Ореховый Будда
Часть 38 из 38 Информация о книге
– Я и не знал, что на свете бывают такие девы, – сказал тихий голос. Лишь тогда она посмотрела Яше в лицо, исподлобья. Раньше не решалась – боялась прочесть в его взгляде отвращение ее девичьим уродством. Чем это так светятся его глаза? Точно не отвращением. А чем тогда? – Беда мне, – вздохнул Яша. – Теперь никогда не женюсь. Буду всех с тобою сравнивать. Так, видно, бобылем и проживу… А ты поплывешь по морям, океанам, на другую сторону света. Увидишь всякое предивное и прекрасное. Станешь Хранительницей Орехового Будды. Будешь подниматься из одного Жилья в другое, всё выше и выше. А я навечно, до смерти, буду тебя вспоминать. И придумывать другую жизнь, в которой мы вместе и неразлучны… Прекрасное его лицо вдруг стало расплываться, будто Ката смотрела через слюдяные оконца. Очень быстро она опустила голову, смахнула слезинки, а ответить ничего не ответила. Голоса не было. К столу вернулся Симпей, помахивая двумя листами, чтоб скорей высохли чернила. – Ступай в приказ к канцеляристу Букину. Он по-прежнему там? – Куда он денется? – И мзду берет? – Как дышит. – Поклонишься рублишком, пусть приложит печати. Яков бумаги взял, но не уходил. – Возьмите меня с собой! – У него в глазах, оказывается, тоже стояли слезы. И голос дрожал. – Не оставляйте! Теперь мне здесь еще тяжелее будет! Дедушка строго ответил: – Иногда велико искушение стать частью другой жизни, которая зовет тебя и манит, но это химера. Помнишь, я учил тебя: у каждого свой Путь. Не сворачивай с него. Понурый, Яша вышел. Оставшись вдвоем, они помолчали. – Что это ты шевелишь губами? – спросил Учитель. Ученица ответила: – Вспоминаю вирши, которые любил читать князь Василий Васильевич, когда плакал по своей царевне. Старинный юдейский пиит Галевий сочинил. Давным-давно. – Что за вирши? Как боязно сие – любить того, Кого отнимет смерть однажды. Как боязно любить, надеяться, мечтать, Владеть – и после потерять. Се суть удел глупца, глупца удел… Учитель нахмурился: – К чему ты это? – К тому, что я дура. И мудрой, как ты, не стану. Мне не подняться на восьмую ступень, не перейти в верхнее Жилье. Да я и не хочу. Останусь в нижнем. Ката сняла с себя оберег. – Бери, вези в Храм. Ты ведь этого хотел с самого начала, да? Затем меня сюда, к Яше, и привел? Бери, отдаю сама… И спасибо тебе. За всё. А за это – особенно. Плыви. Я остаюсь. Но Симпей не торопился принять сокровище. – Это твой мир. Тебе решать, каким он будет. Широкое лучше узкого. Высокое лучше низкого. Подумай. – Уже подумала. Опусти голову и расстегни ворот. Я повешу Будду тебе на шею. Он попробовал расстегнуть застежку на высоком, по горло, камзоле, но не получилось. – Надо привыкнуть обходиться одной рукой. Раньше на мне всё заживало, как на собаке, но я постарел. Кость будет срастаться долго. Восемьдесят два года – много даже для человека правильной жизни… – Сколько-сколько?! – ахнула Ката. Она, конечно, знала, что он сильно немолодой, но думала, ему за пятьдесят, как Авениру. А он старше старого князь-Василия! – Нет, дедушка, – твердо сказала Ката. – Одного, да с такой рукой я тебя на другой край света не пущу. С тобой поплыву. И Яша с нами. Ни тебя не брошу, ни его… Ты не думай, Будду я назад не заберу. Он твой. Просто мы с Яшей будем рядом. Никогда еще простое и короткое слово «мы» не звучало на языке так сладко. Ката мысленно еще раз повторила: «Мы. Мы с Яшей». – Ты говоришь про старость, будто это какая-то болезнь, – укорил ее Симпей. – Но старость – это просто время жизни. Как бывают времена года. Все они хороши по-своему. Скажу тебе то же, что сказал Якову: не иди с другим по его Пути. А за меня не бойся. Моя сила не в руках. Слова были окончательные, Ката это поняла и больше не спорила, только заплакала. – Не выдумывай себе грустных снов, выдумывай радостные, – погрозил пальцем Учитель. – Знаю-знаю, – шмыгнула она носом. – Я тебя придумала. Ты на самом деле не существуешь. Но я тебя, придуманного, очень люблю. И мне тяжело думать, что мы никогда-никогда больше не увидимся. – Кто ж это знает? – удивился Симпей. – Не забывай: я убил человека, а стало быть, превращаться в звезду мне пока рано. Я буду жить снова. И, может быть, еще не раз. Как и ты. И, если наши души очень захотят, мы встретимся снова. Тебя будут звать иначе, меня тоже, и все же это будем мы с тобой, и мы как-то почувствуем друг друга. И продолжим наши уроки. Хорошо?
Перейти к странице: