Побег из Дома странных детей
Часть 37 из 58 Информация о книге
Комод мягко опустился на пол. * * * Я, пошатываясь, поднялся на ноги. Голова в том месте, где в нее врезался комод, гудела и болела. — У тебя кровь! — вскрикнула Эмма, подскакивая, чтобы осмотреть рану у меня на голове. — Я в полном порядке, — заверил я, уворачиваясь от нее. Во мне шевелилось Ощущение, и, если бы она ко мне прикоснулась, мне было бы труднее определить его источник. Каким-то образом я знал, что любое прикосновение тут же прервет дальнейшее развитие Ощущения. — Прости за голову, — произнесла Мелина Манон. — Я думала, что, кроме меня, странных людей больше не осталось. — Нас целая толпа в вашем колодце, в катакомбах, — сообщила ей Эмма. — Правда? — Лицо Мелины засветилось. — Значит, еще не все потеряно! — Былоне все потеряно, — уточнил Гораций. — Но наша последняя надежда только что вылетела в дыру в твоей крыше. — Вы имеете в виду Уиннифред? Мелина сунула два пальца в рот и свистнула. Мгновение спустя в отверстие в крыше влетел голубь и мягко опустился на ее плечо. — Изумительно! — захлопал в ладоши Гораций. — Как ты это сделала? — Уинни — моя подружка, — отозвалась Мелина. — Ручная, как домашняя кошка. Я вытер кровь со лба тыльной стороной руки и решил не обращать внимания на боль. На это просто не было времени. — Ты сказала, что твари приходили сюда за голубями, — обратился я к девочке. Мелина кивнула. — Три ночи назад они явились сюда со своими тенями. Они нас окружили, потом привели сюда мисс Дрозд и половину наших воспитанников, после чего подожгли дом. Я спряталась на крыше. С тех пор твари возвращаются каждый день. Им нужна Уиннифред и ее друзья. — И ты их убивала? — спросила Эмма. Мелина опустила глаза. — Я же вам уже сказала. Гордость не позволяла ей сознаться в том, что она солгала. Но это не имело значения. — Значит, мисс Королек разыскиваем не только мы, — заметила Эмма. — И это означает, что она еще на свободе, — поддержал ее я. — Возможно, — отозвалась Эмма. — Возможно. — Мы думаем, что твой голубь может нам помочь, — снова обратился я к Мелине. — Нам нужно найти мисс Королек, и мы думаем, что птица знает, как это сделать. — Я никогда не слышала ни о какой мисс Королек, — ответила Мелина. — Я просто кормлю Уинни, когда она прилетает в наш двор. Мы с ней друзья. Верно, Уинни? Птица на ее плече радостно заворковала. Эмма подошла к Мелине и обратилась к голубю: — Ты знаешь мисс Королек? — громко и отчетливо произнесла она. — Ты можешь помочь нам ее найти? Мисс Королек? Голубка сорвалась с плеча Мелины и подлетела к двери. Там она заворковала и захлопала крыльями, потом вернулась к нам. Сюда, — казалось, говорит она. Это окончательно убедило меня в том, что мы на правильном пути. — Нам придется забрать птицу с собой, — сообщил я Мелине. — Только вместе со мной, — отозвалась она. — Если Уинни знает, как найти эту имбрину, я тоже иду с вами. — Это не очень хорошая идея, — возразил Гораций. — Перед нами стоит чрезвычайно опасная задача… — Дай нам птицу, — оборвала его Эмма. — Я тебе обещаю, что мы за тобой вернемся. Неожиданный приступ боли пронзил мои внутренности. Я ахнул и согнулся, обхватив живот обеими руками. Эмма бросилась ко мне. — Джейкоб! Ты в порядке? Говорить я не мог. Вместо этого я доковылял до окна, заставил себя выпрямиться и направил свое Ощущение в сторону купола собора, который виднелся над крышами домов всего в нескольких кварталах от того места, где мы находились, после чего перевел взгляд на улицу, по которой катились запряженные лошадьми экипажи. Они были там.Я почувствовал, как они приближаются по боковой улочке. Это были они.Пустот было двое. — Мы должны уходить, — прошептал я. — Немедленно. Мелина щелкнула пальцами, и едва не убивший меня комод снова оторвался от пола. — Я этого не допущу, — произнесла она, прищурившись и косясь на комод. — Но если вы возьмете меня, в придачу вам достанется Уинни. В противном случае… Комод сделал пируэт на одной ножке, затем наклонился и рухнул на бок. — Ладно, — сквозь зубы процедила Эмма. — Но если ты будешь нас задерживать, то мы заберем птицу, а тебя бросим. Мелина широко улыбнулась и взмахнула рукой. Дверь с грохотом распахнулась. — Как скажешь. * * * Мы слетели по лестнице так быстро, что наши ноги, казалось, не касаются ступеней. Через двадцать секунд мы уже были во дворе и, перепрыгнув через мертвого мистера Крамбли, по очереди нырнули в сухой колодец. Я прыгнул первым и что было силы пнул ногой зеркальное дно, не желая тратить драгоценное время на его отодвигание. Дверь сорвалась с петель и разлетелась в щепки. — Эй, вы там, внизу, осторожно! — крикнул я и, поскользнувшись на мокрых каменных ступенях, свалился в темноту. Чьи-то сильные руки подхватили меня (разумеется, это была Бронвин) и поставили на ноги. Я поблагодарил ее, ощущая, как колотится мое сердце. — Что там произошло? — спросила Бронвин. — Вы поймали голубя? — Он у нас, — ответил я. В следующую секунду рядом с нами оказались Эмма и Гораций. Друзья встретили мое сообщение радостными возгласами. — А это Мелина, — добавил я, показывая наверх. Она все еще была на самом верху лестницы и с чем-то возилась. — Скорее! — закричал я. — Что ты делаешь? — Выигрываю время! — крикнула в ответ она, после чего захлопнула и заперла на ключ деревянную крышку колодца, одновременно отрезав нас от последнего источника света. Пока она в темноте спускалась вниз, я объяснил друзьям, что за нами уже гонятся пустоты. Я так нервничал, что все, что у меня получилось, прозвучало так: — УХОДИТЕ СКОРЕЕ БЕГИТЕ ПУСТОТЫ СЕЙЧАС ЖЕ! Несмотря на столь невнятное объяснение, этого оказалось достаточно, и дети запаниковали. — Как мы можем бежать, если мы ничего не видим? — закричал Енох. — Эмма, зажги огонь! Эмма не торопилась выполнять его просьбу, видимо, помня о моем предостережении на чердаке. Схватив ее за руку, я на всякий случай быстро проговорил: — Не делай этого! Они тут же нас найдут! Я подумал, что будет лучше всего, если мы оторвемся от них в этом бескрайнем лабиринте тоннелей. — Но мы не можем бежать вслепую, — возразила Эмма. — Конечно, — произнес младший эхолокатор. — Можем, — закончил старший. Мелина, спотыкаясь, побрела на их голоса.