Почти нормальная семья
Часть 42 из 87 Информация о книге
Ширин касается пальцами серебристой кнопки на ухе: – Из-за родителей. – Они этого хотели? – Нет, наоборот. – Она наклоняет голову и проводит рукой по волосам. – Они хотели, чтобы я стала врачом. Дедушка был врачом, и мама с папой тоже врачи. Они рассматривают человека как биологическое существо. Не верят, что можно вылечить болезни, говоря о чувствах и прочих абстрактных вещах. Она улыбается, хотя голос грустный, а глаза блестят. – Так почему же ты стала психологом? В знак протеста? – Не совсем. Наверняка бы я тоже стала врачом, если бы не мизофобия[27]. Как единственный ребенок, я была очень настроена на то, чтобы угождать своим родителям. – Мизофобия? Ширин кивает: – Я ходила на когнитивно-поведенческую терапию. – Помогло? Ширин двусмысленно улыбается: – Может, тебе попробовать лекарства? На следующее утро приходит Винни-Пух. Он останавливается в дверях с настороженностью во взгляде. Эльза стоит рядом, обменивается с ним парой фраз, потом он заходит и раскладывает на столе свои папки и милый пенальчик. – У меня тоже был такой в начальной школе, – поддразниваю его я. Он смотрит на меня строгим учительским взглядом: – Его выбирала моя дочь. Видимо, для него это больная тема. – Ну как тебе эта? – спрашивает он о книге «Над пропастью во ржи». – Прочтешь в рецензии. Винни-Пух улыбается. – Но ты сказал, что она не такая депрессивная. – А что, она оказалась депрессивной? Вообще-то, я читал ее много лет назад. Помню только, что она мне очень понравилась. – Он заканчивает в психушке, – говорю я. – Иногда у меня возникает вопрос, можно ли в этом больном мире закончить как-то иначе. Самоубийство или психушка, – похоже, третьего не дано. Щеки у Винни-Пуха краснеют. – Не обязательно все должно быть именно так, – говорит он. – Жизнь бывает и легкой. Не обязательно все усложнять. Я смотрю на него, широко раскрыв глаза. Он хочет сказать, что я сама виновата? Что у Эстер Гринвуд и Холдена Колфилда все могло бы сложиться проще, если бы они сделали другой выбор в жизни и сами бы все не усложняли? – Что такое? – спрашивает Винни-Пух. Я качаю головой. Даже не знаю, как передать словами свое раздражение. – Хорошо, – говорит он. – Давай посмотрим на твою рецензию. Пристально глядя на него, я спрашиваю: – Что ты обо мне думаешь, Винни-Пух? Щеки у него по-прежнему розовые, и теперь он морщится, словно у него где-то болит: – Не понимаю тебя. – Как и все остальные, – говорю я, – ты думаешь, что я виновата. Он отводит глаза. Мне следовало бы все ему рассказать. Постараться объяснить, как все вышло. Винни-Пух никогда бы этого не понял, но и осуждать бы не стал. Он выслушал бы и изо всех сил постарался бы отложить свою мораль и свои предрассудки. – Ты хочешь узнать правду? – спрашиваю я. Он по-прежнему не смотрит на меня. – Скажи, ты хочешь узнать, как все было? Он тяжело дышит. Я терпеливо жду, даю ему время обдумать свой ответ. Наконец он оборачивается ко мне и качает головой: – Нет, Стелла, я не хочу этого знать. 57 Строго говоря, я не собиралась никуда идти. После долгого и тяжелого дня на работе сама мысль о том, что надо вылезать из домашних штанов, мыть голову и краситься, вызвала у меня тошноту. – Давай же, – сказала Амина, выставляя на стол маленькие бутылочки с водкой. – Давай хоть куда-нибудь сходим, раз у меня в кои-то веки нет завтра матча. Более всего ее тянет в «Тегнерс», но она открыта к любым предложениям. – Знаешь, чего тебе нужно? – Она протянула мне стопочку с водкой. – Кого-нибудь подцепить. – Серьезно? Единственные парни, которые меня сейчас интересуют, – это Бен и Джерри[28]. С некоторым сомнением я повертела стопку в руках. – Будем, – сказала Амина, и мы выпили. Я пошла туда ради Амины. Ради дружбы и алкоголя. После двух бокалов сидра и нескольких стопочек, выпитых с уговорами, пульс участился, по телу разлилось тепло. Пью я обычно очень мало. Амина завела наш список песен «Party Like an Animal»[29] на Spotify[30], и в конце концов мы сели в такси, чтобы ехать в «Тегнерс». Мигающие огни манили на переполненный танцпол. Каскады света обрушивались на нас со всех сторон, а басы отдавались в груди приятной вибрацией. Мы с Аминой зажигали, поставив сумочки на пол и размахивая руками над головой. Откуда-то появились несколько парней из нашего бывшего класса – они оказались на удивление забавными. Пока я болтала с ними, Амина удалилась в сторону бара. Через некоторое время, когда парни отправились куда-то дальше, я заметила, что она все еще не вернулась. Я обнаружила ее в баре. Она стояла на цыпочках. Ей всегда хотелось быть сантиметров на десять выше ростом. Глаза сияли, а губами она держала длинную соломинку, опущенную в ядовито-зеленый напиток. Рядом стоял парень в рубашке с узором «пейсли» и что-то без остановки говорил. – Стало быть, вот где ты прячешься? Амина вздрогнула. Парень резко замолчал и уставился на меня так, словно я испортила ему вечеринку. Это был этакий классический красавец с зачесанными назад волосами и голубыми глазами. Теперь я заметила, что он старый. Лет на десять старше нас. – А кто этот дедуля? – спросила я, внимательно оглядывая его. Амина застонала, но парень в пестрой рубашке непринужденно засмеялся: – Ну не такой уж я и старый! – Все относительно. Аль Пачино типа семьдесят пять. А Авраам дожил до ста семидесяти пяти. – Авраам? – переспросил пестрый, одновременно делая знак бармену. – Это из Библии, – сказала я. – Типа праотец всех религий. Он заказал напиток и уставился на меня: – Ты верующая? – Нисколько. Это называется «общая эрудиция». Он снова рассмеялся. Зубы казались слишком прямыми и белыми, чтобы быть настоящими. – Прошу прощения за свою подругу, – проговорила Амина. – Она не привыкла пить.