После
Часть 38 из 109 Информация о книге
Собираю волосы в хвост, чтобы не было похоже на воронье гнездо. – Я… я просто не хочу тебя задерживать. Мне немного неловко за свою резкость, но я вообще-то рассчитывала, что он сам будет мне грубить. – Ты не задерживаешь. Я могу пойти с тобой? Я оглядываю комнату, не уверенная, что расслышала. Наконец поворачиваюсь и подозрительно смотрю на него. – Чтобы посмотреть машину? Зачем тебе это? – А почему бы и нет? Ты такая подозрительная, будто я собираюсь тебя убить. Хардин смеется и встает, взъерошивая волосы. – Ну, я просто немного удивлена твоим утренним весельем… И ты хочешь пойти со мной… и не обижаешь меня, – признаюсь я. Собираю одежду и ванные принадлежности. Прежде чем куда-то идти, надо принять душ. Не обращая внимания на мое признание, Хардин настаивает: – Будет весело, обещаю. Просто позволь показать тебе, что мы можем… что я могу быть приятным человеком. Только один день. Он обаятельно улыбается. Но Ной, безусловно, порвет со мной и больше никогда не станет общаться, если узнает, что Хардин ночевал со мной в одной постели, обнимая меня. Я не знаю, что заставляет меня бояться потерять Ноя; то ли меня пугает реакция мамы на наш разрыв, то ли я просто сильно к нему привязана. Он всегда был со мной, и я чувствую, что должна продолжать отношения. Но главная причина, кажется, в том, что Хардин не может дать мне тех отношений, которые мне нужны. Я окончательно запутываюсь в размышлениях, и мне уже кажется, что правильнее всего признать, что слушать, как Хардин спокойно дышит мне в ухо во сне, стоит того, чтобы никогда больше не говорить с Ноем. – Тесса, очнись! – кричит мне Хардин, и я вздрагиваю. Я застыла на месте, разговаривая сама с собой, и даже забыла, что Хардин – в комнате. – Что случилось? – спрашивает он, подходя ко мне. О, ничего особенного, просто я наконец-то призналась себе, что люблю тебя и хочу быть с тобой, хотя знаю, что никто, и особенно я, тебя не волнует. – Просто пытаюсь понять, что надеть, – вру я. Его взгляд опускается на одежду в моих руках, и Хардин спрашивает: – Так я могу пойти с тобой? Тебе так будет удобнее, не придется ждать автобуса. Так, это может быть забавно. И вправду удобнее. – Да, хорошо, – говорю я. – Сейчас соберусь. Я иду к двери, а он тянется за мной. – Ты куда? – Я с тобой. – Хм, я собираюсь принять душ. Машу сумкой перед его носом, и он выхватывает ее у меня. – Какое совпадение – я тоже! Чертовы студенческие душевые! Хардин идет мимо меня и не оглядываясь, открывает дверь. Я догоняю его и хватаю за рубашку. – Можешь ко мне присоединиться, – шутит он, и я закатываю глаза. – День только начался, а ты меня уже раздражаешь, – парирую я. Группа девчонок заходят перед нами в душевую и, не стесняясь, разглядывают Хардина. – Дамы, привет! – здоровается Хардин, и они хихикают как школьницы. Ну, в общем-то, они и есть школьницы, но уже взрослые, и должны вести себя соответствующе. Глава 44 Выбираюсь из кабинки в душевой, не вижу и не слышу Хардина, отчего, разумеется, предполагаю, что он ушел с теми девчонками. Он даже не взял с собой в душ никакой одежды, так что придется надевать грязную. Хардин может носить затасканную одежду и все равно выглядеть лучше, чем любой другой парень. Кроме Ноя, напоминаю я себе. Вытираюсь и натягиваю одежду, после чего возвращаюсь в комнату. Хардин сидит на моей кровати. Какое облегчение! «Получите, школьницы!» – кричит что-то во мне. Он без футболки, и его темные волосы кажутся от воды еще темнее. Я стискиваю губы, чтобы мой язык не свесился на плечо. – Ты долго, – говорит он, откидываясь назад. Когда он закидывает руки за голову, чтобы прислониться к стене, под кожей перекатываются мышцы. – Ты должен быть сегодня добрым, помнишь? – говорю я, подходя к шкафу Стеф, чтобы посмотреться в зеркало. Беру ее косметичку и усаживаюсь перед зеркалом. – Я добрый. Я молча крашусь. После трех попыток провести прямую линию на верхнем веке швыряю подводку в зеркало, и Хардин смеется. – Тебе это все равно не нужно, – говорит он. – Мне так нравится, – отвечаю я, и он закатывает глаза. – Хорошо, будем сидеть до тех пор, пока ты не накрасишься, – говорит он. – Это слишком даже для доброго Хардина. – Спохватившись, он добавляет: – Прости, прости. Но я все равно уже вытираю глаза, отказавшись от этой нудной затеи. Слишком сложно, особенно когда на меня смотрит Хардин. – Я готова, – говорю я, и он вскакивает. – Ты собираешься надевать футболку? – Да, у меня есть одна, в багажнике. Я права, их у него там миллион. Я не хочу думать зачем. Хардин достает из багажника простую черную футболку и одевается прямо на стоянке. – Прекращай пялиться и садись в машину, – говорит он. Я вздрагиваю и оправдываюсь: – Мне нравится, когда ты в белой футболке, – говорю я неожиданно для себя, когда мы садимся. Склонив голову набок, он самодовольно усмехается. – Правда? – Он поднимает бровь. – Ну а мне нравятся эти джинсы. Они отлично обтягивают задницу, – выдает он, и я теряюсь: такой сальный комплимент – в стиле Хардина. Я в шутку шлепаю его, он смеется. Мысленно я хвалю себя за то, что надела эти джинсы. Я хочу, чтобы Хардин смотрел на меня, но никогда не признаюсь, что мне нравятся его странные комплименты. – Куда? – спрашивает он. Я достаю телефон, зачитываю список адресов в радиусе десяти километров, где продаются подержанные автомобили, а затем пересказываю обзоры каждого магазина. – Ты слишком много запланировала. Мы не поедем во все эти салоны. – Да, но я решила, что лучше всего Prius, я хочу посмотреть его в Bobs Super Cars, – говорю я, морщась от банального названия. – Prius? – переспрашивает Хардин с отвращением. – А что? У него хороший расход топлива, он безопасный и… – Скучный. Я знал, что ты его захочешь. На тебе просто написано «Деловая леди выбирает Prius», – пищит он женским голосом и хохочет. – Можешь дразнить меня сколько хочешь, но я очень здорово сэкономлю на бензине в течение года, – напоминаю я, смеясь. Тут он наклоняется и касается моей щеки. Я гляжу на него, потрясенная этой маленькой, но очаровательной лаской; Хардин кажется таким же удивленным, как и я. – Ты иногда бываешь очень милой, – говорит он. Я снова смотрю вперед. – Вот как, спасибо. – Я хотел сказать, ты иногда делаешь очень милые вещи, – смущенно бормочет он. Знаю, он не привык говорить такое.