Наша тайна
Часть 18 из 45 Информация о книге
Джуд провёл зубами по нижней губе. Казалось, он обдумывает мои слова, изучая взглядом ресторан. Наконец он кивнул. — Ладно, идём. Вечер всё ещё был тёплым, и под нашими ногами похрустывали рассыпанные по парковке камешки и осколки стёкол. В воздухе пахло копчёной свининой. Эштон заметила меня первой. — Ханна! Сюда! — Она вскочила на ноги и замахала нам, как будто её ярко-оранжевые волосы никак не выделялись в толпе. Мы прошли мимо семей, влюблённых парочек и радушно улыбающейся свиньи из стекловолокна в поварском колпаке. Я расправила плечи, пытаясь придать себе Коэновской уверенности. Да, я знала, что не должна следовать правилам этим летом, но иногда они были мне просто необходимы. — Привет, — поздоровалась я со всеми. — Привет, — сказала Кейт, вперившись взглядом в стоящего позади меня Джуда. — Привет, Джуд, — Кейт натянуто ему улыбнулась. Джуд кивнул. — Привет. — Ханна, ты помнишь Картера? — спросила Эштон. Картер сидел так близко к ней, что они могли бы пить из одного бокала. — И Сайка, Надю и Трента? Кроме встрёпанного голубого ирокеза Сайка, я мало что запомнила с той вечеринки. Прежде, чем я успела хоть что-то сказать, подошла официантка, чтобы принять наши заказы. После её ухода за столиком воцарилось молчание до тех пор, пока Картер не повернулся ко мне и не спросил: — Ханна, напомни, откуда ты? — Из Уиллоубрука, — ответила я. — Это самая восточная часть штата. Маленький городок между Гринвиллом и Нью-Берном. Так что не парься, если ничего о нём не слышал. Надя кивнула. — Кажется, я проезжала через него однажды по дороге на… — Пляж, — одновременно закончили мы. Я засмеялась. — Это единственная причина, по которой люди через него проезжают. В Уиллоубруке почти не на что смотреть. Ну, хоть до других городов недалеко, и то хорошо. За столиком снова стало тихо. Эштон помешивала соломинкой лёд в своём бокале. Кейт ерзала на сиденье. Сайк похрустывал печеньем. А Джуд просто сидел, уставившись на колени, пока часы отмеряли минуты. Эштон подтолкнула Картера. Он кашлянул и спросил: — Кстати, Джуд, ты где-нибудь работаешь? Джуд затравленно посмотрел на Картера, и все присутствующие обменялись встревоженными взглядами. — Нет, — ответил Джуд, не сводя глаз с Картера. — Всё ещё в поисках. — А вот и наш заказ, — воскликнула Эштон, заметив официантку, идущую к нам с огромным подносом. Эштон улыбалась так широко, словно её улыбка могла рассеять царящее в воздухе напряжение. — А кто-то уже подал заявление в колледж? — спросила я, стараясь избежать очередного неловкого молчания. Сайк застонал. — Я даже думать сейчас об этом не хочу. — Это же последнее свободное лето, — заметила Надя, заправив за ухо прядь белокурых волос. — Только представь, следующим летом мы разъедемся по колледжам. Всё будет по-другому. Кто знает, сколько ещё вечеров мы сможем провести вот так, зависая и ничего не делая. — Если мы вообще поступим в колледж, ты хочешь сказать, — вздохнула Эштон, стирая красный сироп с подбородка. — Ты поступишь, — сказал Картер. — Ты прекрасный художник. Нужно быть идиотом, чтобы отказать тебе. Щёки Эштон запылали, и она опустила голову, пряча улыбку. — Спасибо, — сказала она, прокашлявшись. — Ханна, а ты куда поступаешь? Прежде, чем ответить, я глотнула воды. — Ещё не решила. Мои родители настаивают на Йеле. — А я поступаю в Коннектикутский университет, — сказал Трент, широко мне улыбнувшись. — Так что будем почти соседями. Сможем иногда тусоваться по выходным. Я кивнула. — Было бы круто. Хотя я не уверена, что пойду туда. Может, передумаю. Поступлю в какое-нибудь уютное тихое место, где не нужно будет напрягаться, чтобы стать лучшей. — Я пнула Джуда под столом. — Ну, а ты? Планируешь куда-то поступать в будущем? Все притихли, ожидая ответа Джуда. Минуту он молча жевал свой сэндвич, затем вытер рот. Наконец, он посмотрел на меня печальными затравленными глазами и произнёс: — Пока не решил. На этом беседа закончилась. Напряжение вернулось, и никакая болтовня не могла его рассеять. — По десерту? — предложил Сайк, вздёрнув бровь, когда мы расправились с нашими блюдами. — Здесь великолепный банановый пудинг, — сообщила Надя. Я взглянула на Джуда, который, судя по всему, в любую минуту готов был рвануть к выходу. — Я обещала тёте не задерживаться, — сказала я. — Уверена, она не будет против, — встряла Эштон. — В этом плане она мировая. Я ей позвоню. Я метнула взгляд на Эштон и быстро сказала: — Не стоит. Я всё равно устала. — Я подвезу тебя, — Джуд вскочил так резко, что его стул со скрипом проехался по коричневой плитке. Я улыбнулась остальным. — Было весело. Как-нибудь повторим. Если ещё раз захочу пройти через эту пытку, добавила я мысленно. Эштон послала мне слабую улыбку, но всё-таки сказала: — Спасибо, что пришли. Рада была снова тебя увидеть, Джуд. Джуд кивнул, расплатился за наши блюда и двинулся к выходу из ресторана. Оказавшись в его пикапе, мы оба с облегчением выдохнули. — Слишком плохо, да? — спросила я, ухмыльнувшись. Он поднял бровь. — А ты разве не за одним со мной столиком сидела? Я потёрла пальцами лоб и вздохнула. — Знаю. Но я улучшала положение как могла. — Прости, — сказал Джуд. — Ты не виноват. — Поверь, виноват. — Он завёл мотор и выехал с территории ресторана на дорогу. Казалось, Джуд ехал куда глаза глядят, но я уже привыкла к нашим бесцельным поездкам. Я опустила стекло, и нас окутал тёплый ветер и травянистый запах гор. — Что это за странная реакция на мой вопрос о колледже? — поинтересовалась я. — Ощущение, будто я вступила в зону военных действий. — Ах, это, — Джуд передёрнул плечами. — Я не собираюсь в колледж. — Почему? — Просто не иду. Я взглянула на него сквозь приглушённый свет, льющийся из окна. — Но ты должен пойти в колледж, Джуд. — Ну да, а для этого мне понадобятся деньги. Я прикусила губу. И почему я сперва говорю, а потом думаю?