Не оставляй меня
Часть 60 из 67 Информация о книге
Она снова опустила голову, прямо на больное место моего разреза, но мне было все равно. Любовь и боль, я хотел всего этого. – Я люблю тебя, – сказал я, – боже, я никогда не думал, что это случится со мной. – Но это случилось, – прошептала она, – случилось, и все, что мы можем сейчас сделать, заботиться друг о друге. Жить маленькими моментами, верно? Как мы и обещали. Маленькие мгновения. У нас их так много. Тысячи и тысячи. – Слишком много, чтобы сосчитать, – сказал я и тяжело вздохнул, когда мои руки обняли ее и прижали к себе. Так близко, как только я мог, мои губы целовали ее волосы, – и прямо сейчас… лучший момент в моей жизни. Мы долго держали друг друга в объятиях, и я думал, какой выбор сделала Кейси, чтобы прийти в этот момент. Быть здесь со мной, зная, что это ненадолго. – Ты такая храбрая, – сказала я, – ты самый храбрый человек из всех, кого я знаю. – Только не я, – сказала она, – храбрая или напуганная до смерти… у меня просто нет выбора, кроме как любить тебя, – она подняла голову и всхлипнула, – все твоя вина, правда. Ты чертовски привлекателен. Я коротко рассмеялся. – Я считал себя упрямым умником. – И это тоже, – она вытерла глаза, – в коридоре есть еще несколько человек, которые хотят поделиться с тобой своими мыслями. Может, я их позову? Я кивнул и улыбнулся. – Да, всех их. Хочу видеть их всех. Они все пришли, мои лучшие друзья, мои родители, мой брат. Я предстал перед кольцом людей, которых любил больше всего, и вспоминал ту речь, которую репетировал сотни раз за последние полгода. Я думал, что скажу ее в одиночку. Что мне придется столкнуться с неизбежным с пустыми руками. Но Кейси Доусон была здесь, ее пальцы переплелись с моими. Я был не один, и моя рука не была пуста. Я прочистил ноющее горло. – Ладно, ребята, план в том, что никакого плана нет. Никакой поездки. Никаких приключений. Никаких ста дел до смерти. Вот чего я хочу: тусоваться вместе. Давайте приготовим барбекю и позавтракаем. Хороший ужин в модном ресторане, или завтрак в «Миллигане», или кексы из банкомата. Давайте говорить и рассказывать глупые шутки, много смеяться и… жить. Они закивали и что-то забормотали, соглашаясь. – Чего я не хочу, так это чтобы кто-нибудь спрашивал меня, как я себя чувствую по сто раз на дню, – сказал я, – обещаю, что скажу вам, если мне что-то понадобится, но все, что мне когда-либо понадобится, находится прямо здесь, в этой комнате. Вы любовь всей моей жизни. Я не хочу ничего, кроме того, чтобы быть вместе, насколько это возможно. Таким образом, когда придет время… Я с трудом сглотнул, мое зрение затуманилось, я с трудом видел лица дорогих мне людей. – Вам не нужно беспокоиться, был ли я счастлив. Есть ли у меня сожаления. У меня их нет, – я посмотрел на Кейси, мою прекрасную девочку, и она коснулась моей руки своей заплаканной щеки, – никаких сожалений. – Ни одного, – прошептала она и, поцеловав кончики пальцев, прикоснулась ими к моим губам. Я воспользовался моментом, чтобы взять себя в руки, и быстро вытер слезы. – Итак, это была моя речь. Я люблю вас всех, и это все. Давай уберемся отсюда к чертовой матери. Мои слушатели тихо смеялись сквозь сопение или кашель, и ужасное напряжение, наконец, исчезло. Мне не нужно было играть в мачо-стойкость или мистера сдержанность. Я хотел видеть их истинную сущность и ничего больше. Мне нужны были их моменты. Глава 41. Джона Через два дня, ближе к вечеру, Тео пришел ко мне домой. – А где Кейси? – спросил он. Я протянул ему пиво из холодильника и взял себе зеленый чай. – Она пошла за продуктами. Тео кивнул, опускаясь на диван. – Ты сегодня не работаешь? – Я сегодня уволился, – сказал я, садясь на другой конец дивана. – Гарри спросил, не браконьерствовал ли я в другой компании лимузинов. – Что ты ему сказал? – Что это был последний лимузин-сервис, на который я работал в своей жизни. – Черт, Джона… – Что? – сказал я, ухмыляясь, – да ладно, это было немного смешно. Тео фыркнул, повертел в руке кружку с пивом. – Моррисон сказал, что у тебя проблемы с почками. – По-видимому, да, – сказал я. Он взглянул на меня. – И именно это удерживает тебя от того, чтобы быть выше в списке доноров. – Я знаю, к чему все идет. – Я просто говорю, что могу дать тебе почку, – сказал Тео, – она подойдет тебе. Твое тело не отторгнет ее, потому что мы одна кровь. Мы же братья. Ты мой брат… – его голос сорвался. Он сидел сгорбившись, упершись локтями в колени. Я подождал, пока он возьмет себя в руки, и положил свою ладонь на его руку. – Лекарство, в конечном счете, разрушит ее, в то время как мое тело разрушит второе сердце благодаря моему дерьмовому редкому типу ткани, – я хлопнул его по плечу, – так что держи свои чертовы внутренние органы при себе. Тогда он рассмеялся. Тихий смех, но настоящий. – Окей. Но скажи слово, и она твоя. Все, что ты хочешь или в чем нуждаешься… если я могу дать тебе это, все твое. Ладно? – Могу я попросить тебя об одолжении? Он вскинул голову. – Что угодно. Проси все, что хочешь. Но тут заскрипела дверная ручка. Я взглянул на него, подняв палец. – Не сейчас… Кейси вошла в дверь, ее руки были нагружены пакетами с продуктами. – Эй, два моих самых любимых мужчины в мире в одном месте. Должно быть, это мой счастливый день. Тео встал, чтобы взять сумки. Она улыбнулась и взъерошила ему волосы. Потом они убирали продукты, слегка пререкаясь все это время, пока я сидел на диване, я улыбался так, что они не могли видеть. В тот вечер мы ужинали в доме моих родителей, как теперь почти каждый вечер. Оскар, Дена и Таня всегда были приглашены. Я хотел, чтобы мои люди окружали меня как можно чаще. В самом начале Кейси болтала с Таней, а Дена помогала моим родителям готовить ужин. Оскар украдкой взглянул в сторону кухни и придвинул свой стул поближе к моему. Он потер руки о джинсы, как будто ладони вспотели. – В чем дело, приятель, – спросил я, – ты попал в немилость к Дене? Улыбка промелькнула на его губах и снова исчезла. – Нет, но я могу попасть, если не сделаю все правильно, – он надул щеки и сказал: – Я собираюсь сделать ей предложение. Я откинулся на спинку стула, моя грудь наполнилась счастьем. Но Оскар достаточно нервничал и без того, чтобы я показывал ему эмоции. Я изобразил полный шок. – Но, Оскар, прошло всего шесть лет. Ты уверен? Ты же не хочешь торопиться с этим… – Знаю, знаю, – он коротко рассмеялся и провел рукой по стриженым волосам, – я никогда не хотел быть с кем-то еще, но я не думал, что нуждаюсь в какой-то церемонии или хочу подтверждения на листке бумаги. Но я смотрю на тебя с Кейси в эти последние недели… – улыбка застыла на лице Оскара, его глаза не мигали, как будто он мог заблокировать свои эмоции, прежде чем они могли быть раскрыты, – если ты любишь кого-то так же сильно, как я люблю Дену, тогда держись за нее, хорошо? Так долго, как только сможешь, так сильно, как только сможешь. – Да, чувак, – тихо сказал я, – звучит совершенно верно. Оскар кивнул, и мы немного помолчали; он потягивал пиво, а я ждал, когда он снова заговорит. – Так когда же будет ваш главный день? – спросил я. – Сначала она должна сказать «да», – сказал Оскар и откашлялся, – но это еще одна вещь, о которой я хотел с тобой поговорить. Дата. Я хочу, чтобы ты был там. Моим шафером. Вегас – столица быстрых свадеб, так что я подумал… что? Я качал головой, размахивал руками. – Ты не сможешь устроить быструю свадьбу с Деной Бухари, – сказал я, – невозможно представить нашу девочку в традиционном иранском платье, в безвкусной часовне, которой заправляет Элвис. Нет-нет. Ей нужна церемония. Оскар заерзал на стуле. – Я это знаю. Но ее родители в Лондоне, а бабушка с дедушкой в Иране. Один только визовый вопрос займет полгода.