Прекрасный незнакомец
Часть 36 из 53 Информация о книге
Я редко сочувствовал другим командам. По большей части мы играли с американцами. Они, конечно, не были виноваты в том, что регби у нас в крови, но разбивать их в пух и прах было чертовски приятно. Однако сегодняший день был исключением. Мы перестали забивать голы где-то на середине матча. Отчасти я мог отнести свое беспрецедентное великодушие на счет того, что ждал встречи с Сарой. Но лишь отчасти. К концу матча у меня появилось ощущение, что мы затаптываем в грязь десятилетних детишек, и я даже чувствовал себя виноватым. Мы ввалились в бар, взгромоздив на плечи Робби и громогласно распевая довольно непристойную версию «Жаворонка». Бармен и владелица заведения, Мэделин, приветственно помахав нам, выставила на стойку двенадцать пивных кружек и начала их наполнять. – Эй! – крикнул Робби своей супруге. – Виски, красотка! Мэдди подняла два пальца в победном V-салюте и выставила несколько стопок, проворчав, что грязной и пьяной заднице Робби сегодня придется ночевать на диване. Я огляделся в поисках Сары, но никого не обнаружил. Проглотив разочарование, обернулся к стойке и припал к кружке с пивом. Игра началась поздно – было уже почти пять, но Сара так и не появилась. Стоит ли удивляться? А потом меня поразила ужасная мысль: что, если она пришла, не дождалась и ушла? – Мать вашу, – пробормотал я. Мэдди подтолкнула ко мне стопку виски, и я опустошил ее одним глотком, сморщившись и снова выругавшись. – В чем дело? – прозвучал из-за спины знакомый бархатистый голос. – Похоже, что вы, грязные ублюдки, одержали сокрушительную победу? Крутанувшись на барном стуле, я увидел ее, и мое лицо расползлось в широкой ухмылке. Она была как вишенка на торте, в бледно-желтом платье и с маленькой изумрудной заколкой в волосах. – Ты прекрасно выглядишь. Сара на секунду прикрыла глаза, и я виновато пробормотал: – Извини за опоздание. Она махнула рукой и небрежно бросила: – Зато у меня было время слегка подзаправиться спиртным. Я не видел Сару пьяной с той ночи в клубе, но узнал озорной огонек в ее глазах. Мысль, что таСара вновь воскресла, меня крайне воодушевила. – Ты как, слегка окосела? На секунду она нахмурилась, но через мгновение ее лицо вновь просветлело. – У вас, британцев, это значит «пьяная»? Ага, я под градусом. Она привстала на цыпочки и… поцеловала меня. О-хре-неть. Стоявший рядом Ричи подал голос: – Макс, какого? У тебя что-то на лице… да это девчонка! Сара отскочила, расширив глаза. – Ох, черт. – Успокойся, – тихо сказал я. – Никого здесь не колышет, кто мы такие. Мы играем вместе каждую неделю, но они до сих пор едва способны вспомнить мое имя. – Полная брехня, – встрял Ричи. – Тебя зовут Задница. Покосившись на него, я улыбнулся Саре. – Видишь, а я что говорил. Она протянула Ричи руку и улыбнулась, глядя на него во все глаза. – Я Сара. Ричи взял ее руку и тряхнул. Я даже уловил ту секунду, когда он по-настоящему разглядел ее и понял, насколько она красива. Его взгляд немедленно уперся Саре в грудь. – Я Ричи, – промямлил он. – Рада познакомиться, Ричи. Сердито сощурившись, он уставился на меня: – Как, дьявол тебя заешь, ты ухитрился поймать такую пташку? – Без понятия. Я придвинулся к Саре, игнорируя ее слабые протесты и замечание, что я запачкаю платье. Однако затем она выскользнула и развернулась к Дереку, стоявшему по другую сторону от меня. – Я Сара. Дерек грохнул кружку на стойку, протер рот грязной рукой и проворчал: – Так и есть, провалиться мне на месте. – Сара со мной, – процедил я. И таким вот образом Сара-под-градусом обошла весь бар, представившись каждому из членов моей команды. В этом было много от почти состоявшейся супруги политика, но еще больше – просто от очень милой и доброй девочки. Вернувшись, она поцеловала меня в щеку и шепнула: – У тебя очень славные друзья. Спасибо, что пригласил меня. – Да, конечно. Похоже, я утратил всякую способность связно высказывать свои мысли. С ней мне было хорошо, чертовски хорошо, хорошо, как никогда в жизни. Не то чтобы я презирал себя, но будем честными: я весьма вольно обращался с женщинами, и к тому же работал в области инвестиций, где большие деньги делаются не только на процветании клиентов, но и на банкротствах. С тех пор как я приехал в Штаты, у меня сложились достаточно серьезные отношения всего с парой человек. Моим ближайшим другом был Уилл, и по большей части мы с ним обменивались оскорблениями, сводившимися к понятию «слабак». Скажи ей, дурень. Отведи на другой конец комнаты, хорошенько поцелуй и скажи, что любишь ее. – Мэдди, выключи к черту эти старые дерьмовые блюзы, – проревел Дерек из противоположного угла. И только я было собрался взять Сару за локоть и увести в сторонку, как она выпрямилась. – Это не блюз, – заявила моя красотка. Дерек, вскинув брови, развернулся и уставился на нее. – Это Эдди Кокран. Он исполняет рокабилли, – продолжила Сара, чуть подрастеряв уверенность под его суровым взглядом. – Это совсем не одно и то же. – Ты знаешь, как танцевать под эту ерунду? – спросил Дерек, вновь оглядывая ее с ног до головы. К моему удивлению, Сара рассмеялась. – А вы приглашаете? – Еще чего, я… Но, прежде чем он успел завершить фразу, Сара заставила его встать на ноги, и все сто пятнадцать фунтов ее невеликого веса поволокли объемистую тушу Дерека на танцпол. – Моя мама из Техаса, – выпалила она, сияя. – Не отставайте. – Ты, должно быть, шутишь, – пробормотал он, оглядываясь на нас. Целый бар англичан замолчал и с интересом принялся наблюдать за этой парочкой. – Задай ему жару! – крикнул я. – Будь мужчиной, Дер, – завопила Мэдди, и все захлопали. Мэдди сделала музыку погромче. – Ну-ка, покажите, на что вы способны. Сара улыбнулась шире и положила руку Дерека себе на плечо. Его протесты она отмела одним движением головы. – Это традиция. Вы кладете одну руку мне на талию, вторую на плечо. И тут у нас на глазах Сара продемонстрировала Большому Дереку, как надо танцевать: два быстрых шага, два медленных. А затем быстрый поворот против часовой стрелки. Пока длилась первая песня, они неплохо станцевались, а во время второй действительно задали жару, отплясывая так, словно были знакомы много лет. Может, в этом и заключалась главная черта Сары. Каждый, с кем она встречалась, хотел узнатьее поближе. Она была не просто исключительно милой девушкой, чья невинность проступала даже сквозь самые грязные фантазии и которая безумно нравилась мне. Никто не мог перед ней устоять. В эту минуту мне ничего не хотелось так сильно, как набить самодовольную морду Энди. Он не просто бездарно изводил с ней время – он извелее. Я встал, подошел к танцующим и, вклиниваясь между ними, заявил: – Моя очередь. Ее огромные карие глаза потемнели. Вместо того чтобы положить мою руку себе на плечо, как с Дереком, она сама обвила мою шею руками, привстала и поцеловала меня в подбородок, шепнув: – Тебе можно без очереди. – Я думал, в этом танце партнеры стоят не так близко, – сказал я и, улыбнувшись, поцеловал ее. – Не с тобой.