту и вперед, разливать по всему дому данную гадость. С сомнением посмотрела на дракона. — Вперед, — повторил он, — поговорим, как закончишь. Несколько недоумевая, пошла в дом, крикнула «Саир», «порадовалась», что никто не ответил. Открыла бутылочку, сходила поразливала везде, особенно в спальне. Воняло жутко, словно молоко скисшее и забытое на пару недель в теплом месте, так что, завершив, я запихнула бутылочку в карман мантии и принялась окна везде открывать. — Надо же, ты действительно чувствительна к магии Земли, — прозвучал вдруг позади открывающей створки меня голос Черного дракона. — Так воняет же, — сказала я, задохнувшись, едва его руки легли мне на талию. — Для тебя, — рывком прижимая меня к себе и касаясь губами уха, прошептал Ирэнарн, — по факту, ни я, ни любой другой маг, кроме твоей стихии, запаха не ощутил бы. А я на миг закрыла глаза. Каким-то самым непостижимым образом после нервного и напряженного дня в университете, именно сейчас, когда я чувствовала тепло его крепко обнимающих меня рук, мне вдруг стало спокойно. Так спокойно, словно я в Долине драконов, в гостинице «Весенняя капель» и папа сейчас высунется из окна и позовет обедать, а древний из другого окна обязательно скажет что-нибудь вредное, но все равно очень родное. — Самый лучший момент за весь день, — едва слышно выдохнула я. — У меня тоже. — Объятия стали чуть крепче. — День вышел… сложный. Мать прилетала. Я задержала дыхание, слушая. Но он не стал рассказывать, отделавшись лишь общими фразами. — Мелочи, — усмехнулся невесело и зарылся лицом в мои волосы. — Они перешли границу, и мне плевать, насколько «высоки» были их замыслы, это было преступление. А значит, я буду придерживаться принятого решения. Как твой день прошел? Накрыв его ладони собственными, неожиданно для себя погладила его пальцы, словно хотела поддержать, и сообщила: — В конце недели я тебя убивать буду. — Почему только в конце? — рассмеявшись, спросил Ирэнарн. — Да даже не знаю, — честно призналась. — Магистр Валентайн решил, что в конце недели. — Мм-м, — дракон скользнул губами по краю уха, — убивать будешь явно не ты. — Наоборот, — поежившись из-за тысячи мурашек, прошедших по спине от его прикосновения, возразила я. — Магистр гарантировал, что я буду свидетелем, соответственно… — Мм-м, нет, — его губы скользнули ниже, прихватив мочку уха, — определенно не ты. От этой убийственной для мужской потенции субстанции, которую ты разлила по дому, веет конкретным определенным магом. Кого-то пустят в расход. Вероятно, того, кто уже сегодня проявил к тебе интерес определенного характера. — Какого характера? — холодея, переспросила я. — Интимного, — очень интимно прошептал Ирэнарн. Подержал меня в объятиях еще несколько секунд, словно хотел мной надышаться, с искренним сожалением отпустил и сообщил: — Переодевайся и спускайся, я сейчас домой приходить буду. Обернувшись, с сомнением переспросила: — Серьезно? — Абсолютно, — с непроницаемым лицом ответил Черный дракон. — Тебе чего-нибудь вкусненького захватить из кондитерской халоне Тойя? — Мне… — несколько растерянно протянула я. — Мне захватить чего-нибудь переодеться. — Уже, — направляясь к лестнице, сообщил дракон. — В шкаф загляни. И он сбежал по ступеням вниз. Все еще пребывая в некоторой растерянности, я подошла к стенному шкафу и увидела частично закрепленные на плечиках, частично сваленные в кучу платья, шали, шляпки и прочее. Складывалось впечатление, что их скопом захватили из одного шкафа и без всяческих церемоний засунули сюда, в другой шкаф. Подцепив на вешалку так, чтобы я сразу увидела только одну вещь — цветастый шелковый халатик, длинный, конечно, но с разрезами. Постояв немного, разглядывая все это, я, как могла, принялась раскладывать вещи, выудив из кучи чистого белья неведомо как затесавшиеся сюда узкие драконьи штанишки, надеваемые под короткие платья, бюстье моего размера и явно сотворенное духом, и тонкую рубашку без рукавов. Наскоро ополоснувшись в ванной, надела все и уже сверху, на более-менее приличное одеяние, так и быть, натянула халатик. Успела вовремя — стукнула калитка, после раздался звон колокольчика над дверью, и на весь дом прозвучало: — Дорогая, я дома! Даже не знала, что на это ответить. — Э-э-э… — протянула я. — Что «э-э-э»? — досадливо вопросили внизу. — Полагается воскликнуть «Любимый, наконец-то» и сбежать ко мне в одном халатике… а впрочем, можно и без него, я же теперь все-таки муж. — К слову, о муже! Я торопливо вышла из спальни и спустилась по ступеням, затягивая пояс халата потуже и игнорируя вытянувшееся лицо Саира Ирэтани, который мгновенно заметил и штанишки, и рубашку, и все прочее — халат скорее подчеркивал, чем скрывал. — Между прочим, я могу уйти в монастырь! — гордо заявила скривившемуся дракону. — Потрясающе! — воскликнул тот, подходя ко мне и всучивая в одну руку букет роз, а в другую — коробку со сладостями из кондитерской халоне Тойя, перевитую белой лентой. — Только не забудь предварительно сообщить мне, в какой именно, чтобы я успел спалить его до твоего прибытия, а то, боюсь, ты несколько расстроишься, если я сделаю это на твоих глазах. И разъяренный Ирэнарн, стремительно меняя облик, ушел сначала запереть дверь, после разулся и, не оглядываясь, взбежал по лестнице вверх, и оттуда вскоре послышался звук полившейся в ванну воды. — Не надо ничего сжигать! — обретя, наконец, дар речи, крикнула я. — Не надо уходить в монастырь, — парировал… муж. Я постояла, кусая губы, и все же заметила: — Но чисто теоретически…