Миры за гранью. Тетралогия
Часть 65 из 224 Информация о книге
— Будто сам не видишь, — проворчал он. «А он не очень-то их и любит, — понял я, — хотя и ненависти не испытывает. Просто они почему-то раздражают его и не вызывают у него симпатии. Интересно, что они ему такого сделали?» Как сказать человеку, тьфу, корнолу, что сам я как раз таки не вижу, а вот то, что вижу, говорит мне о какой-то волшебной фее, которую в жизни встретить нереально. Но, посмотрев на сидящего напротив меня лесного чёрта, а также кучу нечисти, что сейчас покоится вокруг, проговорил: — Я не об этом. Ты знаешь, кто она? Вы вроде общались. Она ничего не успела тебе сказать? — Ну, судя по украшениям и одежде так бесцеремонно тискаемой тобой девушки, она из аристократок. По основным цветам её наряда видно, что она принадлежит к княжескому дому эльфаров. Большего сказать не могу, так как нет ни герба, ни каких-то фамильных украшений. Видимо, одна из дальних второстепенных ветвей княжеского рода, — закончил он и хотел уже отвернуться, когда его взгляд зацепился за висевший на её шее кулон. — Хотя постой… — И, усмехнувшись, сказал: — Кстати, поосторожней с руками. В некоторых уголках Лесного княжества твои действия могут быть приравнены к официальному предложению. — Но затем, хмыкнув и раздвинув губы в ещё большей усмешке, добавил: — Или, наоборот, к посягательству на её честь и достоинство. Это смотря откуда она родом. Но знай главное: это ничего хорошего за собой не повлечёт. Касаться девушки так, как это делаешь ты, может только её жених или родственник. Учти это. Да, кстати, хватит уже так нежно гладить её волосы. Это могут неправильно истолковать уже все подряд. И в том числе она сама. Немного отстранив меня, корнол осторожно склонился над девушкой. Вероятно, он хотел рассмотреть получше выскользнувший из складок одежды медальон, но в это мгновение раздался тихий вздох и постанывание девушки. Лениавес посмотрел на меня: — Кажется, наша спасённая приходит в себя. После чего слегка похлопал её по щекам. Девушка открыла свои глубокие тёмно-голубые, как омуты океана, глаза и посмотрела на него. — Всё нормально? Слышите меня? Понимаете? — быстро проговорил корнол на ни разу не слышанном, однако, как это ни странно, вполне понятном мне языке. Хотя пора бы уже привыкнуть ко всем своим странностям. Чем-то он был похож на тот язык, что мы использовали, когда общались с Лениавесом, но был более певуч и мелодичен. В ответ на его вопрос девушка лишь закрыла глаза и, похоже, хотела ответить что-то, но корнол ей этого не дал сделать, успокаивающе погладив по руке. А потом обратился ко мне: — С ней всё в порядке, только нам нужно немного времени, чтобы она пришла в себя и смогла восстановить свою магическую энергию. Девочка совершенно истощена как духовно, так и физически. Вероятно, только сейчас поняв, что кроме неё и корнола в беседке есть кто-то ещё, девушка посмотрела мне прямо в лицо и в явном удивлении раскрыла глаза. «Хуман» — так и читалось в её огромных и таких прекрасно-глубоких омутах. Видимо, удивление было настолько сильным, что девушка опять потеряла сознание. — Это я что, настолько страшный? — с подозрением спросил я у Лениавеса. — Не знаю, я не большой эксперт в мужской красоте. Тем более других народов. Но по мне, такой же, как и большинство других хуманов, не хуже и не лучше. Обычный, в общем. — Тогда что её так удивило или напугало в моём лице? — не понял я. — А мне откуда знать, я не эльфар. Может, она вас ни разу не видела или ещё что. Кто этих высокородных поймёт, — пробурчал корнол и начал упаковывать свой лук, поглядывая за стенку беседки. — Что-то мне как-то непокойно. Нужно быстрее отсюда уходить, скоро повелители города хватятся недостающей стражи, — сказал Лениавес. — Догадываюсь, — согласился я, — сам сижу как на иголках. Корнол удивлённо посмотрел на меня. — Мне тоже беспокойно, — разъяснил я свои слова и добавил: — Мне кажется, времени у нас совсем нет. Похоже, мы что-то упускаем. А поэтому лучше отсюда поскорее ретироваться, с этим я полностью согласен. — А как же девочка? — Корнол кивнул на эльфийку. — Придётся нести её на руках, — ответил я. По всей видимости, корнол уже практически полностью пришёл в себя и поэтому не смог удержаться от комментария. — И, судя по всему, столь ответственное дело ты не сможешь доверить никому, кроме себя, — подколол он меня. — Правда, должен тебя огорчить, столь тяжкая ноша будет обременять тебя не очень долго. — И уже вполне серьёзно продолжил: — У тебя хороший и сильный камень жизни, я такого большого и мощного лечебного артефакта ещё ни разу не встречал. Он быстро восстанавливается, восполняет затраченные на процесс излечения ресурсы, да к тому же аккумулирует в себе очень много сырой энергии жизни. Плюс имеет ещё какие-то не очень понятные мне лечебные свойства. Так что он очень скоро должен помочь ей. Тем более и наша подопечная тоже не так проста. Жаль только, в парке она не сможет побыть подольше. Ведь это её родная стихия. Здесь бы она восстановилась гораздо быстрее. — И, задумчиво посмотрев на неё, добавил: — Девочка очень сильный маг жизни. «Точно, — между тем подумал и я, — как и ты сам. И в этом вы очень похожи. В вас есть что-то общее, даже больше — родственное. Кажется мне, ты об этом прекрасно знаешь, но почему-то не говоришь. Да и девушку ты узнал, ну или по крайней мере догадываешься о том, кто она. Больно уж подозрительно ты, мой пушистый друг, смотрел на её медальон». Но ничего этого вслух говорить я не стал. Зачем накалять и так достаточно напряжённую обстановку. У всех есть свои секреты, включая и меня самого. Я ещё раз осмотрел собирающегося в дорогу корнола, сам при этом на автомате упаковывая рюкзак и распределяя в нём новые вещи, которые принадлежали девушке. Внутрь попала её небольшая сумка с какими-то припасами и несколькими вещами, я не заглядывал внутрь, а также там оказался и её кинжал, вероятно выпавший из руки. «Изящная вещица, — оценил я, повертев его в руках, — только не боевое это оружие, сделанная для красоты и престижа церемониальная вещь». Это сразу было заметно по слишком тонкому и не очень гибкому клинку и совершенно ненадёжной рукояти. «Не готовились вы, девушка, к этим приключениям. Не готовились, — подумал я, поглядев на неё. — А вот окунуться с головой в них вам пришлось. Этим мы и похожи. Я тоже не был готов к встрече с этим новым для меня миром. Странно всё это. — И, замерев на пару мгновений, закончил свою мысль: — Но мы всё ещё живы, и, видимо, кто-то здорово просчитался с нашим появлением здесь. Так не будем его разочаровывать. Поживём ещё немного». В этот момент, будто прочитав мои мысли или заметив изменение моего настроя, корнол посмотрел в мою сторону и, прищурившись, спросил: — Ну что, ты готов? — Да. — Тогда пошли, — сказал он и, поднявшись, двинулся в направлении выхода из беседки, как раз туда, где виднелась в полумраке ночи граница парка. — Я слежу и контролирую территорию, ты не отстаёшь, — проинструктировал он меня и, взяв на изготовку меч, заскользил своей кошачьей походкой к ближайшему дереву. — Понял, — ответил я, подхватив девушку на руки, и пошёл вслед за ним, параллельно ещё и сам сканируя окрестности на предмет внезапной опасности. Но идти в молчании глупо. Нужно было обсудить сложившуюся ситуацию и наши дальнейшие планы. — И каков наш план? — через некоторое время спросил я, сам с различных сторон прокрутив в голове наше положение. Корнолу явно тоже хотелось услышать моё мнение, потому, когда я задал вопрос, он, немного подождав меня, пока мы с ним не поравняемся, начал говорить вполголоса: — Сначала нам нужно место, где мы сможем отсидеться хотя бы какое-то время. Пока мы будем скрываться, нам нужно будет продумать, как мы отсюда выберемся. Сейчас ясно одно: опасность подстерегает нас как внутри города, так и за его пределами. Поэтому наш единственный шанс на спасение — это переждать, пока хотя бы одно из направлений станет более безопасным. А дальше уже придётся импровизировать и действовать по обстоятельствам, — закончил Лениавес. Однако, заметив мой серьёзный взгляд, направленный на него, похлопал меня по плечу. — Не переживай ты так. Я что-нибудь придумаю. Бывали у меня и более критические ситуации. Но что-то я не очень поверил в его слова. Повлияло то ли ощущение смерти, что не покидало меня последние несколько минут нашего пути, то ли напряжённые и настороженные глаза Лениавеса, смотрящие то в мою сторону, то в сторону города или Леса, но я почему-то решил, что в более опасной заварушке, чем мы оказались сейчас, этому странному жителю этого странного мира бывать ещё не приходилось. А потому, посмотрев в его обеспокоенные глаза, я честно признался: — Не густо. Большего бреда я и не слыхивал. Это не план. — Согласен, — не став отверчиваться и юлить, ответил мне корнол, — но пока ничего другого я предложить не смогу. — Понятно, — констатировал я и, немного подумав и прислушавшись к своей интуиции, добавил: — К тому же есть ещё одно, что ты не учел в своих рассуждениях. — И что это? — вполне серьёзно спросил он меня. — Нам не дадут отсидеться в городе. Нас уже ищут. И ищут капитально, перетряхивая каждый камень в этих развалинах. Максимум у нас есть фора в пару часов. Я знаю и чувствую, что им очень нужна эта девушка, — кивнул я на эльфийку у меня на руках. А потом, ещё немного подумав, сказал: — Вдобавок есть у меня очень большое подозрение, что они заинтересуются и тобой тоже, как только смогут разглядеть и понять, кто ты. И ты это знаешь не хуже меня. Ведь я прав? — Я посмотрел на мгновенно смутившегося корнола. — Да, — тихо подтвердил он, но потом более уверенно произнёс: — Но вот насчёт пары часов ты ошибаешься. У нас есть как минимум часов семь или восемь. — Не уверен, — возразил я Лениавесу. — Они знают тут каждый камешек, дом, улицу, куст, дерево и даже отвалившуюся с него веточку. Поэтому нас найдут по нашим же следам менее чем за пару часов. Слишком давно нежить обосновалась в этом городе. — И что ты предлагаешь? — спросил он. — У тебя есть какой-то план? Прислушавшись к своей интуиции и затем посмотрев сначала на него, а потом на девушку у меня на руках, я ответил: — Это не план. Это путь к спасению. Но тебе нужно довериться мне. И я снова посмотрел на него, потом переведя взгляд на небольшой домик, видневшийся за его спиной. — Так что? — спросил я у корнола. Он, проследив за моим взглядом, лишь пожал плечами, но потом, даже не задумавшись ни на миг, ответил: — Хоть ты и немного странный и непонятный северянин, но пока ещё ни разу не ошибался и не подводил меня. Значит, тебе можно доверять, поэтому я с тобой. — И, немного помолчав, спросил: — Так каков наш следующий шаг? Усмехнувшись, я ответил: — Он очень прост. Сейчас мы идём не в ту сторону. Там у стены нас будут искать, а значит, нас там ждёт западня. Так что разворачиваемся и двигаемся туда, где нас не ждут и сразу искать не будут. И я повернул ровно на сто восемьдесят градусов, направляясь к центру города. — Там же на каждом шагу нежить! — попытался остановить меня корнол. — Поверь, лучше попытать удачи у демонов, чем соваться в самое логово мёртвых. Однако я, не замедляя шага, ответил: — Всё так, как ты и говоришь. Но нам не нужно в самый центр. Нам туда. — И я показал на примеченное мной небольшое здание, похожее на хозяйственную постройку. — Зачем? — удивился Лениавес. — Она такая же, как и та, что стояла у стены, — стал объяснять я, — а значит, есть надежда найти там то же, что я заметил и в здании у стены. — И что это? — постарался выведать у меня корнол. — Ну, во-первых, там есть скрытые внутренние помещения, где мы сможем отсидеться какое-то время. Но главное — это второе: я, конечно, не уверен, но, как мне кажется, там должна быть возможность вырваться из города. — Что-то я не понял. — Лениавес действительно не мог взять в толк, о чём я говорю. Хотя чему тут удивляться, — по сути, я ничего ему не сказал. — Мне кажется, в том домике у стены города я нашёл потайной ход, который вёл куда-то вниз. Возможно, он есть и в этой постройке. Ну а если его не найдём здесь, то вернёмся в то здание, где я его обнаружил. Лениавес задумчиво посмотрел на меня и, покачав головой, очень тихо сказал, будто пробормотал себе под нос корнол: