Похищенная
Часть 13 из 54 Информация о книге
- Почти. Там застежка под горлом. Инга округлила ротик в наигранном удивлении: - Ой, не поможете мне? Боюсь, я не справлюсь... Тарианец тихо приблизился и встал за ее спиной. Слишком близко. Опасно близко. Его руки легли ей на плечи. Инга вздрогнула, ощутив, как от его близости по телу разливается волна томления. Обдумывая план соблазнения, она не учла, что сама может оказаться в роли жертвы! Пришлось укусить себя за щеку, чтобы вернуть ясность мысли. Аллард не спеша провел пальцами по ее плечам к шее. Услышал, как девушка гулко сглотнула, когда он коснулся ее обнаженного горла. Почувствовал, как сильнее забилось ее сердце. И удовлетворенно сомкнул две половинки фибулы под ее подбородком. Он видел, что она с ним играет. Понимал, что девчонка что-то затеяла. Но прочитать ее мысли не мог - и это сбивало с толку. - Это очень легко, - хриплый шепот тарианца заставил кровь Инги прихлынуть к щекам. Адмирал приподнял ее волосы и небрежно поцеловал в затылок. Потом надел ей на голову капюшон и повернул лицом к себе. - Но еще не все, - заявил, поднимая к ее глазам кулак, в котором было зажато что-то вроде густой вуали из тонких серебристых нитей. - Пока я не представил тебя официально своей семье, ты будешь носить схети и асхан серебристого цвета. Потом - золотой. - Весьма польщена, - съязвила Инга, одаривая его кислой гримасой. В ее плане явно что-то пошло не так. - Никто не должен видеть лицо моей ливарри, - продолжал тарианец, распрямляя вуаль у нее перед глазами. Еще секунда - и серебристое кружево полностью скрыло лицо девушки до самого подбородка. Инга рассерженно фыркнула. Но перечить не стала. Слишком уж хотелось побыстрее выйти отсюда и увидеть пространство за пределами этой каюты. А еще есть хотелось. Аллард сказал, что она сможет передвигаться по сектору, если будет слушаться. Что ж, она сделает вид, что смирилась с этой идиотской одеждой, сделавшей ее похожей на элитную проститутку, и всеми идиотскими правилами этих недо-богов. Свобода передвижений ей точно не помешает. Когда придет время бежать, она должна знать все входы и выходы на этой посудине. Глава 14 14 - Вот теперь можем идти. Прошу, - Аллард коснулся двери, и та послушно отъехала в сторону, открывая широкий коридор со светящимися панелями, который обрывался резким поворотом через пару десятков метров. - Твой обед уже ждет. Инга еще раз осмотрела себя, прежде чем сделать шаг. Плащ-схети укрыл ее живописными складками до самых пят, пряча фигуру от случайного взгляда. Кружевной асхан надежно закрыл лицо, не мешая, при этом обзору. Хотела бы она знать, как выглядит во всем этом со стороны. Но, если судить по удовлетворенному голосу адмирала, ей это вряд ли понравится. - Вы всех своих женщин так пеленаете? - Нет. Эта честь выпадает только ливарри. Аллард не стал добавлять, что ливарри прячут от чужих глаз лишь потому, что она мать будущих наследников, и что этот обычай остался от глубокой древности. Когда-то тарианцы считали, что нерожавших и беременных женщин надо скрывать от дурного глаза. Со временем это суеверие перестало иметь значение, а традиция носить схети и асхан осталась, только в таком измененном виде. - Сомнительная честь, - проворчала Инга, приподнимая подол. Он был таким длинным, что она боялась запнуться. - А твоя будущая жена? - У нее свои привилегии. - Даже так? - не сдержавшись, Инга скептично хмыкнула. - По-вашему, замотаться с ног до головы в паранджу, это еще и привилегия? - Паранджу? - в голосе адмирала послышалось удивление. - Да, у нас на Земле некоторые народы тоже прятали своих женщин. Но это было давно, еще до Объединения. Аллард отступил, давая девушке возможность перешагнуть через порог. Поравнявшись с ним, Инга запуталась в складках схети и запнулась. Покачнулась, теряя равновесие, и уже представила, как сейчас поцелует пол. Но ладонь тарианца твердо ухватила ее за локоть и удержала, не давая упасть. Девушку словно пронзила молния. Она помнила пальцы Алларда холодными, будто лед. В те дни, когда она еще находилась в адаптационной камере - его руки, да и все тело, казались сделанными изо льда. А теперь его прикосновения жгут огнем. И даже кожа перчаток не мешает ощущать этот жар. Почувствовав, как она вздрогнула, Аллард ее отпустил. Молча коснулся двери, и та вернулась на место, оставляя их стоять в коридоре. Инга нервно вздохнула. - Я изучал историю Земли, - произнес он, будто ничего не случилось. И поймал на себе ее недоверчивый взгляд. - На мне лежит ответственность за жизнь наследника престола. Я не могу позволить ему рисковать собой, поэтому должен досконально знать все о планетах, которые принц желает посетить. Что-то в словах Алларда заставило девушку насторожиться. Но она не успела поймать ускользающую мысль, потому что он продолжил, не давая ей сосредоточиться: - Идем, - в его голосе мелькнули странные нотки, - тебе это понравится. Прогулка оказалась недолгой. На первый взгляд стены коридора были покрыты плотно подогнанными прямоугольными панелями, излучающими ненавязчивый золотистый свет. Но присмотревшись, Инга поняла, что среди этих панелей прячутся двери, только тщательно замаскированные. Одна из таких дверей приветливо разъехалась на две половинки - нижняя втопилась в пол, верхняя - в потолок - когда они к ней подошли. Инга застыла на пороге, оглушенная журчанием воды, трелями невидимых птиц и легкой, едва слышной музыкой, похожей на перезвон хрустальных колокольчиков. Ее взгляду открылось необыкновенное чудо: она вдруг оказалась в цветущем саду, где буйство красок, звуков и запахов казалось реальным, а не плодом воображения или технической мысли. Здесь были деревья с кружевными листьями всех оттенков от бледно-голубого до насыщенно-лилового. По их ровным белоснежным стволам плелись лианы с крупными яркими цветками. И в чашечках этих цветков, будто в гнездах, прятались невидимые певуньи. Сверху лился удивительный желтовато-зеленый свет, теплый и приятный для глаз. Пахло озоном, летним дождем и еще чем-то знакомым, похожим на кориандр. А посреди этого великолепия журчал необыкновенный фонтан: прозрачная вода струилась в мраморный бассейн по каменной горке, чья верхушка терялась за желтовато-зеленым сиянием. Камни, из которых была сложена эта горка, поражали воображение блеском и цветом. Инга узнала аметисты, рубины и изумруды. И все они были размером с хороший булыжник. Рядом с фонтаном ожидал столик, накрытый на одного. Но Инга его попросту не заметила. Онемевшая от изумления, оглушенная и ослепленная всем этим, она даже не обратила внимания, когда ладонь тарианца мягко, но уверенно сжала ее собственную. - О, Небо, - выдохнула в благоговейном восторге, когда Аллард перевел ее через порог, - выглядит, как настоящее... - Это все и есть настоящее, - тарианец слегка усмехнулся, наблюдая за девушкой. - Но... как? - она вскинула на него недоверчивый взгляд. - Мы умеем создавать разные вещи. Инга закусила губу. Да, ведь он смог воссоздать ее бывшую спальню во всех подробностях. Даже сейф с пачкой банкнот. Так почему бы ему не сотворить фонтан и деревья? - Мы - это тарианцы? - тихо уточнила она. - Нет, - он покачал головой. - Амоны. Высшая каста. - Такие, как ты? И ты создал это все? Сад, звуки, запахи? - Не совсем. Я не могу создать что-то из ничего. Или что-то, чего еще не было во Вселенной. Для этого надо быть богом. Но я могу изменить существующую материю. Я вижу атомную структуру вещей и могу ее изменять. - То есть, ты можешь взять кусок камня и сделать из него человека? - Нет. Прикрой глаза. Сотворять новую жизнь нам не дано. Но я могу сделать так... Инга не успела ни удивиться, ни спросить, что он собирается делать. Отпустив ее руку, которую сжимал все это время, Аллард что-то нажал себе на правом запястье, а потом сдернул перчатку. Яркий ослепительно-белый свет ударил девушку по глазам. Вскрикнув, Инга зажмурилась. Ее охватила нервная дрожь. О, Небо, если зрение ее не обмануло, то это светилась ладонь тарианца. Именно светилась, будто звезда, а не горела! И все пять пальцев казались лучами этой звезды. - Все, можешь смотреть, - услышала она чуть насмешливый голос. Опасаясь за зрение, Инга для начала глянула из-под ресниц. И ахнула, не сдержав изумления. Перчатка снова была на месте, тщательно скрепленная с рукавом кителя. А в пальцах Аллард сжимал цветок. Настоящий земной цветок - белую лилию. - Кажется, тебе нравятся именно эти цветы. Инга с силой укусила себя за щеку, чувствуя, что вот-вот расплачется. Это было так необыкновенно и так чудесно. Она не знала, как реагировать, как воспринимать все эти поступки. Она не могла понять, чем руководствуется этот мужчина, делая все это для клона... - Как? - прошептала непослушными губами, с благоговением касаясь белоснежного лепестка. - Энергия. Все умеют трансформировать массу в энергию, мы знаем, как сделать наоборот. - Но почему ты делаешь это для меня? И моя бывшая комната, и вся эта одежда в нефе, все эти меха... Зачем это все? Лилия на самом деле казалась живой, будто только что сорванной. Она источала сладковатый медовый аромат, и даже капельки росы переливались, будто маленькие бриллианты, на ее лепестках. - Если я скажу, что ты для меня имеешь особую ценность, этого будет достаточно? - Нет. - Тогда тебе придется поверить мне на слово. Она поняла, что большего не добьется. Но почувствовала в словах Алларда глубокий подтекст. Особая ценность... Что может быть особо ценного в клоне земной женщины для того, кто способен создать что угодно из ничего? Инга снова огляделась, и на этот раз увидела столик, прятавшийся в тени фонтана. На нем был только один прибор, но легких ажурных кресел стояло двое.