Мэтт между строк
Часть 23 из 23 Информация о книге
– Мне не больно. Не останавливайся, – попросила она и опустила руки ниже, нежно подталкивая его к себе. Она дышала все быстрее. Джули немножко соврала, сказав, что ей не больно, но это не имело значения. Он все делал идеально. Он вошел в нее чуть-чуть глубже и застонал, потом немного отстранился, чтобы в следующую секунду погрузиться еще дальше. Джули изо всех сил старалась не зажиматься, чтобы ее тело оставалось достаточно расслабленным и могло его принять. Та незначительная боль, которую она испытывала, терялась на фоне всех других, совершенно правильных ощущений. Она прижалась к Мэтту щекой и отпустила его спину, скользя рукой все ниже. Он нежно вышел из нее, а потом начал движения еще раз, постепенно находя ритм – ровно такой, какой она могла выдержать. Джули повернула к нему голову и просунула язык ему в рот. Господи, как же потрясающе он целовался. Она вдруг вспомнила ту ночь в его комнате – первый раз, когда он держал ее в своих руках. Первый раз, когда они поцеловались. Тогда внутри них еще было выстроено столько преград, но Джули все равно не могла понять, как позволила ему остановиться той ночью. Как не растаяла и не начала упрашивать его целовать ее до утра? Почему не прижалась к нему всем телом, забирая все, что он мог дать? Джули положила руки ему на грудь и слегка на нее надавила. Мэтт вытянул руки и приподнялся, продолжая движения бедрами. Джули хотела видеть, как он выглядит, когда занимается с ней любовью. А это была любовь. Она видела это в его глазах. Хорошо, в них была и страсть тоже, но именно опьяняющее сочетание этих двух чувств вызвало в ней эмоциональную перегрузку. Она смотрела в пространство между ними. Мэтт знал, как обходиться с ее телом. Он умел о ней заботиться. Она приподнялась к нему и начала двигаться в его ритме. – Господи, Мэтт… Он нежно ей улыбнулся. – Еще, – еле слышно выдохнула она. Ей было трудно говорить. – Еще. Мэтт стал двигаться быстрее, сохраняя темп и ритм, но все-таки быстрее. Она закрыла глаза, погружаясь в ощущения. Водила ладонями по его рукам, плечам и груди, полностью забыв о какой-либо стеснительности. Ей оставалось лишь одно: позволить ему привести ее в полубессознательное состояние – в такое место, где они были только вдвоем наедине со своим желанием, со своими чувствами и потребностями. Больше ничего не существовало. Кажется, они остановили весь мир. Похоже, им это удалось. Джули прислушивалась к Мэтту. Звуки, которые он издавал, кружили ей голову. Тихий стон, сорвавшийся с его губ, когда он еще немного ускорился. Перемена в его дыхании, подсказавшая ей, что он приближается к кульминации. Дрожь в его голосе, когда он снова и снова повторял, что любит и безумно хочет ее, что она невероятно хороша. Она хотела, чтобы так было всегда. Но судя по движениям Мэтта, он почти достиг оргазма. Джули так сильно хотелось, чтобы он его получил. Неважно, что она начинала ощущать жжение и что притягивала его к себе немного сильнее, чем следовало. Она не собиралась замедляться. После всего, что Мэтт делал с ней и ради нее этой ночью, она хотела подарить ему все удовольствие, какое только могла. Теперь они двигались в унисон. Джули обвила Мэтта ногами, и он застонал на этот раз громче. Его рука скользнула под ее спину, так что теперь они прижимались друг к другу еще ближе. – Мэтти, – прошептала Джули. Его тело напряглось, и Джули охнула. Она прислушивалась к нему, упиваясь тем, как он дышит и движется. Его тело задрожало. Джули знала, что никогда не устанет от этого. Наконец Мэтт замедлился. Едва отдышавшись, он нашел ее губы и поцеловал их. Он приходил в себя, оставаясь внутри Джули. Она провела пальцами по его волосам, держа его в руках, любя его. Мэтт отнял губы от ее рта и нежно потерся носом о ее нос. – Ты в порядке? Я не… сделал тебе больно? Прости, если… Господи, с тобой было так… ошеломительно. Ты просто невероятная. Я на секунду забылся. – Я чувствую себя прекрасно, как никогда. Они лежали, не отрываясь друг от друга, обменивались нежными прикосновениями и упивались моментом спокойствия, наступившим после всего того жара, что подарила им эта ночь. Это было важное и бесконечно ценное мгновение. Они оба знали, что оно больше не повторится. Им предстояло еще множество моментов – возможно, даже лучше, чем это, – но не с такой атмосферой, как сейчас. Потом, когда пришла пора возвращаться в реальность, Джули бросила взгляд на пакет, лежавший на полу. – Ну что, осталось всего семьдесят девять? Мэтт рассмеялся. – Я, наверное, должен немного перевести дух. Мне не терпится использовать всю твою богатую коллекцию, но сначала нужно чуть передохнуть. – Он провел губами по ее ключице. – И я уверен, что мы найдем чем заняться до тех пор. К тому же тебе, наверное, все-таки немного больно? – Чуть-чуть, – призналась она. – Я думаю, что смогу тебе с этим помочь. Например… Губы Мэтта переместились к плечу Джули, ни на мгновение не отрываясь от ее кожи. Когда он отодвинулся от нее, ей хотелось его остановить, но потом она почувствовала его поцелуи на своей груди. Они спускались все ниже и ниже по животу и так и не закончились, когда голова Мэтта оказалась между ее бедер. – Я постараюсь нежно-нежно отвлечь тебя от неприятных ощущений. – Мэтт положил руки под ее ягодицы, приподнимая ближе к себе. Хотя Джули восхищалась выдающимся талантом Мэтта во всем, что касалось математики, компьютеров и физики, практическое применение его божественного гения в других областях нравилось ей еще больше. – Да. Я… я думаю, это может сработать. И на этом они оба закончили с разговорами. Благодарности Еще раз хочу поблагодарить Джима Томсена, который редактирует мои книги со скоростью молнии и неизменно поддерживает меня в течение всей моей писательской карьеры. Меня всегда будет поражать то, с какой легкостью Лори Гондельман схватывает все на лету. Ее навыки корректора внушают мне благоговейный трепет. Лиис МакКинстри и Мария Говин успели в последний момент приложить руку к этой книге, сделав финальную вычитку, и остались в моей жизни насовсем. Если бы не Дэвид Пачеко, мои персонажи писали бы на «Фейсбуке» про погоду и еду. Так что огромное спасибо летит к Дэйву – за то, что он сочинил все статусы для книги «Мэтт между строк», поделившись с нами кусочком своей гениальности. А также за то, что он всегда меня выручает и смешит. Теперь его эго точно раздуется больше, чем на четыре часа, но все-таки вы можете еще и подписаться на его Твиттер @whatdoIknow. Эндрю Кауфман помог мне справиться с тяжелыми писательскими буднями, потому что он умеет «слушать Джессику, черт подери!». Он также обладает упорством Селесты, что бесконечно нравится нам обеим. Я хочу признаться в безмерной, неугасающей любви музыкантам группы In Like Lions за то, что они разрешили мне процитировать слова их песни «ShallowCars». Эту прекрасную композицию написал Джеймс Бридж (гитарист и автор песен ILL). Я всячески советую вам познакомиться с музыкой этой группы! Огромная благодарность всей команде Amazon Children’s Publishing/Skyscape за горячую поддержку, которую они оказали книге «Любовь между строк». Но больше всего я благодарна вам, мои фанаты. Меня поразило то, как вы ожидали книгу «Мэтт между строк» и как поддерживали меня на «Фейсбуке» и в «Твиттере». Я бы никогда не написала эту книгу без вас.
Перейти к странице: