Неумерший
Часть 43 из 45 Информация о книге
Расстояние, которое можно пройти в сутки (воен.). 53 Удар с круговыми или полукруговыми движениями острия и с обходом оружия противника, фехтовальный приём. 54 Мыло изобрели кельты для окраски волос в рыжий цвет. Уваривая жир с пеплом, они получали два сорта мыла: твёрдое и жидкое. Мыло высшего качества варили из пепла бука и сала козы. 55 Перелог – заросшая растительностью пахотная земля, не обрабатываемая в течение 8—20 лет подряд. В трёхпольном хозяйстве – земля под паром. 56 Молодой наружный слой древесины, лежащий непосредственно под корой. 57 Прилегающие штаны, доходившие только до колена. 58 Бранль (от франц. branle – качание, хоровод) – старинный французский круговой танец с быстрыми движениями. 59 Олень – священное животное у кельтов. Олень был почитаем как символ плодородия и жизненных сил, мужества, быстроты и агрессивности. 60 Олт – одна из главных рек Румынии, левый приток Дуная; в начале III в. до н. э. на землях Румынии появились кельты. 61 Гутуатер, или «знаток молитвы», по одной из версий входил в отдельное от друидов сословие. Эти жрецы низшего ранга были служителями местных святилищ. 62 Правый приток реки Дордонь, современное название – Дустр (LeDoustre). 63 Согласно Гаю Юлию Цезарю, галлы вели счет не по дням, но по ночам. Месяц делился на две части: «светлую» – от новолуния до полнолуния и «темную» – от полнолуния до перехода полумесяца в Луну. 64 Ареморика (от галлск. are mori («на море»)) – часть Галлии, расположенная на атлантическом побережье, между реками Сеной и Луарой, иногда – и Гаронной. 65 Остров Иктис – совр. название Сент-Майклс-Маунт (Корнуолл, Англия, гора св. Михаила), попасть на него можно было только во время отлива по проложенной по дну залива дорожке.