Ненавижу тебя, красавчик
Часть 25 из 62 Информация о книге
* * * Первые пять минут по дороге в Даунтаун мы молчали. Тишину нарушил я: – Ты обнаружила эти несоответствия в счетах – отличная работа. Продолжая смотреть в окно, она вздохнула: – А я совсем не рада. Честно говоря, чувствую себя паршиво. – Всегда неприятно узнать, что человек, которому ты доверял, тебя предал. – Уж я-то это знаю. Поверь мне. Но я очень беспокоюсь о Кристиане. – О Кристиане? – Внуке Дороти. Ему всего шесть. И рак затронул не только его глаз. Кристиан уже несколько месяцев плохо себя чувствовал после лечения опухоли в легких, а сейчас у него обнаружили метастазы в глазу. В его возрасте он должен играть в бейсбол, а он не ходит в школу, переведен на домашнее обучение, вынужден постоянно жить в отелях вместе с мамой, а она носится с ним как с подопытным кроликом. Я поймал себя на том, что потираю грудь там, где сердце, пытаясь унять боль; но болело внутри. Краем глаза я посмотрел на Шарлотту. – Откуда ты столько знаешь о его болезни? Она пожала плечами. – Мы разговаривали. – Вы разговаривали? Ты в компании работаешь всего три или четыре недели – так? – И что? Это не значит, что я не могла завести друзей. Ты когда-нибудь замечал на ее столе милую фотографию, на которой ее внук в форме бойскаута? Я, конечно, ее не замечал, но решил не уточнять. – И что с этой фотографией? – На второй день работы я обмолвилась, что он очень симпатичный, а она разрыдалась и все мне рассказала. После этого мы несколько раз вместе обедали. – Она немного помолчала. – А теперь из-за меня у нее будут проблемы. – Не из-за тебя, Шарлотта. Она сама создала себе проблемы. Я понимаю, что тебе очень не по себе. Но ты все сделала правильно. Шарлотта замолчала и снова принялась смотреть в окно. Черт возьми, она так близко к сердцу принимает чужие чувства. Это, конечно, достойно восхищения, но, когда дело касается бизнеса, такая чувствительность может только навредить. Хотя, когда речь идет о ребенке, болеющем раком, никакие принципы не имеют значения. Вся эта ситуация была просто ужасной. Наконец она спросила: – Как ты собираешься поступить с Дороти? Я посмотрел на Шарлотту и вновь перевел взгляд на дорогу. – А как бы ты поступила на моем месте? Какое-то время она обдумывала свой ответ. – Я бы не стала ее увольнять. Ей очень нужна работа. То, что она сделала, неправильно, но я не знаю, как бы я поступила, если бы у меня не оказалось выбора. Люди не идеальны, и иногда нам приходится класть на одну чашу весов их неправильный поступок, а на другую – то хорошее, что они сделали. Дороти много лет проработала в вашей компании, она просто хотела помочь дочери и внуку. Я кивнул. После этих слов мы долгое время молчали. Шарлотта прервала наше глубокое молчание. Она повернулась ко мне. – Кстати, мне очень понравилась идея с переводом на французский. Спасибо большое. Слава богу, на свете есть Гугл, а то бы я приобрела бабушкины панталоны во время непланируемой поездки в Париж. Она закатила глаза. – Вижу, ты проверила качество моей работы, – засмеялся я. – Да, de rien. Не за что. – Так почему вы прекратили эти уроки французского на том месте, где у меня было запланировано свидание вслепую? Пытаясь увильнуть от ответа, я спросил: – Что ты имеешь в виду? – Вы прекратили переводить мой календарь ровно на этом самом месте. Это был предпоследний пункт, но вы решили больше не продолжать. Это странно. Словосочетание «свидание вслепую» на французский не переводится? Вот дерьмо. И как теперь мне это объяснить? Значит, так, Шарлотта, я перестал переводить из-за того, что одна мысль о том, что ты собралась с кем-то на свидание, выводит меня из себя. – Мне надоело этим заниматься, поэтому я и перестал. – Сжимая челюсти, я посмотрел на нее и спросил: – Так ты собираешься пойти на свидание вслепую? В наши дни у девушки твоего возраста есть масса возможностей, чтобы познакомиться. Таким, как ты, не нужно прибегать к подобным мерам. – Ага… а что вы подразумеваете под «такими, как я»? Она, конечно же, хотела, чтобы я произнес это вслух. – Таким… привлекательным и ярким девушкам, как ты, нет надобности ходить на подобные свидания. Это слишком рискованно, особенно здесь, в этом городе. Ты должна очень хорошо подготовиться, прежде чем согласиться с кем-нибудь встретиться. – Прямо как вы? Вы же именно так и поступаете? Вы же всегда проводите проверку, прежде чем идете на свидание? Вы же меня именно так проверили, прежде чем мы встретились на просмотре пентхауса? – Нет. Хотя мне бы не составило труда это сделать. Но я бы ни за что не пошел на свидание вслепую с кем попало. – Кстати, – сказала она. – Я раньше никогда не задавала этот вопрос. Если вы сразу поняли, что я наврала при заполнении анкеты, зачем согласились показать мне пентхаус? – Потому что мне захотелось проучить тебя. Отыграться за то, что ты посмела потратить мое время впустую. – Вам доставляет удовольствие унижать людей? – Да. Если они этого заслуживают. Я почувствовал на себе тяжесть ее взгляда. Мне стало казаться, что вот-вот мой галстук меня задушит. Я его немного ослабил. – Что еще? – резко спросил я. – После разрыва с Эллисон вы с кем-нибудь встречались? Прекрасно. Я сидел в машине, пристегнутый, и у меня не было ни малейшей возможности уйти от этого вопроса. И ни малейшего желания обсуждать с Шарлоттой мою личную жизнь. – Это тебя не касается. По правде говоря, было несколько бессмысленных свиданий, но ни одно из них не стоило внимания. – Однако, похоже, вы считаете, что моя личная жизнь вас очень даже касается. Так, может быть, вам сначала стоит немного подумать, а уж потом давать мне советы относительно того, как мне ходить на свидания? – Она сделала глубокий вдох. – «Свидание вслепую» – это было просто кодовое слово. – В каком смысле? – Я не хотела, чтобы люди знали, что я собираюсь на свидание с Максом. И прежде чем вы что-либо скажете… я в курсе того, что в компании отсутствует политика, запрещающая отношения между сотрудниками. Что? Я почувствовал выброс адреналина в кровь. Машина резко остановилась посреди оживленной автострады Манхэттена, потому что моя нога непроизвольно нажала на тормоз. Несколько пешеходов чуть было не пострадали. – Что? – взревел я, хотя прекрасно услышал то, что она сказала. Позади нас кто-то сигналил, но я не обращал на это никакого внимания. Она повторила: – Я иду на свидание с Максом завтра вечером. А вам лучше отъехать, пока из-за вас не случилась новая авария. Она была права. Мне нужно было съехать на обочину. Я припарковался напротив кафе «Дин и Делука», нарушив правила парковки. Я пошел на риск. Несколько секунд мы сидели молча, затем я повернулся к ней и посмотрел ей в глаза. – Шарлотта, ты не пойдешь на свидание с Максом. – А почему нет? Он… – Шарлотта… – произнося ее имя, я почувствовал, что во рту у меня пересохло, а уши мои пылали. – Да? – она улыбнулась. Похоже, моя злость ее забавляла. Я больше не мог сдерживать свою ревность, которая рвалась наружу.