После
Часть 52 из 109 Информация о книге
– Я знала, что намечена свадьба. Примите мои поздравления, – отвечаю я. Я вспоминаю, что узнала об этом совсем недавно. В мыслях возвращаюсь к тому вечеру, когда Хардин разнес отцовский дом и выпил бутылку виски. Кен любезно улыбается. – Большое спасибо. Меня интересует, есть ли возможность… не могла бы ты… убедить Хардина прийти, – он отводит глаза и смотрит в стену. – Я знаю, что перехожу границы, но мне бы не хотелось, чтобы он отсутствовал. Честно говоря, кажется, ты единственный человек, кто сможет убедить его прийти. Я несколько раз приглашал его, но он категорически отказывается. – Кен печально вздыхает. Не знаю, что ему ответить. Я хотела бы затащить Хардина на свадьбу его отца, но сомневаюсь, что он меня послушает. Почему все уверены, что он это сделает? Вспоминаю, как Кен сказал, что Хардин влюблен в меня, но эта мысль настолько же нелепа, насколько не соответствует действительности. – Конечно, я поговорю с ним. Я буду рада, если он пойдет, – честно говорю я. – В самом деле? Огромное спасибо, Тесса. Надеюсь, я не давил на тебя, чтобы ты согласилась, и я с нетерпением жду вас обоих. На свадьбу с Хардином? Звучит заманчиво, но его трудно будет убедить. – Карен ты очень понравилась, за эти выходные она просто в тебя влюбилась. Заходи к нам в любое время. – Мне тоже у вас очень понравилось. Может быть, мы сможем договориться с ней об уроках выпечки, которые она предлагала, – смеюсь я, и он усмехается вместе со мной. Он очень похож на Хардина, когда улыбается, и мне от этого становится очень приятно. Отец Хардина так старается наладить отношения со своим озлобленным, огрызающимся сыном, что у меня сердце болит за него. Если я могу помочь Кену, я сделаю все, что в моих силах. – Она очень бы этого хотела! Заходи в любое время, – повторяет он. Я поднимаюсь. – Еще раз спасибо за помощь со стажировкой, это для меня очень важно. – Я посмотрел твои переводы и эссе, это впечатляет. Хардин многому мог бы у тебя научиться, – говорит он, и его взгляд светится надеждой. Прощаюсь, чувствую, как горят щеки. Когда я возвращаюсь к факультету литературы, остается всего пять минут до начала пары. Хардин сидит на своем обычном месте, и я не могу сдержать улыбки. – Ты выполнила свою часть сделки; я тоже, – говорит он, улыбаясь в ответ. Я здороваюсь с Лэндоном и занимаю место между ними. – Ты что так поздно? – шепчет Хардин, уже когда профессор начинает урок. – Расскажу потом. – Я знаю, что, если заговорить об этом сейчас, он убежит прямо посреди лекции. – Скажи сейчас. – Я же сказала, потом. Это не срочно, – обещаю я. Он вздыхает, но соглашается. Когда занятия заканчиваются, Хардин и Лэндон встают, и я не знаю, с кем поговорить первым. Обычно после уроков я болтаю с Лэндоном, пока мы вместе идем домой, но теперь со мной Хардин, и я не знаю, как поступить. – Ты еще не передумала идти на костер в пятницу со мной и Дакотой? Думаю, сначала надо зайти ко мне на ужин, мама обрадуется, – говорит Лэндон раньше, чем Хардин успевает что-то сказать. – Да, конечно, я иду. Ужин – это хорошо; напомни ближе к делу, я обязательно зайду. С нетерпением жду встречи с Дакотой. Она делает Лэндона счастливым, и я ее люблю уже только за это одно. – Я напишу тебе, – говорит он и уходит. – Я напишу тебе, – передразнивает Хардин, и я закатываю глаза. – Не смейся над ним, – предупреждаю я. – О да, я забыл, какова ты в гневе. Помню, чуть не накинулась на Молли, когда она над ним прикалывалась, – смеется Хардин, и я толкаю его в плечо. – Я серьезно, Хардин, оставь его в покое, – говорю я, добавив после паузы: – Пожалуйста. – Он живет с моим папой. Я имею право смеяться над ним, – улыбается он, и я смеюсь. Когда мы выходим, я решаю, что более удобного случая поговорить не выпадет. – Кстати о твоем отце. – Я гляжу на Хардина и замечаю, что он уже напрягся. Он смотрит на меня с подозрением, ожидая, что я скажу дальше. – Я с ним сегодня виделась. В его кабинете. Он договорился о моей стажировке в Vance. Пойду туда завтра. Здорово, правда? – Что он? – издевается Хардин. – Он договорился о моей стажировке. Это отличная возможность, Хардин, – растолковываю я. – Хорошо, – вздыхает он. – И еще кое-что. – Ну конечно… – Он пригласил меня на свадьбу в следующие выходные… ну, нас. Он пригласил нас на свадьбу, – с трудом произношу я, испепеляемая его взглядом. – Нет, я не пойду. И точка. – Он поворачивается, чтобы уйти. – Подожди, просто выслушай меня. Пожалуйста? Я тянусь к его запястью, но он резко отдергивает руку. – Нет. Тебе действительно лучше не лезть в это, Тесса. Я не шучу. Занимайся, блин, своими делами, – резко бросает он. – Хардин… – снова говорю я, но он не обращает внимания. Он уходит на стоянку. Мои ноги – словно увязли в цементе. Я смотрю, как его белый автомобиль выруливает с парковки, и не могу сдвинуться с места. Он бурно реагирует на мои слова, но я не хочу подпитывать его эмоции. Ему нужно немного времени, чтобы остыть, перед тем как поговорить с ним снова. Я знала, что он не захочет идти, но надеялась, что удастся хотя бы поговорить об этом. Кого я обманываю? У нас началось что-то «большее», чем было два дня назад. Я не знаю, почему я по-прежнему жду, что все резко изменится. Кое-что, конечно, изменилось: Хардин в целом стал приятнее, он целует меня в общественных местах, что действительно необычно. Тем не менее, Хардин остается Хардином; он упрям и тяжел в общении. Вздохнув, перебрасываю сумку через плечо и возвращаюсь в общежитие. Когда я захожу, Стеф сидит на полу, скрестив ноги, и смотрит телевизор. – Где ты была прошлой ночью? Это не похоже на вас, барышня, вот так пропадать на всю ночь… – дразнит она, и я игриво завожу глаза. – Я… уезжала, – отвечаю я. Не знаю, стоит ли говорить, что я оставалась у Хардина. – У Хардина, – заканчивает она за меня, и я отвожу взгляд. – Я знаю; он попросил твой номер, выходя из боулинга, и не вернулся. Стеф улыбается во весь рот, она явно за меня рада. – Не рассказывай никому. Я не знаю точно, что между нами происходит. Стеф обещает молчать, и оставшуюся часть дня мы болтаем о ней и Тристане, пока он сам не появляется, чтобы забрать ее поужинать. Тристан целует ее, когда она открывает дверь, держит за руку, пока она собирается, и все время улыбается. Почему Хардин не может быть со мной таким? От Хардина ни слуху ни духу уже несколько часов, но я не хочу писать ему первая. Это глупо, но меня это не волнует. Когда Стеф и Тристан уходят, собираю вещи, чтобы пойти в душ. В этот момент начинает вибрировать телефон. Мое сердце чуть не выпрыгивает из груди: это Хардин. «Останешься у меня сегодня ночью», – читаю я. Он не писал мне несколько часов и хочет, чтобы я осталась с ним? Снова? «Зачем? Чтобы выставить меня дурой?» – отвечаю я. Я хочу видеть Хардина, но мне досадно его поведение. «Я уже в пути, собирайся». Закатываю глаза от его приказного тона, но все-таки радуюсь, потому что увижу его. Я бегу по коридору в душ, чтобы не занимать ванную в доме братства. После помывки мне едва хватает времени, чтобы собрать одежду на завтра. Мне не нравится, что придется ехать на автобусе, когда до Vance – всего полчаса езды, так что снова решаю пройтись по базам подержанных машин. Я складываю одежду в сумку, когда Хардин открывает дверь – конечно, без стука. – Готова? – спрашивает он, хватая мою сумку с тумбочки. Перекидываю сумку через плечо и следую за ним. Мы идем до машины в полном молчании, и я молюсь, чтобы остальная часть ночи не прошла в том же духе. Глава 56 Я смотрю в боковое окно, не желая заговаривать первая. Через пару кварталов Хардин включает радио и выкручивает громкость на максимум. Я пытаюсь не обращать внимания, но не могу. Я ненавижу его музыкальные вкусы, у меня мгновенно начинает болеть голова. Без спросу уменьшаю звук, и Хардин на меня смотрит. – Что? – огрызаюсь я. – Ого, кто-то у нас в плохом настроении, – говорит он. – Нет, просто я не хочу слушать. А если кто и есть тут в плохом настроении, то это ты. Ты мне нагрубил, а потом написал и просишь остаться с тобой, я этого не понимаю. – Я разозлился, потому что ты зазывала меня на свадьбу. Сейчас, когда уже решено, что мы не идем туда, мне нет необходимости злиться, – отвечает он спокойно и уверенно.