Прелестная дурнушка
Часть 6 из 8 Информация о книге
Наступила тишина. Линн опустила вилку и нож, прищурилась и потребовала: – Объясни. Так, чтобы я поняла. Марин подумала и решила рассказать все как есть: – Он нанял меня, чтобы я была его подругой. – И, увидев выражение ужаса на лице Линн, поспешила пояснить: – Ну как будто. Ему был нужен кто-нибудь для вечеринки. Его приятельница не смогла, ты была далеко, вот он и взял меня. Линн мрачно сказала: – Он способен доконать тебя. Я ему так и скажу. Когда состоится эта вечеринка? – Состоялась. В прошлую пятницу. – О господи! – Нет, все в порядке. Ничего не случилось. Это только бизнес. А как же воспоминания о поцелуе, о руках Джейка, о его тепле?… – Отлично! И это сразу после того, что произошло во Франции? – Линн фыркнула. – Ты угодила из огня да в полымя. О господи, я убью Рэда! – Если кого-то хочешь убить, то лучше Диану Халсей. Наступило молчание. Потом Линн устало пробормотала: – Вот черт. Как раз когда думаешь, что она уже безопасна… – Она вздохнула. – Я решила, что она наконец-то перестала его преследовать. Марин отодвинула в сторону опустевшую тарелку: – Теперь она пытается убедить своего мужа, что Дже… мистер Рэдли-Смит преследует ее. – Она хочет разрушить отношения нашего агентства с «Торчберер». Похоже, ей очень хочется отомстить. Да, конечно же в пятницу должен был состояться прием. Уже несколько недель, как это записано в ежедневнике. Но я думала, что Рэд возьмет с собой Селию Форрест. – Она заболела. Линн скорчила гримаску: – А болезненное состояние, несомненно, вызвано тем, что ее мечты стать миссис Рэдли-Смит рухнули, как и у всех прочих. Одна из его подружек сказала мне, что влюбиться в Джейка – это как вирус подхватить. Марин покраснела: – Понять не могу, почему женщины так хотят заполучить его. Он привык всегда поступать по-своему. – А почему ты не отказалась пойти с ним на прием? Марин внезапно вспомнила, как ее, полуголую, внимательно изучали синие глаза, а потом Джейк заметил: «Мы могли бы остаться здесь». Да, если бы она не пошла с ним, то могло бы выйти еще хуже. Марин попыталась улыбнуться и сбивчиво объяснила: – Потому что он мне заплатил. Очень много. От такого предложения отказаться нельзя. – Ладно, но забудь, что я предлагала тебе работать у Рэда. Одного раза более чем достаточно. Девушка беспокойно поерзала на стуле: – Халсеи пригласили нас в свой загородный дом на следующий уик-энд. Если я с ним поеду, он заплатит в четыре раза больше. Я нужна ему там для… убедительности. Опять повисла тишина. Потом Линн отрезала: – Только через мой труп. Марин, поверь мне, тебе не стоит связываться с Джейком. Он человек не твоего круга. И не моего. Начав работать у него, я тоже чуть не сошла с ума, но вовремя разглядела опасность и опомнилась, так как не захотела стать еще одной меткой на ножке его кровати. И ты не должна. Ты достойна большего. – Все совсем не так. Только бизнес, обещаю. Отдельные комнаты и все такое. Ну, взгляни на меня! – Я гляжу, – решительно ответила Линн. – И вижу явно невинную девочку, которая даже одно мгновение, не то что два дня и две ночи, не должна проводить с хищником по имени Джейк Рэдли-Смит. Отдельные комнаты? Я предпочла бы, чтоб вы с ним жили в разных галактиках. Тогда ты, кстати, не столкнулась бы и с этим типом во Франции. А если ты беспокоишься о деньгах, не стоит. Я тебе одолжу, вернешь, когда сможешь. – Но вы копите на квартиру и свадьбу. Линн, очень мило с твоей стороны, но он… мистер Рэдли-Смит уже дал мне пятьсот фунтов и обещал еще две тысячи после уик-энда. У Линн округлились глаза. – Если миссис Ингрэм меня уволит, эти деньги мне будут нужны. Сестра сокрушенно покачала головой: – Не нравится мне это. И я все-таки кое-что скажу своему боссу завтра утром. – Пожалуйста, не надо, – ужаснулась Марин. – У нас с ним соглашение. Мы оговорили основные правила. А после Франции мое чувство самосохранения обострилось во сто крат. Так что не беспокойся. Я уже не ребенок. – В том-то и проблема, – сухо отозвалась Линн и начала убирать со стола. Глава 4 Ночью Марин не могла заснуть. Она решила, что из-за страха перед встречей с Венди Ингрэм. Однако в глубине души девушка признавала – это из-за того, что она была не до конца честной с Линн. Или с собой. Она перевернулась и ткнула подушку кулаком. Сейчас-то ей понятно, как глупо было думать, что к Джейку можно остаться равнодушной. Особенно после того поцелуя. «Просто я такого не ждала, вот и все. Кроме того, я растерялась, когда он вошел и застал меня в этом чертовом полотенце. Но теперь мне известно, на что он способен, и я буду начеку. Кроме того, это же прием. Там будут и другие люди. А еще хотя бы какое-то время займет деловой разговор Джейка и Грэхема. А ночью… Ну-у, остается надеяться, что экономка действительно предоставит нам отдельные комнаты… – рассуждала Марин. – Нет, об этом нельзя думать. Отныне все будет строго по-деловому. Сорок восемь часов. А потом все закончится. И я не увижу его до следующего года, если Линн пригласит босса на свадьбу». Всего два дня и две ночи – и Джейк Рэдли-Смит исчезнет из ее жизни. На следующее утро она проснулась позже обычного и обнаружила опустевшую квартиру, а в кухне – записку от Линн: «Судя по твоему виду, тебе необходимо отдохнуть. Я заранее вынула из холодильника хлеб и круассаны, а в буфете найдешь хлопья и несколько яиц. Вернусь около шести». И чуть ниже, подчеркнуто: «Постарайся не расстраиваться». Марин добавила в яйца бекон, зажарила и съела с тостами. Плюс выпила немного кофе со своим любимым вишневым джемом. Потом, надев серую юбку, белую блузку и поверх нее темно-синий жакет, она отправилась в «Ингрэм организейшн». Тина, офисный секретарь, округлила глаза: – В пятницу воспламенилась телефонная линия из Франции. Иди, она тебя ждет. И она кивнула на дверь кабинета Венди Ингрэм. Когда Марин вошла, миссис Ингрэм говорила по телефону. Она коротко кивала и делала заметки в блокноте, который лежал перед ней. Она жестом предложила Марин сесть, потом, закончив разговор, положила ручку и, откинувшись на спинку кресла, язвительно заметила: – Кажется, из-за тебя возникла проблема. По версии миссис Мейсон, ты – разрушительница домашнего очага, сексуально озабоченная безумная волчица в овечьей шкуре, которая попрала ее гостеприимство, ее доброту и ее доверие. Есть какие-нибудь комментарии? Марин твердо выдержала взгляд начальницы. – Я думаю, леди напрасно обвиняет волчицу, – спокойно начала она и дала краткий отчет о происшествии: – Мне кажется, нанимая меня, она решила, что я ей ничем не угрожаю, поскольку не в его вкусе. Венди Ингрэм сердито вздохнула: – Именно это я и подозревала. Госпожа Мейсон так увлеклась, что сказала больше, чем хотела. И теперь она занесена в черный список. – Венди нажала клавишу на компьютере. – Но тем не менее раньше следующей недели для тебя ничего нет. А затем ты отправишься в ветеринарную клинику в Эссексе. Управляющая офисом, Джинни Уотсон, сестра ветеринара, уезжает на месяц в Австралию, а ее помощница сломала правую руку. Таким образом, они в критическом положении. Советую заранее съездить туда и ознакомиться с положением дел. Кстати, ты сможешь воспользоваться квартирой Джинни. Ну, нравится? «По многим причинам это отклик на мою молитву», – подумала Марин и улыбнулась: – Конечно, я согласна. *** Когда вечером вернулась Линн, на плите булькал густой соус болоньезе, грелась кастрюля с водой для спагетти, а хлеб с чесноком ждал, когда его отправят в духовку. Линн наслаждалась ароматами: