Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Первая смерть

Часть 21 из 74 Информация о книге
– Женщин застрелили? – спросил Эдди.

– Нет, задушили. И изнасиловали.

– Улики нашли?

– Не знаю… Тогда я была подростком. Уверена, где-то в архиве есть подробности.

Напарник остановился, Мерси сделала то же самое. Его карие глаза посмотрели на нее с беспокойством.

– Не понимаю, какое это имеет отношение к нашему расследованию. У нас застреленные мужчины и пропавшее оружие. Совсем не похоже на те старые преступления с задушенными и изнасилованными женщинами.

Он прав.

– Но… зеркала. Кто еще станет их разбивать?

– Уродливый человек?

Мерси слабо улыбнулась. Живот непрерывно крутило с тех пор, как она увидела разбитое стекло в доме Джефферсона Биггса. Должна быть какая-то связь.

– Давай не станем спешить с выводами, пока не поговорим с Тоби Коксом, – заметил Эдди. – Возможно, он прояснит ситуацию.

Агенты продолжили путь. Когда они дошли до уходящей влево подъездной дорожки без опознавательных знаков, Мерси почуяла запах горелой древесины.

– Видимо, тут.

Они сделали еще три шага, когда раздался голос:

– Привет, агенты ФБР.

Среди деревьев стоял Тоби Кокс. Его коричневая куртка и брюки сливались с пейзажем.

Сердцебиение Мерси участилось, а рука Эдди метнулась к пистолету, который, впрочем, из-под застегнутой куртки было не достать.

– Привет, Тоби. Мы как раз к тебе, – выдавила из себя Килпатрик.

– Я видел, как вы проезжали мимо. Думал, что вы в дом Неда, – ответил Кокс. – Собирался посмотреть, как поедете обратно.

М-м… Звучит жутковато.

– Не хочешь рассказать нам ничего нового? – поинтересовался Эдди.

Несколько секунд Тоби разглядывал его.

– Нет. – Он сделал паузу. – А тело увезли, да?

– Да, – подтвердила Мерси.

– Там были призраки?

Выражение лица Тоби оставалось абсолютно серьезными.

Агенты переглянулись.

– Я не видела. – Мерси повернулась к Эдди: – А ты?

– Нет. Ни одного призрака, – ответил Петерсон.

– Нед говорил мне, что видел нескольких на своем участке. Еще говорил, что это, скорее всего, призраки убитых в его доме.

Мерси мысленно спросила Неда, доволен ли он тем, что сумел напугать Тоби до дрожи в коленках. Сначала сказки про пещерного человека, теперь про призраков…

– Я искал их, но ни одного не нашел, – продолжал Кокс. – Нед говорил, обычно они появляются ночью.

– Думаю, тебе не стоит волноваться о призраках, – успокоил Эдди.

– А мои родители говорили, что Нед слишком злобный человек, чтобы попасть в рай, так что теперь он, наверное, стал призраком и навечно останется на своей ферме.

Эти слова отбили у Мерси всякую охоту видеться с родителями Тоби.

– Мне кажется, это не так. Будь я призраком, улетела бы прочь от этого холодного дождя в какое-нибудь солнечное место. Ведь призраки могут перемещаться куда захотят, верно? Я бы здесь не осталась.

Тоби склонил голову набок, глядя на Килпатрик и обдумывая ее слова.

– Мы побывали здесь дважды и не видели ничего потустороннего, – добавил Петерсон.


– Тоби, ты заходил в ванную комнату Неда, когда тебе хотелось в туалет, верно? – Мерси решила поменять тему разговора.

– Иногда. Но если мы работали снаружи, Нед говорил мне не тратить впустую воду и сходить за дерево.

Эдди закашлялся.

– Зеркало в ванной было разбито? – Мерси проигнорировала нарисовавшиеся в воображении картинки. – Сейчас оно все в трещинах.

Тоби старательно обдумал вопрос.

– Я давно там не был…

– Уверена, ты вспомнишь. Сейчас на зеркале словно паутина из трещин.

– Не припомню ничего такого, – наконец ответил Кокс.

Все надежды Мерси улетучились. Правда, Тоби уверен не до конца, и, возможно, зеркало разбили до убийства.

Я просто параноик. Ищу связь, которой нет.

– Спасибо, Тоби. Ты очень помог нам.

Килпатрик приподняла бровь, глядя на напарника. Тот в ответ кивнул, демонстрируя, что тоже не намерен продолжать расспросы. Они повернулись и по своим следам направились обратно к машинам. Тоби ничего не сказал. Шагов через двадцать Мерси оглянулась: он стоял неподвижно среди деревьев, глядя, как они уходят.

Ему одиноко?

– Этой информации мало для однозначных выводов, – заявил Эдди. – Но можно покопаться в тех старых делах. Ниточку стоит проверить.

– Незачем, – возразила Мерси. – У нас есть дела поважнее.

– Удивлен, что ты не забыла такие давние убийства.

Мерси все еще ясно помнила лица тех женщин.

– Здесь не так уж много убийств. Все были потрясены. А одной из жертв стала лучшая подруга моей сестры Перл.

– Ужасно.

– Поэтому я помню те события лучше многих.

– Уверен, твоя сестра тоже все помнит. И не думаю, что нам следует игнорировать старые дела.

Мерси специально наступила в лужу, проверяя непромокаемость обуви. Эдди прав. Рано или поздно ей придется поговорить с Перл. От одной мысли об этом ее охватило беспокойство. Но с чего мне беспокоиться? Она моя сестра. Что такого она может сделать? Отказаться от встречи со мной?

Не исключено.

– Ты прав. Пожалуй, лучше всего начать с местных полицейских архивов, – признала Мерси. – И нужно связаться с Дарби. Она собиралась поискать в Интернете, не продает ли кто-нибудь пропавшее оружие.

– Поскольку она не знает, что именно пропало, искать будет проблематично, – заметил Эдди. – И почему у меня такое ощущение, что вор вовсе не собирается выставлять стволы на продажу?

– Стволы – самое ценное в домах убитых, – возразила Килпатрик. – На них можно легко заработать.

– Мне кажется, преступникам нужны сами стволы, а не деньги… – Петерсон нахмурился. – На нашем месте Дарби навела бы справки об активности местных ополченцев, верно? Возможно, ходят слухи, что какие-то группировки к чему-то готовятся.

– К чему – к акциям протеста против загрязнения окружающей среды?

Эдди фыркнул.

– К чему-то более серьезному. И смертоносному. Пропало множество стволов – кто их собирает?

– Зачем же? – прошептала Мерси. С точки зрения постороннего, Иглс-Нест выглядел как большое пятно у шоссе на карте. Тихий, безобидный городок – подходящее место для тех, кто устал от суеты мегаполиса. И, наверное, для пенсионеров и семей с детьми. Абсолютно не центр терроризма.

– Теми убийствами занималась местная полиция? – спросил Эдди. – Или полиция округа?

– Не знаю, – ответила Мерси. – Помню, начальник полиции расспрашивал Перл о ее подруге, но я не в курсе, выходило ли расследование за пределы города.

– Хорошо, что шефу Дейли мы пришлись по душе.

Килпатрик промолчала.

– Рад, что он порекомендовал нам место в городе для ночлега и перекуса. Я заглянул туда по пути – пахнет словно в булочной, – голос Петерсона оживился. – Уж получше нашей нынешней прокуренной и провонявшей «Пайн-Сол»[22] помойки.

– Не так уж там и плохо.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 89
  • Детективы и триллеры 940
  • Детские 31
  • Детские книги 237
  • Документальная литература 188
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 92
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 264
  • Знания и навыки 142
  • История 135
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 439
  • Любовные романы 4536
  • Научно-образовательная 138
  • Образование 209
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 246
  • Проза 637
  • Прочее 231
  • Психология и мотивация 34
  • Публицистика и периодические издания 30
  • Религия и духовность 81
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 56
  • Спорт, здоровье и красота 12
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 27
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4573
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 41
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • m-k.com.ua@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход