Поймать дракона. Новый год в Академии
Часть 10 из 59 Информация о книге
— Сарказм тебе не к лицу, леди Мандигар. Эх, если бы он знал, что я ещё и ругаться умею. В детстве научилась, когда гоняла с дворовой ребятнёй, к большому неудовольствию матушки. Но эти словесные игры уже страшно надоели. — Послушайте, герцог, — опираясь бедром о первую парту и скрещивая руки на груди, заявила я. — Скажите, как ещё вам объяснить, чтобы вы меня услышали? Я не выйду за вас замуж. Мои слова не произвели на мужчину никакого впечатления. — А что надо сделать мне, чтобы ты поняла, Фейт, что я не отступлю? — Вы просто невыносимы, — заявила я раздражённо и даже ножкой притопнула от возмущения. На самом деле очень хотелось пнуть что-нибудь, но сдержалась. Не потому, что передумала: мишени хорошей не было, а пинать тяжелую парту — можно и ногу повредить, расстаравшись. — Мне это говорили, причём неоднократно. Фейт, я понимаю, это неожиданно. — Ну ещё бы, после пары минут знакомства вряд ли кого-то ещё замуж звали, — пробурчала в ответ и, не удержавшись, ехидно добавила: — Находясь в трезвом уме. — Сомневаешься в моих умственных способностях? — тут же зацепился дракон. Расстроенным или злым Алтон не выглядел. Так что мой выпад был совершенно зря и колкость, пусть и крохотная, цели не достигла. А жаль. — Мне всё равно, потому что замуж за вас я не пойду, — упрямо произнесла я. — Из принципа? Или из вредности? — Из-за здравого смысла. Кивнул. Вроде и принимал мой ответ, но искры в синих глазах действовали на нервы. Точно издевается. А я крайне не любила, когда надо мной издевались! — Зачем вам всё это? — уже в который раз спросила у него. — Почему я? Вокруг вас вьются сотни девушек, более родовитых и сильных. Я отлично помнила, как на него смотрели все студентки в зале. Да любая из них душу бы продала за такого мужа. Что уж говорить о других. Говорят, драконицы очень красивы, легки и воздушны. Вот бы и женился на одной из них, а не ходил по простым смертным. — Родовитых — да, но не сильных. Точнее, сильных, но их дар не идёт ни в какое сравнение с твоим. — Очень смешно, — фыркнула я. — Вам же все сказали: я бездарность. Могу даже прислать вам результаты всех тестов, проходили ежегодно. Бабушка настаивала. Она всё никак не могла смириться с тем, что её внучка начисто лишена дара. Те резкие выбросы не считались. — Тесты — это ерунда. А ты иная. — И какая же? — спросила у него чисто из любопытства, потому что ничего умного он всё равно не скажет и не докажет. — Ты ондири. — А обзываться не надо, — тут же надулась я, воинственно подбоченясь. — Что? Герцог уставился на меня со странным выражением на лице. Кажется, дракон совершенно не понимал, что я ему тут говорила. А мне, между прочим, обидно! — Я, конечно, практически лишена дара, ничего не умею, но это не даёт вам права называть меня так… грубо. — Обзываться? Но ондири… — Ну вот! Опять! — Это не оскорбление, — покачал головой Алтон и начал медленно продвигаться в мою сторону. — А звучит именно так. Я, конечно, преувеличивала, но никто не давал ему права называть меня непонятными названиями. Это неприлично, в конце концов. — Фейт, — нахмурился он. — Ты вообще изучала магическую науку? — Изучала! И там ни слова не было про эту ондатру. — Ондири, — поправил меня мужчина, подходя совсем близко. — Без разницы. Я начала нервничать. Нас разделяло не больше полуметра. Ответить Алтон не успел: дверь аудитории распахнулась, с грохотом ударившись о стену, и на пороге появился запыхавшийся Энди. — А ну немедленно отойди от неё! — проорал он. История повторялась. Хорошо хоть, в этот раз я встретила брата стоя. Глава 5 Естественно, дракон даже не подумал этого сделать, лишь сильнее улыбнулся и высокомерно задрал нос. Зато я с радостью выполнила приказ брата. — Энди! — прокричала я и бросилась к нему на шею. Уже не помню, когда в последний раз так делала. Наверное, когда была маленькой девочкой, а старший брат вопреки воле родителей подарил мне симпатичного щенка, который вырос в огромного зверюгу, обожающего грызть мебель и всё, что попадёт ему в рот. Леди должны скрывать свои эмоции и быть сдержанными, и я старалась лишний раз не нервировать Энди своими выходками, их и так было слишком много. — Я так рада тебя видеть! — совершенно искренне прокричала я, ещё сильнее обнимая и оглушая старшего братца. Надо сказать, приступ любви и обожания он выдержал стойко, даже не покачнулся. А я была так рада его появлению, что ничего не замечала. — Вы, как всегда, не вовремя, Мандигар, — протянул ящер за моей спиной. — А мне кажется, что наоборот. Очень даже вовремя. Фейт, он ничего тебе не сделал? — Сделал, — тут же сдала я герцога. — Он всем заявил, что я его невеста! Всей академии. Ты представляешь? И как теперь быть? — Да, — продолжал лыбиться Алтон. — Как теперь быть? Брат нахмурился, убирая мои руки от себя и пряча себе за спину. Настоящий защитник. Как всё-таки повезёт его будущей жене. — Как вы так быстро оказались здесь? — поинтересовался он у дракона. — Порталы же не работают. — Совершенно естественным образом, по воздуху. Кстати, в срыве работы порталов виновата ваша сестрица, — не остался в долгу чешуйчатый. С трудом удержалась, чтобы не показать ему язык и скорчить рожу. Ладно я, мелочь, мне простительно такое поведение, но он-то взрослый дракон и взялся издеваться над юной девой. Ведь мог промолчать, так нет, вылез, рассказал и стоит довольный. — Фейт? — Энди повернулся ко мне и, сверкая глазами, спросил: — Что ты опять натворила? Каждый раз одно и то же. На привычный вопрос столь же привычный ответ: — Я случайно. — Фейт? — Правда, — снова кивнула я и призналась нехотя: — Всего лишь хотела вызвать парочку жаб. — Каких жаб? — Ну… пупырчатых таких, с бородавками, зелёненьких, — принялась объяснять я, растягивая время. — Они ещё в болоте живут и квакают. — Фейт! Я серьёзно, что ты натворила? И главное как? — Случайно, — снова повторила я и невинно улыбнулась. — Никакого злого умысла. Почти… — Случайно вызвать нашествие жаб очень сложно, — снова влез герцог. — Вы просто не пробовали, — огрызнулась я. — Энди, слушай, это не так важно. Жабами занимается декан природников. Тут вопрос пострашнее. Что делать с этой глупой помолвкой? Скажи, что дракон ошибся и её нет. Брат замялся. — Понимаешь, Фейт… — О нет, — замотала я головой, поняв, что значит его бегающий взгляд, и упрямо повторила: — Нет-нет-нет. Я не выйду за него замуж.