После падения
Часть 146 из 166 Информация о книге
Хардин злится. – Черт подери, вообще-то в планах у меня было трахнуть тебя перед тем, как мы поедем, но мистер Ранняя Пташка проснулся… Он спрыгивает с меня и встает, натянув на себя одеяло. – Я быстро в душ, – говорит он, поглядывая в сторону двери. Хардин возвращается через несколько минут, я поправляю простыню на кровати. На нем только белое полотенце, повязанное вокруг бедер. Я стараюсь не смотреть на его божественно красивое татуированное тело, пока он разгуливает по комнате к комоду и обратно, выбирая черную футболку и натягивая боксеры. – Вчера я был просто отвратителен. – Хардин разглядывает свою покалеченную руку, застегивая джинсы. – Да уж, – вздыхаю я, пытаясь избежать дальнейшего разговора. – Идем. Он берет со стола ключи и телефон и закидывает к себе в карман. Убирает влажные волосы со лба и открывает дверь спальной. – Ну и? – Хардин нетерпеливо смотрит на меня, потому что я не подскакиваю сию же минуту и не бегу вслед за ним. Ну и где игривый Хардин, который был здесь минуту назад? Если он снова в плохом настроении, боюсь, сегодня будет как вчера. Без лишних слов встаю и иду за ним в прихожую. Дверь в ванную закрыта, слышен звук воды. Не хотелось бы выдергивать отца из душа, но и уходить, не предупредив его, куда мы отправляемся, и не спросив, нужно ли ему что-нибудь, тоже не хочется. Интересно, чем он занимается в квартире, когда остается один? Думает о наркотиках? Может, к нему кто-то приходит? Я отгоняю эти мысли прочь. О визитах дружков отца Хардин бы точно знал, и конечно, если бы это было так, отца бы уже здесь не было. По дороге к Кену и Карен Хардин молчит. Единственная гарантия того, что сегодня не будет повторением вчерашнего кошмара, – это его рука на моем бедре. Вот мы и у Кена. Как обычно, Хардин входит в дом без стука. Дом наполнен сладким запахом кленового сиропа, и мы отправляемся на кухню. Карен стоит у плиты, в одной руке – лопатка для помешивания, второй она оживленно жестикулирует, разговаривая с молодой незнакомой женщиной, которая сидит у стола. Сперва я вижу только ее длинные каштановые волосы, потом она поворачивается к нам вслед за Карен. – Тесса, Хардин! – восклицает Карен, откладывая лопатку на противень, и бежит меня обнимать. – Боже, как давно я вас не видела! Она отстраняется, чтобы посмотреть на меня, и снова крепко сжимает в объятиях. Ее теплый прием – как раз то, что мне нужно после вчерашнего. – Карен, прошло всего три недели, – грубо кидает Хардин. Она в замешательстве поправляет волосы и криво улыбается. Понимаю, что нужно как-то устранить неловкость, меняю тему. Спрашиваю, разглядывая заготовки для выпечки, разложенные на столе: – Ммм, что печешь? – Кленовое печенье, кленовые кексы, кленовые слоеные пирожные и маффины. Карен тянет меня за руку, оставляя Хардина хмуриться в углу в одиночестве. Не обращаю на него внимания и снова смотрю на молодую женщину, теряясь в догадках, как представиться. – Прошу прощения, – спохватывается Карен. – Нужно было сначала вас познакомить. Это София, ее родители живут недалеко, сразу у дороги. София улыбается и протягивает мне руку. – Приятно познакомиться, – говорит она с улыбкой. Она красивая. Очень. Яркие глаза, приветливая улыбка, она явно старше меня, хотя не старше двадцати пяти. – Я Тесса, мы дружим с Лэндоном. Хардин кашляет у меня за спиной, явно неудовлетворенный моим ответом. Я полагаю, София знает Лэндона, и, учитывая утренние события, мне так проще. – Я еще не знакома с Лэндоном, – говорит София. У нее такой нежный голос, она мне нравится. – Да? – Я в замешательстве, вообще-то я думала, раз ее родители живут у дороги, они знакомы. – София недавно окончила Кулинарный университет в Нью-Йорке, – хвастается за нее Карен, и София улыбается. Я даже не против: если бы я окончила лучший в стране кулинарный университет, я бы тоже позволила другим людям погордиться мной. – Я приехала к родителям в гости и встретилась с Карен, она там сироп покупала, – улыбается София, показывая глазами на заготовки на столе. – Это Хардин, – говорю я, имея в виду угрюмого парня за моей спиной. Она приветливо улыбается: – Приятно познакомиться. Он даже не смотрит на нее, только кивает: – Угу. Я пожимаю плечами и сочувственно ей улыбаюсь, потом оборачиваюсь к Карен. – А где Лэндон? Она переводит взгляд то на Хардина, то на меня, а потом отвечает: – Он наверху, неважно себя чувствует. Все внутри меня переворачивается: с моим другом что-то не так. Я точно знаю. – Я посмотрю, – говорит Хардин. – Подожди, я пойду, – останавливаю я его. Если у Лэндона проблемы, то в присутствии Хардина он нуждается меньше всего. – Нет, я пойду, – качает головой Хардин. – А ты съешь кленовое пирожное или еще чего-нибудь, – дает он понять, что спорить бесполезно. София и Карен смотрят ему вслед. – Хардин – сын Кена, – объясняет Карен Софии. Даже несмотря на его поведение, она говорит о нем с гордостью. София понимающе кивает. – Он очень милый, – замечает она, и мы все трое начинаем хохотать. Глава 126 Хардин К счастью для нас обоих, когда я открываю дверь, Лэндон не мастурбирует. Более того, он сидит в кресле напротив стены с учебником на коленях. – Какого хрена ты здесь делаешь? – возмущается он хриплым голосом. – Ты знал, что мы собирались приехать. – Я нагло сажусь на край кровати. – Я имел в виду мою комнату, – уточняет он. Игнорирую вопрос, так как сам не знаю, зачем пришел. Скорее всего, просто не хотел оставаться с тремя женщинами, любезничающими друг с другом. – Ты хреново выглядишь, – замечаю я. – Спасибо. – Лэндон снова смотрит в книгу. – Что с тобой? Как ты живешь в таком бардаке? – спрашиваю я, оглядывая его комнату, обычно здесь намного чище. – Я здесь не убираю. – Если что-то не так, ты мне скажи, я, так сказать… неплохо разбираюсь в делах сердечных. – Надеюсь, юмор поможет как-то сгладить ситуацию. Лэндон захлопывает книгу и пристально на меня смотрит. – С чего ты взял, что я буду тебе что-то рассказывать? Чтобы ты надо мной смеялся? – Я не буду, – уверяю я. А может, и буду. Я уже предполагаю, что братец будет ныть про плохие отметки, а я его развеселю, только и всего. Но, судя по его несчастному виду, происходит что-то более серьезное. – Просто расскажи, может, я смогу чем-то помочь, – предлагаю я.