Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Око Мира

Часть 81 из 102 Информация о книге
Вздрогнув, Ранд сообразил, что стоит прямо перед дворцовыми воротами, там, где Элайда, едва закончив разговор с Королевой, без труда сразу же обнаружит его. Поплотнее запахнувшись в плащ, он пустился рысцой через площадь и дальше в лабиринт улиц Внутреннего Города. Ранд часто оглядывался, проверяя, не следует ли кто за ним, но плавные повороты улиц не позволяли видеть далеко. Однако он хорошо помнил глаза Элайды, и ему легко было представить, как они следят за ним. Когда Ранд добрался до ворот в Новый Город, то бежал уже во всю прыть.





Глава 41

СТАРЫЕ ДРУЗЬЯ И НОВЫЕ УГРОЗЫ




Возвратившись к «Благословению Королевы», Ранд, тяжело дыша, привалился к дверному косяку парадного входа. Он бежал всю дорогу, нисколько не беспокоясь о том, заметил ли кто, что он носит красное, или даже о том, сочли или нет его бег за предлог погнаться за ним. Он не думал даже о том, что его мог бы поймать Исчезающий.

На скамейке у дверей, с полосатым котом на руках, сидел Ламгвин. Когда подбежал юноша, он привстал, чтобы посмотреть, от какой напасти тот так улепетывает, одновременно продолжая невозмутимо почесывать кота за ушами. Не увидев ничего, Ламгвин осторожно, стараясь не потревожить животное, уселся обратно.

— Какое-то дурачье пыталось украсть недавно нескольких кошек, — сказал он Ранду. Прежде чем вновь заняться котом, Ламгвин осмотрел костяшки своих пальцев. — За кошек в эти дни выручают хорошие деньги.

На той стороне улицы, как заметил Ранд, по-прежнему маячила парочка белоповязочников, у одного из них был подбит глаз и распухла челюсть. С кислой физиономией тот бросал на гостиницу мрачные взгляды и угрюмо потирал рукоять меча.

— Где мастер Гилл? — спросил Ранд.

— В библиотеке, — ответил Ламгвин. Кот тихонько заурчал, и он ухмыльнулся. — Ничто не может долго волновать кота, даже то, что кто-то пытался запихать его в мешок.

Ранд прошел в гостиницу и направился через общую залу с постоянными посетителями, которые носили красное, пили эль и разговаривали. О Лжедраконе и о том, станут ли Белоплащники источником неприятностей, когда того увезут на север. Никого не волновало, что станется с Логайном, но все знали, что с этим отрядом отправятся Дочь-Наследница и Лорд Гавин, и никому не хотелось, чтобы им грозила хоть малейшая опасность.

Ранд нашел мастера Гилла в библиотеке, где тот играл в камни с Лойалом. Толстая полосатая кошка расположилась на столе, поджав под себя лапы и наблюдая за руками игроков, мелькающими над гравированной перекрестными штрихами доской.

На удивление изящным для своих толстых пальцев прикосновением огир поставил еще один камень. Качая головой, мастер Гилл воспользовался появлением Ранда как предлогом и отвернулся от стола. При игре в камни Лойал побеждал почти всегда.

— Я уже начал волноваться, куда ты подевался, вьюноша. Думал, ты нарвался на неприятности с кем-то из этих предателей, бахвалящихся приверженностью к белому, или наткнулся на того нищего, или еще что.

С минуту Ранд стоял с открытым ртом. Он совсем было забыл о том человеке, похожем на ворох грязного тряпья.

— Я видел его, — наконец вымолвил он, — но это еще что! Я к тому же видел Королеву и Илэйн; вот в этом-то и кроются все неприятности.

Мастер Гилл хохотнул.

— Королеву, а? И не говори. С час назад к нам тут в общую залу завернул Гарет Брин, боролся на руках с Лордом Капитан-Командором Детей, но вот Королева... это да-а.

— Кровь и пепел, — пробурчал Ранд, — сегодня все считают, что я лгу. — Он швырнул плащ на спинку стула, сам рухнул на соседний. Он был слишком взвинчен, чтобы просто сидеть, вдвинувшись на самый краешек стула, Ранд оперся локтями о столешницу, вытирая лицо носовым платком. — Я увидел нищего, он заметил меня, и я решил... Впрочем, неважно. Я залез на стену вокруг парка, откуда можно было видеть площадь перед Дворцом, когда Логайна повезут туда. И свалился за стену.

— Я почти верю, что ты не разыгрываешь нас, — медленно вымолвил содержатель гостиницы.

— Та'верен, — тихо произнес Лойал.

— Ох, это случилось, — сказал Ранд. — Да поможет мне Свет, случилось!

Когда юноша продолжил рассказ, скепсис мастера Гилла мало-помалу таял, сменясь тихим смятением. Содержатель гостиницы все больше и больше наклонялся вперед, пока не сел на краешек своего стула точно так же, как и Ранд. Лойал слушал бесстрастно, лишь иногда потирал широкий нос, да слегка подрагивали кисточки на кончиках ушей.

Ранд рассказал о случившемся все, все, за исключением того, что ему прошептала Элайда. И того, что у ворот Дворца сказал ему Гавин. О первом ему думать не хотелось; со вторым все равно ничего не поделать. Я — сын Тэма ал'Тора, даже если и не родился в Двуречье. Да, так! Я — родом из Двуречья, и Тэм — мой отец!

Вдруг Ранд понял, что, обуреваемый своими раздумьями, он замолчал и мастер Гилл с Лойалом смотрят на него. Охваченный мгновенной паникой, он встревожился, не сболтнул ли слишком много.

— Что ж, — промолвил мастер Гилл, — здесь тебе своих друзей больше дожидаться нельзя. Тебе нужно покинуть город и не откладывать отъезд в долгий ящик. Самое позднее — через два дня. Сможешь за это время поставить Мэта на ноги или мне послать за Матушкой Грабб?

Ранд растерянно посмотрел на него.

— Два дня?

— Элайда — советник Королевы Моргейз, вторая после Капитан-Генерала Гарета Брина. А может, и первая. Если она отправит Гвардию отыскать тебя — Лорд Гарет не станет Элайде в этом препятствовать, если у гвардейцев не будет иных обязанностей по службе, — так вот, за пару дней Гвардия прочешет в Кэймлине все гостиницы. А если вдруг какое-нибудь злосчастье занесет солдат сюда в первый же день или же в первый час? Может быть, если они возьмутся сперва за «Корону и Льва», немного времени и есть, но попусту его терять нельзя.

Ранд задумчиво кивнул.

— Если мне не удастся вытащить Мэта из постели, пошлите за Матушкой Грабб. У меня осталось немного денег. Может, хватит.

— С Матушкой Грабб я договорюсь, — хрипло сказал содержатель гостиницы. — И, наверное, смогу одолжить вам пару лошадей. Если попытаетесь добраться до Тар Валона пешком, вы износите то, что осталось от ваших сапог, еще не пройдя и полпути.

— Вы — добрый друг, — сказал Ранд. — Видно, мы не приносим вам ничего, кроме лишних забот, а вы все равно готовы помочь. Добрый друг!

Мастер Гилл, похоже, смутился. Он пожал плечами, откашлялся и опустил взор, который упал на доску с камнями, и мастер Гилл снова резко отпихнул ее прочь: в этой партии определенно выигрывал Лойал.

— Угу, чего уж там, Том всегда был мне добрым другом. Если он хотел позаботиться о вас, я тоже могу кое-что сделать.


— Я был бы не прочь отправиться вместе с вами, Ранд, — вдруг заявил Лойал.

— Я думал, с этим все уже решено, Лойал. — Ранд помялся, мастер Гилл по-прежнему ни сном ни духом не ведал о всей опасности, потом добавил: — Вы же знаете, что ждет Мэта и меня, что нас преследует.

— Друзья Темного, — ответил огир безмятежно-рокочуще, — и Айз Седай, и Свет знает что еще. Или Темный. Вы собираетесь в Тар Валон, а там — очень красивая роща, за которой, как я слышал, Айз Седай хорошо ухаживают. В любом случае, в мире, кроме рощиц, есть многое, на что стоит посмотреть. Вы воистину та'верен, Ранд. Узор сам плетется вокруг вас, а вы стоите в самом сердце этого.

Этот человек стоит в самом сердце всего. Ранд ощутил озноб.

— Не стою я ни в каком сердце! — резко сказал он.

Мастер Гилл заморгал, и даже Лойал, кажется, был неприятно поражен неожиданной вспышкой гнева Ранда. Содержатель гостиницы и огир переглянулись, затем уставились в пол. Ранд усилием воли попытался принять прежнее выражение лица, глубоко дыша и стараясь успокоиться. К своему удивлению, он обнаружил ту пустоту, которая так часто за последнее время ускользала от него, и спокойствие. Эти двое ничем не заслужили его гнева.

— Вы можете идти с нами, Лойал, — сказал Ранд. — Не знаю, почему вам этого захотелось, но я буду рад вашему обществу. Вам... вам ведь известно, каков Мэт.

— Известно, — отозвался Лойал. — Я до сих пор не могу выйти на улицу, чтобы в толпе не поднялись крики «Троллок!» мне вослед. Но Мэт, по крайней мере, действует лишь словами. Убить меня он не пытался.

— Конечно нет, — сказал Ранд. — Мэт.

Он не мог бы зайти так далеко. Никак не Мэт.

В дверь легко постучали, и одна из прислуживающих девушек, Гилда, сунула в комнату голову. Губы ее были сжаты, в глазах — тревога.

— Мастер Гилл, пожалуйста, пойдемте быстрее. В общей зале — Белоплащники.

Мастер Гилл с проклятьем вскочил, отчего кошка спрыгнула со стола и гордо удалилась из библиотеки, задрав хвост, всем своим видом выражая оскорбленное достоинство.

— Иду. Беги скажи им, что я иду, затем исчезни у них с дороги. Поняла меня, девочка? Держись от них подальше! — Гилда закивала головой и скрылась. — Вам лучше остаться здесь, — сказал мастер Гилл Лойалу.

Огир фыркнул — будто простыни разорвались.

— У меня нет никакого желания встречаться с Детьми Света.

Взгляд мастера Гилла упал на доску с камнями, и его настроение как будто чуть поднялось.

— Похоже, нам придется попозже переиграть партию.

— В этом нет нужды. — Лойал протянул руку к полкам и снял с них книгу; томик в тканевом переплете выглядел крошечным в его ладонях. — Можно продолжить с этой позиции на доске. Ход ваш.

Мастер Гилл поморщился.

— Не одно, так другое, — пробормотал он, заторопившись из комнаты.

Ранд пошел за ним, но не так быстро. Желания связываться с Детьми у него было не больше, чем у Лойала. Этот человек стоит в самом сердце всего. Ранд остановился у двери в общую залу, откуда ему было видно происходящее, но где, как он надеялся, его не заметят.

В общей зале висела мертвая давящая тишина. В центре комнаты стояли пятеро Белоплащников, старательно игнорируемые людьми за столиками. У одного из пятерых на плаще пониже солнца с расходящимися лучами сверкала серебряная молния подофицера. У парадной двери, привалившись к стене и прилежно чистя ногти щепочкой, сидел Ламгвин. Еще четыре охранника, нанятых мастером Гиллом, стояли вдоль той же стены, усердно глядя мимо Белоплащников. Если Дети Света что-нибудь и заметили, то виду не подали. Лишь подофицер проявлял какие-то эмоции: в ожидании хозяина он нетерпеливо похлопывал по ладони латными рукавицами.

Мастер Гилл торопливо направился к нему через всю комнату, предусмотрительно напустив на себя безучастный вид.

— Да осияет Свет вас, — сказал он с тщательно выверенным поклоном: не слишком низким, но и не таким, какой можно было бы счесть оскорбительным, — и нашу добрую Королеву Моргейз. Чем я могу помочь...

— У меня нет времени выслушивать твою никчемную болтовню, трактирщик, — оборвав мастера Гилла, бросил подофицер. — Сегодня я уже побывал в двадцати гостиницах, каждая — свинарник хуже предыдущей, и до того, как сядет солнце, мне необходимо проверить еще двадцать. Я ищу Друзей Темного, парня из Двуречья...

С каждым словом подофицера лицо мастера Гилла все больше темнело. Он запыхтел, громко втягивая воздух, будто готовый вот-вот взорваться, и наконец взорвался, в свою очередь перебив Белоплащника:

— В моем заведении и в помине нет Друзей Темного! Каждый человек здесь — добрый подданный Королевы!

— Да, и все мы знаем, на чем стоит Моргейз, — подофицер глумливо процедил имя Королевы сквозь зубы, — и ее тар-валонская ведьма, верно?

Громко заскрипели по полу стулья. Все люди в зале вдруг разом оказались на ногах. Они стояли недвижимо, будто статуи, но каждый впился в Белоплащников суровым взглядом, не сулящим тем ничего хорошего. Подофицер сделал вид, что ничего не заметил, но четверка за его спиной встревоженно завертела головами.

— Тебе обойдется дешевле, трактирщик, — заявил подофицер, — если ты окажешь содействие поискам. В нынешние времена с теми, кто укрывает Друзей Темного, обходятся сурово. Навряд ли, по-моему, заведение, на двери которого Клык Дракона, привлечет много клиентов. С таким рисунком на твоей двери жди беды с огнем.

— Вы немедленно уберетесь отсюда, — тихо произнес мастер Гилл, — или же я пошлю за Гвардией Королевы, чтобы они увезли то, что от вас останется, к навозным кучам.

Меч Ламгвина с шорохом выполз из ножен, и неприятный скрип стали о кожу — когда мечи и кинжалы легли в руки — эхом пролетел через всю залу. Девушки-подавальщицы, суетясь, устремились к дверям.

Подофицер посмотрел вокруг в презрительном сомнении.

— Клык Дракона...

— На счет «пять» не поможет, — закончил за него мастер Гилл. Он поднял вверх сжатый кулак и отогнул указательный палец. — Раз.

— Ты, должно быть, спятил, трактирщик, раз угрожаешь Детям Света!

— У Белоплащников нет никаких прав в Кэймлине. Два!
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 89
  • Детективы и триллеры 940
  • Детские 31
  • Детские книги 237
  • Документальная литература 188
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 92
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 264
  • Знания и навыки 142
  • История 135
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 439
  • Любовные романы 4536
  • Научно-образовательная 138
  • Образование 209
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 246
  • Проза 637
  • Прочее 231
  • Психология и мотивация 34
  • Публицистика и периодические издания 30
  • Религия и духовность 81
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 56
  • Спорт, здоровье и красота 12
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 27
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4573
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 41
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • m-k.com.ua@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход