Попасть – не напасть
Часть 78 из 109 Информация о книге
Глава 11 Дела богоугодные Меня баронесса осмотрела одобрительно. Арину чуть менее одобрительно, все же озиралась та, как деревенщина в музее. И благосклонно улыбнулась. – Здравствуйте, Мария. – Ваша милость, – поклонилась я. Авось спина не переломится. Баронесса что-то узнала обо мне и стала чуть более благосклонна. Это хорошо. Вопрос – что она узнала? – Возьмите. Мне протянули конверт. И я не удержалась. – Ваша милость, вы позволите? – Разумеется, Мария. В конверте было всего две бумажки. Первая – свидетельство о рождении. На имя Синютина Нила Петровича. Мать – Синютина Мария Петровна. Отец – прочерк. Плевать, для меня это свидетельство было дороже такого же по размеру листа золота. Даже платины! – Ваша милость, благодарю! Вы… Век проживу – не забуду и добром отплачу! И детям-внукам накажу помнить! Баронесса посмотрела испытующе, поняла, что я не лгу, и милостиво наклонила голову. – Я вам верю, Мария. Вы производите впечатление достойной молодой дамы. Вторая бумажка – приглашение. Обычный лист белого плотного картона, только вот аристократизма в нем больше, чем в сорока раззолоченных визитках нуворишей. Очень дорогой картон, шелковистый на ощупь, с маленькой тисненой монограммой… – Ваша милость, я недостойна! – Это мне решать. – Баронесса смотрела строго. Благотворительный вечер. Ёжь твою рожь! Ну какой мне вечер! Я и на первом-то балу чувствовала себя как Золушка. Не в том смысле, что принца ловила, а в том, что от печки и помойки – во дворец. Дура дурой. И что остается сказать? – Ваша милость, я весьма польщена, но ребенок… Я не смогу его оставить. Баронесса продемонстрировала недоверие. Я попробовала отдать Нила Арине. Потом баронессе. Потом специально вызванной служанке…. Баронесса поняла, что я не вру, и ненадолго задумалась. – Берите с собой ребенка. Я понимаю, вам будет сложно, но возьмите с собой еще и сестру, – кивок в сторону Арины. – Полагаю, она вас не опозорит. – Ваша милость, я могу лишь смиренно благодарить вас. Я присела в реверансе, словно при дворе. Баронесса заслужила. С меня причитается однозначно. Ответом мне была одобрительная улыбка. – Я верю, Мария, вы девушка умная и понятливая. Второй реверанс. Не знаю, что раскопала баронесса. Не знаю. Но! Мне дают возможность презентовать себя в лучшем виде. Произвести впечатление. И я этим шансом воспользуюсь. Я пока еще экзот. Игрушка вроде игуаны с двумя хвостами. Простонародье, которое умеет себя вести, не сморкается в кулак, умеет поддержать беседу, тут плюсом идет и Лощинка, и младенец, и… Да, пожалуй, это самое верное определение. Двухвостая игуана. Изюминка. Без которой, как известно, ни вечеринка, ни булочка, ни женщина не интересны. Но это и мой шанс. Я поблагодарила баронессу и покинула гостеприимный дом. * * * – Маш… Мы на бал поедем? – Поедем. Только это не бал, а благотворительный вечер. – В чем разница? – затеребила меня Арина. – Бал – развлечение ради развлечения. Благотворительный вечер – чтобы помочь кому-то. – А кому мы поможем? – Для начала – самим себе. Так что поехали. Я решительно направилась к лавке подержанных вещей. И не была разочарована. Два платья удалось подобрать не сразу, но все же, все же… Для меня – темно-зеленый строгий муар. Минимум отделки, только ленты чуть более светлого оттенка. Недостаток? Громадное жирное пятно на подоле. Мы подумали с мастерицей и решили замаскировать его. Нашли подходящую ткань с рисунком в виде кленовых листьев, вот листья и пойдут на отделку. Несколько листов на подоле и пятно закроют, и сочетаться будут удачно. Арина получила более торжественное платье палевого цвета, с черным поясом и черной же отделкой, и была довольна по уши. – Привыкай, – кивнула я. – Тебе приданое еще собирать. – В таком платье за скотиной не походишь. – А я тебя в жены крестьянину и не отдам, – отрезала я. – У тебя повыше теперь ступенечка, запомни это. – А ребенок… Ты так и пойдешь? Пришлось потратить еще немного денег на кусок ткани в желто-зеленом цвете. Слинг тоже должен соответствовать. Изящно, просто, со вкусом. Что еще надо? Туфли. Их мы подобрали достаточно быстро, а сумочки мне и не полагается. Все будет у Арины. – Куда теперь? Покупки оставим здесь, мы за ними завтра заедем. Я подумала немного. – В канцелярию. Арина поежилась, но… Сестра сказала, в канцелярию? Значит, не дрейфь, прорвемся! * * * Его благородие господина Филева, Сидора Аполлоновича, долго искать не пришлось. Был на рабочем месте. И даже встал при моем появлении. – Мария Петровна.