Мэтт между строк
Часть 2 из 23 Информация о книге
Мэтт рассмеялся. – Да не зажатая она! Чтобы ты знал, мы… занимаемся этим очень часто. – А, хорошо. Уже хоть что-то. – И нет ничего плохого в том, что мы оба сосредоточены на школе. Для тебя учеба тоже важна, раз ты еще не вылетел из Брандейского университета. – Это да, но я точно не такой, как ты. У тебя есть что-то такое, чего мне никогда не добиться. – Ну да, ну да. – Я серьезно. Братан, тебе надо научиться ценить свой чертов талант. Ты такой умный, что я не понимаю половину твоих слов – притом что мы все знаем о моем великолепии. – Финн подмигнул брату. – Мэтти, ты просто потрясающий. Мэтт покачал головой. Финн перебарщивал с похвалами. – Я прекрасно знаю, в чем я умен, а в чем нет. – И что, например, тебе не дается? В следующем году ты поступаешь в МТИ. Куда уж гениальнее? Мэтт вздохнул. – Дело не в этом. Хорошо, допустим, если я поступлю в МТИ, я буду справляться с учебой без проблем. Мы все это знаем. – Он поднял голову и окинул взглядом горную гряду на фоне неба. Следующие несколько секунд Финн молчал. Мэтт чувствовал, как брат буравит его взглядом. Наконец Мэтт посмотрел на него. – Что? Что такое? – Да ладно тебе, Мэтт, перестань. Мне повезло с братом, как никому другому в целом мире. У тебя такое золотое сердце и такой сильный дух, каких ни у кого не найдешь. Пожалуйста, не забывай об этом. Ты не только самый умный из нас двоих. – Я в курсе. Еще я самый красивый. – Мэтт бросил пакетик мюсли в Финна, попав тому прямо в голову. – Ты просто иногда мне об этом напоминай. – Вы только посмотрите, кто тут у нас научился дерзить, а? Нашел себе девчонку и пафосный универ, который его с руками оторвет… И что дальше? – поинтересовался Финн. Мэтт опустил руки на колени и снова посмотрел на небо, а потом улыбнулся. – Не знаю. Но мне не терпится узнать. Финн поднялся на ноги и, сделав пару шагов, встал рядом с братом. – Мне тоже. Я горжусь тобой, мужик. Честно. Сейчас в наших жизнях все так хорошо складывается, правда? Мэтт помедлил с ответом. – Да. Финн нахмурился. – В чем дело? Что-то с Селестой? Она в порядке? – У нее все отлично. Конечно, она по тебе очень скучает, но это нормально. Правда заключалась в том, что Селесте ужасно не нравилось, что Финн живет в общежитии. Мэтт постоянно ее раздражал – очевидно, из-за того, что он не так хорошо ладил с малышней, как его брат. Он старался изо всех сил и пробовал увлечь Селесту занятиями, которые, по его мнению, могли быть ей интересны. Но пока его попытка разжечь в сестре интерес к клубу любителей минералов вызвала у нее лишь недоуменное: «Ох, Мэтти». Но он не собирался брать пример с Финна и тратить субботу на поездку в парк развлечений «Кэноби Лэйк». Он терпеть не мог скопления людей, а также очереди и кошмарную музыку, которая грохотала из динамиков. Ему не нравились идиотские аттракционы, и он не мог понять, почему люди не замечают, насколько они чудовищно нелепы. Мэтт считал «Кэноби Лэйк» воплощением всего плохого, что только было в американской культуре. Финн, в отличие от него, несколько раз в год решался на это безумие, и они с сестрой неизменно возвращались домой с горой дешевых плюшевых игрушек кислотных цветов, которые Финн для нее выигрывал. Слава богу, что у Селесты был Финн, дававший ей именно то веселье, в котором она нуждалась. Мэтт тоже хотел бы так уметь. Он завидовал способности Финна мгновенно превращаться в большого ребенка: тот играл с Селестой, хихикал и подкидывал ее на руках – и все это с потрясающей легкостью. Возможно, когда она подрастет, Мэтт сможет стать для нее хорошим старшим братом. Он придумает, что ему сделать, чтобы Селеста полюбила его так же сильно, как и Финна. Мэтт улыбнулся. – Здорово, что ты приезжаешь к ней каждую субботу. Она тебя просто обожает. – Я скучаю по этой попрыгунье. Правда скучаю. Видел ли ты где-нибудь еще такого счастливого ребенка? Как думаешь, родители не разрешат ей переехать ко мне в общагу? – Вряд ли. А еще она никудышно пьет пиво залпом. Заливает в себя полбутылки, а потом начинает кашлять. Совершенно неподобающим образом. – Ох уж эти десятилетние неумехи! Ладно, вы с ней пока тренируйтесь – например, на слабеньком эле, – а я возьму на себя родителей. – Значит, вы с Селестой оставите меня одного в этом доме ужасов? – Мэтт вскинул руки. – Спасибо, ценю вашу заботу. Финн немного помолчал, а потом упер руки в бока. – Мэтт, что у вас там происходит? Мэтт на секунду задумался, решая, стоит ли что-то рассказывать брату. – У мамы… не все хорошо. Не знаю, как объяснить. Когда ты приезжаешь домой, она берет себя в руки, но… – Это происходит снова. Мэтт кивнул. – Мне кажется, да. Я не успеваю следить за скачками ее настроения. – Ох, черт. – Финн поднял с земли камешек, выпрямился и изо всех сил запустил его в сторону горного склона. – Она перестала принимать лекарства? – Не знаю. Может быть. – Я знаю, что она их не любит. – Финн начал расхаживать взад и вперед по небольшому участку, засыпанному камнями. – Она говорила, что они слишком сглаживают все эмоции. Но, боюсь, выбора у нее нет. Мэтт слушал, как Финн что-то бормочет и вздыхает, раскидывая камешки ногой. – А как к этому относится папа? – Как ты сам думаешь? – Опять пользуется своей бесполезной тактикой и скрывает переживания за улыбкой? – Ага. Но ему определенно приходится непросто. Не могу сказать, что виню его. – А стоило бы. Он должен заботиться о своих детях. Это его ответственность. – Финн снова вздохнул и тихонько выругался. – Еще чуть-чуть, и ты оттуда уедешь, Мэтт. – А как же Селеста? – Ты что, забыл? Она будет пить со мной пиво. – Финн ударил мыском по очередному камешку. – Знаю, знаю. Это не смешно. Ты, конечно, прав. – У Селесты настроение не скачет, как у мамы. Она просто все время радуется. Не хочу, чтобы это изменилось. – Не изменится, – с уверенностью сказал Финн. – Мы не позволим им у нее это отнять. Ни за что. – Может, ты поговоришь с мамой? Она к тебе прислушается. К тебе она относится лучше всех. – Не говори так. Это неправда. – Все нормально, Финн. Я не расстраиваюсь. Так было всегда. – Мэтт, ты что, правда не понимаешь? – Что не понимаю? – Она относится к тебе строже, потому что видит в тебе соперника. Ты умнее, и она не может с этим смириться. – Финн снова уселся рядом с Мэттом. – Она завидует. Вот и все. – Ого. Ты так думаешь? – Она всегда будет на тебя давить и пытаться хоть немного опустить на землю. Я люблю маму, но… не обращай внимания на мусор в ее голове. Я знаю, она достает тебя разговорами о МТИ, утверждает, что там ты не получишь всестороннего образования. Но это неправда. Сама она не смогла туда поступить, а ты сможешь, и она это знает. Тебя ждут великие дела. – Финн широко улыбнулся. – Будет весело за тобой понаблюдать. – Спасибо. – Мэтт опустил голову и принялся поправлять шнурки. – Спасибо, Финн. – А Селеста? Как думаешь, чем она захочет заниматься по жизни? – Может, станет пианисткой? Или займется чем-то еще таким же творческим. Представь ее в искусстве. Мы будем ходить в галереи и слушать, как Селеста рассказывает о символическом значении скульптуры, которую она несколько месяцев создавала из шишек и молний для одежды. – Запросто, – согласился Финн. – Это будет странно, но замечательно. – Да, именно. – Это в ее духе. Она слишком умная для своего блага и не похожа на одноклассников, но у нее потрясающий потенциал. Она способна совершить нечто уникальное и выдающееся. Как думаешь? Мэтт кивнул. – Полностью согласен. – Можешь представить, каким она будет подростком? – простонал Финн. – Ох, осталась-то всего пара лет. За этой блондиночкой парни табуном будут бегать. Того и гляди дверь вышибут. – Вот уж точно. Придется разработать какую-нибудь систему безопасности. Я буду заниматься разведкой, а ты можешь установить ловушки. Как насчет каких-нибудь сеток на блоках? Финн одобрительно хлопнул ладонью по ладони Мэтта. – Договорились. – Так ты поговоришь с мамой? – Да. Ни о чем не волнуйся. Я со всем разберусь.