Пари, леди, или Укротить неукротимого
Часть 13 из 57 Информация о книге
— Парень предприимчивый, ага. Но ты бы к начальству поторопилась, — довольно произнес домовичок. — А то спать охота, а пропустить не хочу. — Иду я уже, иду. Сейчас спасу его от хвоста. Набрав в грудь побольше воздуха и запасшись решимостью, Алис отправилась в коридор. Раз лорд требовал разобраться до утра, значит, решить вопрос с хвостом следовало срочно, вот прямо сейчас. Время совсем не ждало. Лорд отворил с пятого стука. — Ой, — отвернулась леди, — вы совсем раздеты! — Где я раздет? — пробормотал Даниар, запустив пятерню в волосы и опустив голову. — Рубашка вверху расстегнута. Там же все видно! — Что все? — Ваше тело, — страшным шепотом объяснила Алисия. — От моего тела там очень мало что видно. Если вам более нечего сказать, отправляйтесь обратно. — Лорд собрался захлопнуть дверь, но его хвост обвился вокруг талии девушки и затащил леди в комнату. Бросив ну очень говорящий взгляд на пятую конечность, Даниар добавил: — С антидотом, полагаю? Это единственная причина, способная оправдать ваш приход. Алисия показала ему мешочек. — Надеюсь, не есть? — Посыпать. — Сыпьте, — и мгновения не колебался лорд, развернувшись спиной. Расстроенный хвост так грустно поник, что Алис стало его очень жалко. Она даже забыла смутиться, когда его светлость вовсе стянул рубашку, открыв место, откуда хвостик вырастал. Благо оно оказалось не столь низко, всего лишь у основания позвоночника. Бережно положив хвост на ладонь, Алисия аккуратно погладила короткую бархатистую шерстку до пушистой кисточки. — Все будет хорошо. Это должно быть совсем не больно. Не переживай. — Леди, — выдохнул через плечо лорд, — я же все чувствую! Вы не могли бы просто посыпать и уйти? — Ох! — Алисия выронила замлевший хвост и поскорее растянула завязки мешочка. Порошок оказался желтоватого цвета. Не решившись высыпать его на ладонь, девушка потрясла мешочком, и порошок пересыпался через край, попав на основание хвоста. Леди Аксэн-Байо-Гота затаила дыхание, но… ничего не произошло. — Ну? — требовательно спросил Даниар. — Может, надо втереть? — растерялась Алис. — Мне все равно, что требуется сделать. Мне нужно, чтобы вы это уже сделали! Алисия принялась втирать порошок обеими руками. — Наверное по кругу надо, чтобы со всех сторон. Лорд даже не ответил в этот раз. Он неразборчиво что-то пробормотал, прижав ко лбу кулаки. Алисия в ускоренном темпе втирала со всех сторон, когда Морбей де Феррес резко отстранился и со словами: — Довольно, — оттолкнул руки девушки. — Работает! — воскликнула Алисия, не отреагировав на состояние лорда. Она заметила разлившееся в воздухе желтое свечение. Хвост взмахнул в последний раз и отвалился. Леди мигом наклонилась и подхватила его на руки, а когда довольная взглянула на мужчину, тут же перестала улыбаться, судорожно сглотнула и сразу же повиновалась безмолвному движению его руки, указавшей на дверь. Губы его светлости определенно сложились в слово: «Вон!» — и Алис точно ветром сдуло из спальни лорда. — Хи-хи, хи-хи-хи, — заходился домовичок. — Ой, не могу! — Да что ты не можешь-то? — не выдержала Алисия. — Втерла ему, хи-хи, со всех сторон. — Иначе не отваливался. — Не отваливался! Ха-ха-ха! Но ты же лица лордского не видела, когда втирать начала. Мужик сколько времени на диете, а тут хвост чувствительный достался. — Какая диета? Я сама ему мясо готовила. — А такая, хи-хи, мужская. Сплошная работа, никакой личной жизни. Дамочки атакуют опять же, всем богатство да колечко подавай, вот и довели до диеты. А хвост восприимчивый оказался. — Разве я виновата? Я розмарин добавляла, а не это вот… И у меня не выросло ничего, хоть и пробовала. — Хых, сравнила дозу. От такой капельки ничего не отрастет. — И ладно! Что ты вообще заладил про хвост? Отвалился уже, а на меня за все старания так посмотрели, что чуть ноги не подкосились. — Ага, это ты вовремя, хи-хи, ноги унесла. — Лучше подскажи, что теперь с хвостиком делать? Смотри, какой вялый стал, а так бодро шевелился. Кисточку даже не поднимает больше. — Конечно, не поднимает, он же наколдованный, без хозяина никак не может. — Не может? Но как же… он что, погибнет? — Он, по-хорошему, исчезнуть должен был, но, видать, травки действенные подобрались, вкупе, так сказать, поспособствовали. Самый настоящий хвостище отрос. Еще и бодренький такой. Сколько магического запаса, до сих пор весь не выветрился. — Но я не хочу, чтобы он погибал. Я могу его спасти? — Если успеешь. Хвосту хозяин нужен. — К себе прилепить? — ахнула Алис. — Кто ж тебя с хвостом замуж возьмет? Было б еще приданое солидное… — Но не могу я его бросить! Он же милый такой, и кисточка п-пушистая, — на последнем слове Алис всхлипнула, а домовичок покачал головой. — Владельца ты ему не найдешь, а без него как магию закольцевать? И хоть я такое чудо впервые вижу, но сразу понятно: волшебство из него вовне утекает, потому как задержаться не в чем. — Подожди! Подожди, Шуш, миленький! — уложив хвост на кровать, Алисия кинулась к шкафу и вытащила из него меховую муфту. — Вот! Я сошью ему хозяина. А ты с хвостиком поможешь. Вы же, домовые, созидать умеете. — Умеем, но итог какой будет, коли к этой меховине притачать? — Не просто притачать. Смотри, вот здесь глазки, носик сделаю, лапки, тут сошью, а коготки можно сделать из… из… — Дык проволока есть. — Верно! Поможешь? — Хех, дева, вот никогда такой волшбы не творил. Но интересно глянуть, чего выйти может. Давай. Только и внутрь ему чего добавь заместо органов, а то ж на пустом месте ничего не образуется. Алис торопилась как могла, достала пуговицы, разрезала муфту, чтобы часть ее пустить на лапы и уши (ведь если выйдет живое существо, ему и видеть, и слышать, и бегать нужно). После она сшила место, где предполагалась грудка, засунув туда сердце и пожертвовав на это важное дело собственный среднего размера кулон (также удачно не замеченный конфискаторами украшений) из красного жар-камня.[1] Затем приступила к округлому пузику. Голова совсем отяжелела от усталости, а иголка из-за спешки все больше колола пальцы, но леди не собиралась сдаваться на полпути. И когда она протянула Шушу готовую игрушку, домовичок покачал головой: — Гляди, управилась. Только хвост твой не двигается почти. Алисия и сама видела, что пушистая кисточка совсем не реагировала даже на ласковое поглаживание. Но девушке так хотелось спасти неожиданно наколдованное создание, что она прилепила магической склейкой хвост к получившейся странной зверюшке из муфты и, с трудом владея голосом, шепнула: — Давай, Шуш. Домовичок взмахнул ладошками, хвост засиял и вдруг стал стремительно уменьшаться в размерах, он все укорачивался и утончался, пока сияние не охватило бывшую муфту. — Что происходит? — испугалась Алис. — Вся волшба выходит, вот хвост и сжимается. — А закольцовывается, нет? — Вроде как на размер твоей варежки хватило. Она ж у тебя небольшая была. Теперь вдвоем сияют. Давай поглядим, что дальше будет. Пока оба смотрели, существо шевельнуло задней лапкой и дернуло хвостом. Выглядело оно несколько непривычно. Алисия бы и сама не сказала, какое животное напоминает теперь ее бывшая муфта. Тельце его оказалось коротким, с круглым брюшком, мордочка чуточку вытянутая, лапки, которые девушка сшила в форме удлиненных сарделек с коготочками на концах, выглядели особенно умилительно, при этом Алисия попыталась сделать задние лапки более длинными, чтобы существу удобнее было бегать или куда-нибудь карабкаться. Уши казались большими по сравнению с круглой головой, а правое — чуточку неровным. Белая шерсть с темным пятном возле пуговки носа (тут, видимо, на муфту попала грязь) смотрелась густой и пушистой, а черные глазки, круглые и большие, опушились мехом, точно длинными ресничками. Особенно интересным выглядело то, что кисточка изначально была черной, под цвет волос лорда, а муфта Алис — белой. — И хто это? — уточнил Шуш. — Ш-ш, разбудишь. Познакомимся с ним утром, наверное, волшебство еще действует. — А как назовешь-то? — понизил голос домовичок. — Шош — хорошее имечко. — Пускай Хвостиком остается. — И девушка широко зевнула. Утром ее разбудил громкий звук: — Шу-у-у, фиу, фью-у-у.