Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Перед пробуждением

Часть 10 из 16 Информация о книге
Смех тут же стих.

— ВВ-8, передай всей эскадрилье.

В ответ послышалось чириканье, затем раздался треск помех, а потом через них в рубку прорвался голос — напряженный, неестественный, будто говорили через дыхательное устройство:

— ...независимый торговец «Йиссира Зайд»... напали, пожалуйста, любое судно, получившее... нам... мы...

— ВВ-8, определи координаты, передай всем Рапирам.

На панели управления ожил дисплей. Карта патрулируемого сектора, мигнув, сменилась изоб­ражением сектора Миррин.

—...у нас... мощность падает... восемь двига­телей вышли из... ...торяем не можем маневри... умножаю... ...бители атакую...

ВВ-8 продолжал транслировать просьбу о помо­щи, а По тем временем смотрел на карту, и сердце у него колотилось как бешеное. Не было смысла подгонять астромеха, он и так работал на полной скорости, но По с трудом подавлял желание ринуться в бой прямо сейчас, сию секунду, даже не ведая, куда лететь. На карте рисунок из пересекаю­щихся линий становился все плотнее.

ВВ-8 издал победное чириканье.

— Понял, — кивнул По. — Сураж-четыре. Всем Рапирам подтвердить координаты в гиперпространстве.

Почти сразу же откликнулась Рапира-2, за ней Рапира-4 и Рапира-3.

— Сейчас будет жарко, — объявил По. — Ну что, погнали?



Один за другим истребители «Рапиры» выскаки­вали из гиперпространства. Судя по карте, прямо по курсу у них был объект, известный как Сураж-5.

— Крылья в боевое положение, — приказал По. — Всем Рапирам доложить о готовности.

— Рапира-два готова.

— Рапира-три готов.

— Рапира-четыре готов.

— Ускоряемся и не зеваем.

Крылья поднялись и замерли в боевом положении. По отрегулировал мощность и двинул рычаг от себя, направив нос истребителя вниз. Корабль послушно набрал скорость и, словно его подтолк­нули сзади, рывком ринулся вперед. По тут же вспомнил полеты с мамой на ее А-истребителе. Новые Т-85 были куда быстрее и подвижнее всего, на чем доводилось летать маме. Жалко, она их не видит. И жалко, она не видит сына во главе эскадрильи.

— «Йиссира Зайд», — проговорил По. — ­Говорит коммандер республиканского флота По Дэмерон. Мы приняли ваш сигнал бедствия и направляемся к вам для оказания помощи.

Ответа не последовало.

Сохраняя строй, Х-истребители распределились вокруг Суража-5 и приготовились на большой скорости атаковать Сураж-4. Наверняка пираты, думал По, так что возни будет немного. У большинства преступных организаций, что околачивались на торговых путях сектора Миррин, с финансированием было туговато, и корабли их держались скорее на честном слове, чем на продвинутых технологиях. Четырех истребителей типа Х обычно достаточно, чтобы спугнуть таких хищников. По крайней мере, По так думал. Именно на это он и рассчитывал.

А на деле все оказалось совсем по-другому.

Из динамиков донесся едва слышный выдох Рапиры-2:

— Душа карайи!

Перед ними висел, накренившись, грузовик, — видимо, это и была «Йиссира Зайд». В правом борту у нее зияла пробоина, через которую корабль стремительно терял атмосферу. В этом вытянутом наружу воздухе плавало целое облако обломков. Приблизившись, По разглядел там же, рядом, штурмовые челноки — оттуда выскакивали крошечные фигурки, и ракетные ранцы, сияя репульсорами, переносили их через вакуум к покалеченному кораблю. Штурмовые челноки, отличное вооружение и экипировка — По сразу догадался, кто перед ним. И уже не удивился, когда наперехват его эскадрилье рванули истребители типа СИД.

— Первый Орден! — выкрикнул По. — Разбиться по двое, Рапира-два, ты со мной.

— Я с тобой, Рапира-лидер.

— Рапира-три, Рапира-четыре, займитесь челноками.

— Понял, Рапира-лидер, — ответил Айоло.

— Двое против восьми, — заметила Каре.

— Ага, — кивнул По. — Что-то мне за этих восьмерых боязно.

Каре рассмеялась, и они ринулись в бой.



Сначала По думал, что у них все получится. Что вот-вот они отправят восвояси Первый Орден и спасут грузовик. Приблизившись к противнику, он выдал первый залп и увел Т-85 в штопор. Ответный огонь истребителей СИД благополучно миновал его и Рапиру-2. По нажал на гашетку, и четыре лазерные пушки попарно исторгли заряды. Лидер истребителей СИД раскололся, сверк­нул и отправился в небытие. По дернул на себя рычаг, заваливая корабль вправо так, чтобы оказаться за следующим противником. ВВ-8 издал трель на бинарном наречии. Истребитель СИД вильнул влево, потом передумал и метнулся вправо. Ну и угодил прямо под огонь По. Два-ноль в пользу Республики, так-то вот.

А потом Каре ловко вынырнула из-под третьего истребителя СИД, и из восьми осталось пять. Рапира-3 и Рапира-4 пробились через строй истребителей. Из своей рубки По мог наблюдать за товарищами — как они набросились на один из двух челноков, как защитный экран Первого Ордена рассеял их сверкающие заряды. Оба челнока мигом перестроились, один пошел вверх, другой вниз.


Тут рядом с По возникли два истребителя СИД. По вилял в стороны, пытаясь стряхнуть противников, но те упорно не отставали. Зацепить Т-85 им никак не удавалось, однако отступать они, похоже, не собирались. ВВ-8 что-то озабоченно проверещал.

— Да ничего страшного, — заверил дроида По.

ВВ-8 издал набор звуков, в котором явно слышалось недоверие.

По перебросил побольше мощности на перед­ний щит, ни на миг не прекращая бешено маневрировать, уходя от огня преследователей. Дотянувшись через плечо до регулятора, По ослабил подачу топлива к двигателям правого борта до тонкой струйки и резко дернул рычаг влево. Х-истребитель крутанулся, ремни безопасности впились пилоту в плечи, зато По оказался с преследователями нос к носу. Защитный экран отразил два вражеских выстрела, и теперь была очередь По открыть огонь, что он и сделал.

В общем, истребителей СИД осталось только три, а потом и два, когда Каре сбила свою вторую жертву. По восстановил работу двигателей правого борта и глянул, как там поживают челноки в компании Айоло с Мураном. И прямо на его глазах Рапира-3 и Рапира-4 уничтожили один из двух. Второй на мгновение завис в нерешительности и приготовился прыгнуть в гиперпространство. Оставшиеся истребители СИД, разбив строй, кинулись удирать. По рванул вдогонку за одним из них, Рапира-2 пустилась наперерез второму. Два огненных шара — и все, нет больше вражеских истребителей. По сделал обратную петлю в поис­ках еще каких-нибудь кораблей. И тут краем глаза он заметил свечение на корме «Йиссиры Зайд».

— Муран! Айоло! Уходите влево! — завопил он.

Рапира-3 заложил крутой вираж влево и вверх. Муран ушел вниз — недостаточно быстро, недостаточно резко. Грузовик замер на секунду и исчез в гиперпространстве. Волна от его прыжка обрушилась на Рапиру-4. Х-истребителю оторвало сначала верхнее, потом нижнее правое крыло.

— Муран! — заорала Каре. — Катапультируйся!

Рапира-4 взорвался.



— Это большое несчастье, — сказал майор Лонно Десо. — Потерять одного из своей эскад­рильи — это всегда печально, коммандер. Но я просмотрел все полетные данные, включая телеметрические показания вашего астромеха, я все ваше сражение исследовал вдоль и поперек. Вы ничего не могли сделать. Гибель лейтенанта Мурана — это трагедия, но я твердо убежден: трагедия неизбежная.

— Я не согласен, — отозвался По.

— Вам не следует винить себя.

В голосе и выражении лица Десо безошибочно угадывалось сочувствие, и от этого По вдруг ощутил в груди острый, почти горячий укол гнева. Пилот сжал кулаки, разжал их и уставился в стену мимо Десо. На дисплее комнаты для совещаний раскинулась вся Галактика, сферы влияния были обозначены разными цветами. Республиканская база на Миррин-Прайм, где сейчас находились По и Десо, выглядела как золотая точка. Она слегка пульсировала в ярко-синем море — территории, подвластной Республике. Это море простиралось вширь и вдаль — от самого Ядра до великих глубин Внешнего Кольца. Серая полоса обозначала нейтральные Пограничные регионы, а в стороне от них виднелось темно-красное пятно — владения Первого Ордена.

Впервые в жизни По Дэмерона посетила мысль, что карта врет.

— Я не себя виню, — сказал По, хмуро взглянув прямо в лицо майору. — Я виню Первый Орден.

— Коммандер, — вздохнул Десо, — давайте не будем начинать снова.

— Но это не единичный случай, Лонно. Я про­сматриваю те же разведданные, что и вы.

— Сенатский комитет разведки проанализировал эти данные и счел их недостаточно убедительными. И по меньшей мере сильно преувеличенными. Проблемы как таковой не существует, По. Галактика велика. Первый Орден — всего лишь отголосок войны, которая завершилась вот уже тридцать лет назад. Да, они настойчивы, да, они не отступают, но по всем признакам им едва-едва удается держаться на плаву. Первый Орден — это в лучшем случае разрозненная, очень неважно экипированная и не располагающая средствами кучка приспешников Империи. А с помощью пропаганды и запугивания они внушают всем мысль о собственном могуществе и значимости.

— Они летают на самых современных истребителях, у них специально обученные абордажные команды, штурмовые челноки последнего поколения. Уж точно все это противоречит принципам Галактического Согласия. — Наклонившись вперед, По с силой впечатал указательный палец в стол. Десо поднял бровь и озадаченно посмотрел сначала на палец, потом на его хозяина. По гнул свою линию: — Они обучают солдат и пилотов. Мы вмешались в военную операцию, а не в бандитский налет. Им понадобилась «Йиссира Зайд», и они ее получили. Этот грузовик, видно, был им нужен позарез, раз они без вопросов отдали за него восемь истребителей СИД да еще всех этих солдат с челнока, который взорвали Муран и Айоло. Это не разрозненная кучка чьих-то там приспешников. У них все хорошо с органи­за­цией, а главное, с мотивацией. Это настоящая ­угроза.

— Едва зародившаяся угроза в таком случае, коммандер Дэмерон.

По выпрямился и убрал руку со стола:

— Расскажите это Сопротивлению.

Десо поморщился, словно По предложил ему попробовать какую-то кислятину:

— Не говорите глупостей. Сопротивление — такое же преувеличение, как и Первый Орден.

— Сопротивление, по крайней мере, хоть как-то борется с Первым Орденом.

— Разве что по слухам.

— Мы должны действовать.

Майор Десо прокашлялся:

— Я передам ваши соображения командованию.

— Этого недостаточно. Мы должны выяснить, что за груз везла «Йиссира Зайд». Выяснить, зачем этот груз был взят на борт и, главное, где. Я прошу разрешения со своей эскадрильей проследить траекторию полета и попытаться отыскать грузовик.

— Я не даю вам разрешения.

— Но ведь есть вопросы...

— Я сказал, разрешения не будет. «Рапира» ­получает задание патрулировать сектор Миррин, и это все. Я приказываю вам продолжать то, чем вы занимались раньше. Не более и не менее. — Десо наклонил голову, словно пытаясь разглядеть, как его слова втекают в уши По. — Все ясно?

Но По не отступал:

— Подобное будет повторяться, разве вы не понимаете?

— Если повторится, тогда и будем действовать.

— А сейчас, значит, мы ничего не делаем, да? Таково ваше решение? Угроза едва зародилась, и мы сидим сложа руки, так?
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 85
  • Детективы и триллеры 889
  • Детские 31
  • Детские книги 236
  • Документальная литература 181
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 87
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 242
  • Знания и навыки 125
  • История 124
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 399
  • Любовные романы 4381
  • Научно-образовательная 138
  • Образование 209
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 230
  • Проза 608
  • Прочее 167
  • Психология и мотивация 27
  • Публицистика и периодические издания 25
  • Религия и духовность 74
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 48
  • Спорт, здоровье и красота 10
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 27
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4493
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 40
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • m-k.com.ua@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход