Ошибка леди Эвелин
Часть 44 из 75 Информация о книге
– Так сходи и передай, что его ждут. Чиновник высокомерно посмотрел на слугу и перевел взгляд на меня. – Быть может, я смогу вам помочь? – подходя ближе, спросила я. – Нам нужен хозяин дома, – немного резко ответил чиновник. – Ты еще здесь? – взглянул он на Торбена. – Иди за лордом Каллеманом, болван. – Милорд не любит, когда его беспокоят рано утром, – не переставая улыбаться, сказал дворецкий. – Меня это не интересует, – голос белобрысого звучал напряженно. – Передай своему хозяину, что… Договорить чиновник не успел. – Что тут происходит? – раздался спокойный вопрос. Я оглянулась и увидела спускающегося с лестницы Каллемана. Маг был гладко выбрит, его темные волосы струились по плечам красивой волной, а в глазах застыло напряжение пополам с настороженным ожиданием. – Эвелин, иди наверх, – оказавшись рядом со мной, тихо произнес муж и посмотрел так, словно хотел добавить что-то еще. Правда, ничего больше не сказал и вышел к стражникам. – Лорд Дарвен, – кивнул он стоящему впереди чиновнику. – Чем обязан? – Лорд Каллеман, вы должны пройти с нами, – не отвечая на приветствие, ответил тот. – Вот постановление. Белобрысый протянул Каллеману какую-то бумагу с печатями. Я попыталась разглядеть ее и высунулась вперед, но маг ловко задвинул меня за спину, просмотрел постановление и спокойно произнес: – Значит, так? Что ж, господа, я к вашим услугам. Он обернулся к Торбену и коротко приказал: – Мой плащ. – Сию минуту, милорд, – ответил дворецкий. Я смотрела, как лукар семенит к гардеробной, и пыталась понять, что происходит. Арест? Но разве кто-то может арестовать самого главу полиции? А главное, даже если и могут, то за что? – Милорд, чего хотят эти люди? – тихо спросила я мага. – Поговорить, – криво усмехнулся тот и неожиданно посмотрел на меня так, что у меня дыхание перехватило. – Не волнуйтесь, Эвелин, все в порядке. Я скоро вернусь. Мысли он мои читает, что ли? – А кто они? – я кивком указала на недовольного чиновника. – Служба внутренней безопасности, – тихо пояснил Каллеман. Надо же, я о такой даже не слышала! – Они пришли вас арестовать? Мне хотелось выяснить все, понять, что делать и как помочь. Каллеман промолчал, и это молчание сказало мне больше, чем слова. – Но почему? Волнение сбивало дыхание, не давая говорить. – Вы же не сделали ничего плохого! – Ваша уверенность в муже достойна уважения, леди Каллеман, – услышав мои слова, встрял чиновник, и маг поморщился, как от зубной боли. – Но факты говорят сами за себя. Нам еще долго ждать? Ваш дворецкий, похоже, забыл, зачем пошел. Ответить Каллеман не успел. – Ваш плащ, милорд, – возник за его спиной Торбен. На круглом лице тревожно поблескивали черные глаза, а широкий рот привычно улыбался, и этот контраст выглядел настолько пугающе, что у меня между лопатками мурашки пробежали. – Не бойся, Эвелин, – посмотрев на меня, уверенно сказал Каллеман. – Через пару часов я вернусь. Присмотри за Идой, пока Кейт не придет, она обещала заглянуть перед работой, – пояснил он и едва заметно повел плечом, как будто оно болело. – Обещаете, что вернетесь? – слова вырвались помимо воли. Каллеман усмехнулся и кивнул, а потом повернулся к чиновнику и сказал: – Что ж, лорд Дарвен, я готов ответить на ваши вопросы. Тот только поджал губы и указал на стоящие за воротами мобили. Я пыталась их сосчитать, но все время сбивалась. Пять? Шесть? Внутри бурлило волнение, битая в прошлом спина пророчила неприятности, а в душе зрело отчаяние. Не верила я, что Каллемана отпустят. Все эти маги, что приехали сегодня в сопровождении стражи, настороженно шли рядом с моим мужем, и я видела их взгляды, ощущала волну недоброжелательности и страха, и готова была прозакладывать ботинки леди Селии, что они опасались Каллемана и считали его преступником. Но что он совершил? Разве мог глава полиции нарушить закон? Нет, это какая-то ошибка! «Ты ведь его почти не знаешь, Эви, – встрял внутренний голос. – Каллеман слишком закрытый и замкнутый, ты не можешь с уверенностью сказать, что у него на уме и в сердце». Да, так и было. За все то время, что мы знакомы, я не сумела понять этого мужчину, но разве видела я от него хоть что-нибудь плохое? Нет. При всей своей суровости и желчности маг не был злым. Зло всегда ощутимо, его не спрячешь ни за благожелательной улыбкой, ни за внешним благородством, ни за прекрасными манерами. А Каллеман… Да, он не выглядел добрым, но я почему-то знала, что в глубине души он очень хороший человек. Я смотрела, как Каллеман влез в мобиль, как маги заняли свои места рядом с моим мужем, как быстро расселись по хищным черным мобам стражники, и как процессия из пяти машин – все-таки их оказалось пять, а не шесть – тронулась и поехала по дороге, ведущей к городу. – Миледи, завтрак подавать? Голос лукара заставил меня отвлечься. – Нет, Торбен, не нужно, – покачала головой, все еще глядя вслед удаляющимся мобилям. – Не переживайте, миледи, милорд обязательно вернется, – негромко сказал дворецкий, и в его голосе прозвучали такие человеческие нотки, что я оторвалась от дороги и удивленно посмотрела на лукара. – Лорд Каллеман всегда возвращается, даже когда говорит, что ноги его в Бронене больше не будет. – Неужели и такое бывало? – И не один раз, миледи. Его сиятельство не очень любит старый замок. – Почему? – Не могу знать, миледи. На лице лукара появилась извиняющаяся улыбка. – Но догадываться ты можешь? – Могу. – И что? – Думаю, милорду не нравится быть графом, миледи, – после небольшого раздумья, ответил Торбен. – Он и на службу к лорду Горну только из-за этого пошел, не захотел в Бронене оставаться. – А разве можно не любить родной дом? У меня в голове не укладывалась подобная мысль. – Бронен раньше принадлежал лорду Брюге, дальнему родственнику лорда Хенрика, и достался милорду после смерти старого графа. Вместе с графскими обязанностями. У нас ведь как, миледи? Люди привыкли к лорду Брюге за помощью идти, как до этого шли к его отцу и деду. Споры там решить или на жизнь пожалиться, старый лорд страсть как любил с народом общаться. А лорду Хенрику это в тягость. Вот и невзлюбил он Бронен. Лукар вздохнул и деликатно предложил: – Давайте я вам чай наверх принесу, в комнату девочки? Знаете, миледи, дартский чай – лучшее средство от любых невзгод. Особенно, если две ложечки сахара в него добавить. Глазки-камешки посмотрели на меня с таким теплом и заботой, что на душе стало чуточку легче. И тревога утихла. Действительно, чего я испугалась? Каллеман – глава полиции и сильный маг, разве с ним может что-нибудь случиться? – А знаешь, Торбен, пожалуй, я выпью чашечку, – сказала лукару и улыбнулась. – Хорошо, миледи, – тонкие глиняные губы растянулись в ответной улыбке. – Я все принесу. Торбен едва ли не бегом кинулся на кухню, а я посмотрела ему вслед и пошла наверх, к Иде. *** – Леди Горн? Не успела я войти в комнату, как увидела у кровати больной вчерашнего доктора. Леди Кейт проверяла повязки Иды. Интересно, как герцогиня сюда попала? Неужели Каллеман успел ее впустить? Или она порталом перешла, как и вчера? – Леди Эвелин, – бросив на меня короткий взгляд, улыбнулась леди Горн и вернулась к своему занятию. – Девочка приходила в себя? – спросила она. – Да, полчаса назад. Я дала ей капли, как вы и говорили. – Хорошо, – кивнула леди Горн. Она приподняла веки Иды, потом провела ладонью над ее лицом и обернулась ко мне. – С ней все будет в порядке. Сейчас девочке нужно как можно больше спать, это поможет быстрее восстановить силы. – Я бульон принесла, хотела ее покормить.