Поймать дракона. Новый год в Академии
Часть 44 из 59 Информация о книге
Интересно, о чём он сейчас думал? Явно о чём-то не очень приличном. Даже черты лица стали несколько острее, более хищными. Словно у зверя, почуявшего свою жертву. Щёки вспыхнули румянцем, и сердце замерло. От позора спасла драконица. — Действительно, Трейс, не стоит так врываться в спальню к незамужней девушке. Даже если она твоя невеста. Тем более если она твоя временная невеста, — произнесла она. Герцогиня уже достаточно пришла в себя от вспышки гнева сына и смогла восстановить потерянную уверенность. Рано она расслабилась. — А кто тебе сказал, что Фейт временная невеста? — поворачиваясь к ней, спросил мужчина. А вот это уже интересно. Она осеклась, побледнела, глазки забегали от меня к сыну и обратно. — Но как… ты же сам… вчера. Ты просто забыл. Да и неважно это уже, — забормотала она быстро и поднялась. — Пора ужинать. Я страшно проголодалась. А вы, наверное, тоже. Целый день занимались, тренировались, а это страшно отнимает силы и вызывает зверский аппетит… — Уходи, — произнёс Алтон тихо. Но мы его услышали. Герцогиня застыла с приоткрытым ртом. — Что? — Уходи. — Но Трейс… — Уйди, пока я ещё держу себя в руках. Она глянула на меня, и синие глаза вспыхнули от злости: — Если ты думаешь, что твоё вмешательство и попытка выгородить меня что-то изменит, то ты глубоко ошибаешься, — произнесла она. — Моё мнение нисколько не изменилось, Фейтелин. Вмешательство? Какое вмешательство? А-а-а-а, она имеет в виду мою жалкую попытку спасти её от гнева сына. Решила, что я таким образом пытаюсь ей понравиться. Глупо. — Вы ошибаетесь, — ответила я спокойно. — У меня не было идеи получить ваше одобрение. Выходит, между нами гораздо больше различий, чем могло показаться. Герцогиня ничего не ответила и, приподняв юбки, чинно удалилась из покоев. — Что она тебе тут наговорила? — без лишних предисловий спросил Трейс. — Ничего особенного, — отходя от окна, ответила я, направилась к столику, где стоял графин с водой, и налила себе немного в стакан. — Фейт, я не говорил матери, что ты моя временная невеста. — А стоило, ведь так оно и есть. Но герцогиня умная женщина, сама обо всём догадалась. Он пробормотал что-то себе под нос и снова требовательно спросил: — Что она тебе сказала? — Что у тебя уже есть невеста. Принцесса Авриика. И ты лишь из упрямства откладываешь объявление о помолвке. Что её одобрил сам король драконов и другую кандидатуру никак не примет. И что ты очень сильно напоминаешь ей отца. — Я не мой отец, — быстро произнёс Трейс. — И никогда не был и не буду на него похож. — Этот вопрос не ко мне. Я-то герцога Олеандра не знала и не знаю. Он умер много лет назад, — поставив стакан на стол, произнесла я и обернулась. — Не так ли? — Ты права, много лет назад, — кивнул тот. Но недосказанность так и повисла в воздухе. И настроение от этого лучше не стало. — Ты знаешь, — произнесла я, присаживаясь на диванчик, — я лучше поужинаю в комнате. — Фейт… — Одна. — Фейт, послушай… — Он сделал шаг ко мне, но я остановила его, отвернувшись и покачав головой. — Не надо. Прости, но я очень устала и хочу отдохнуть. — Ты ей поверила. Ей, но не мне. — Твоя мать не лгала и ничего не скрывала. — Она просто очень мило показала тебе свою правду, которую ты так легко приняла и смирилась. — У нас с тобой лишь соглашение, — напомнила ему, немного повысив голос. — После того как сокровища будут возвращены, наши пути разойдутся. — И ты этого хочешь? Именно этого? — требовательно спросил Трейс. — Ты отлично знаешь, чего я хочу, Алтон. Об этом было сказано с самого первого дня, — ушла я от ответа. А он вместо того, чтобы дожать меня, заставить признаться, вдруг отступил. — Хорошо. Как скажете, леди Мандигар. И ушел, оставив меня одну в комнате наедине со своими не слишком весёлыми мыслями. Тина принесла ужин в комнату, как я и просила. Несмотря на отвратительное настроение, я всё съела, запила шипучим соком. Потом отправилась в ванну, в которой пролежала больше часа, утопая в высокой пене и периодически подливая горячую воду. Вставать не хотелось, думать тоже. Думать особенно, потому что стоило только на мгновение вспомнить разговор с драконицей, как тут же становилось больно, и слёзы были готовы политься из глаз. Из нашей беседы я вынесла самый главный постулат: даже если мы захотим, нам не дадут быть вместе. Сложно бороться за любовь и чувства, когда против них высшие силы. Переодевшись, я забралась в постель и долго ворочалась с одного бока на другой, пытаясь заснуть. Вспоминала родителей, брата, Вейли. Как она там? Куда пропала? Может, мне надо было броситься на её поиски, а не сидеть тут? Вспоминала академию, Кали со своей свитой. Она обещала превратить мою жизнь в ад, когда вернусь. Интересно, статус ондири спасёт меня от этого? И хочу ли я возвращаться в академию потом? Надо же, а ведь я не думала ни разу о том, что будет дальше, после бала. Ни разу не мечтала, не представляла себе новую жизнь. А ведь она точно изменится, станет другой. Но даже сейчас думать об этом было неловко и даже немного страшно. — Кхр… кхр… Великий Махтабар! Это что такое? Что за жуткий звук? Такое ощущение, что железом по стеклу проводят. …или не железом… Сбросив одеяло в сторону, я подбежала к стеклянным дверям, которые вели к небольшому балкончику, и раскрыла их. — Ты? И как только поместился на таком крохотном пространстве. Сидит, крылышки сложил, глазками хлопает. — Ты с ума сошел? — Фр-р-р-р… — Не фырчи на меня! А если твоя мать увидит? Если она не увидит, то кто-нибудь точно доложит! В ответ снова пренебрежительное фырканье. — И что тебе надо? — скрестив руки на груди, воинственно спросила я. — Вечером же сказала: не хочу видеть, хочу побыть одна! Сам же ушел! Мотнул головой, показывая куда-то вверх, и глазками невинно захлопал. Удивительно, но я каким-то чудом его поняла. — Нет, я никуда не полечу. Дракон тихо прорычал что-то и выпустил облачко дыма. — Я помню про свой выигрыш, но никуда не полечу. Молчит и смотрит. — Уже ночь и переодеваться надо. Взгляд такой красноречивый. «Не надо». — В сорочке не полечу! Это неприлично!