Пророк
Часть 32 из 61 Информация о книге
Бонд молчал. — Она поехала в то место, которое я указал. — Адам смотрел в глаза Бонда. — Вы понимаете? Я не могу этого так оставить. — Вам следовало держаться от всего этого подальше. И вашему брату тоже. — К брату это не имеет никакого отношения. — Разве? Это он сказал ей написать мне. А вы помогали поддерживать связь. Совпадение? — Совпадение, — сказал Адам. — Это маленький город, Джейсон. Маленький город. — Ваш брат приезжал сюда. — Вы с ним виделись? — Нет. Приезжал проповедовать. Библия и все такое. Это не для меня. Адам кивнул. — А вы знаете, кто стал его слушать? — Не уверен. — Нужно вспомнить. Мне нужно, чтобы вы вспомнили. Подумайте об этом. Вспомните. — Думаете, тот, кто ее убил, знал вашего брата? Встречался с ним здесь? — Да. — Почему бы не спросить его? — Я спрашиваю вас. — Послушайте, я не знаю ответ. Я же сказал, меня там не было. Он приехал летом. Я запомнил его потому, что он из Чамберса. Тренер. Я следил за командой — по крайней мере, знал результаты игр. Но с ним не встречался. — Имя Родни Бова вам что-нибудь говорит? — Нет. — Голос Бонда звучал твердо. Адам пытался уловить признаки лжи, но ничего не заметил. — Вы уверены? — Я никогда не слышал этого имени. Да, уверен. Адам размышлял, пытаясь понять, о чем еще можно спросить, чтобы этот визит не был бесплодным, пустой тратой времени. — Когда мой брат сюда приезжал, — спросил он, — об этом объявляли заранее? Например, предлагали записаться? Вы сказали, что решили не ходить. — Да, это по желанию. Как и любые подобные группы. Всякие дерьмовые программы помощи. Кого сюда только не привозят. Проповедников. Футбольных тренеров. Людей, которые хотят, чтобы мы ухаживали за растениями, заводили собак и все такое. У всех есть идея, понимаете? У всех есть волшебное средство. А единственное, что волнует большинство из нас, — комиссия по условно-досрочному освобождению. — Но ведь должны быть официальные объявления или что-то в этом роде? — По крайней мере, нам сообщают об их приезде. — Тогда в тюрьме должны быть записи. Начальство знает, кто участвовал в той программе? — Да, наверное. Адам кивнул. Записи ему не покажут. Но их можно вызвать в суд повесткой. Наверное. Для этого нужны Пенни и адвокат, но это, возможно, удастся организовать. — Сделайте мне одолжение, — сказал Адам. — Поспрашивайте. Узнайте, кто был на встрече с моим братом. Что они помнят. Может, что-то необычное? И самое важное, знают ли они тех, кого выпустили этим летом. Сможете? — Не знаю. Я не слишком общителен. — Кто-то убил вашу дочь, выдав себя за вас. — Адам помолчал, чтобы дать время Бонду обдумать его слова, потом повторил: — Поспрашивайте, Джейсон. Тот кивнул. — Понимаете, я пытался это понять. Почему какой-то ублюдок выбрал мою дочь? Кому какое дело, черт возьми, откуда я и что оставил по ту сторону решетки? Никому. Не могу этого понять. — А хотели бы, — сказал Адам. — Да, черт возьми, хотел бы. — Можете об этом не беспокоиться. Тот, кто это сделал, не имел в виду вас. — Вы так уверенно об этом говорите… — Я уверен. Бонд снова кивнул, и Адам увидел, что эти слова много для него значили. Своего рода утешение. Бонд в нем нуждался. — Я лишь надеюсь, что, когда его поймают, кто бы он ни был, они вернут его сюда. И тогда он покойник. Знаете почему, приятель? Возможно, я ее не знал. Но она была моей дочерью. Она была моей дочерью. — У вас не будет возможности его убить, — сказал Адам. — Да, знаю, его отправят в другое место. — Я не это имел в виду. Я не оставлю этого шанса. Ни вам, ни кому-либо еще. Джейсон Бонд долго смотрел на него. — Надеюсь, вы такой же крутой, каким кажетесь. — Я еще никого не подводил. По крайней мере, в этом отношении. 29 Было очевидно, что Челси пила с того момента, как вернулась домой. Адам смотрел, как она пыталась — движения ее были медленнее, чем обычно, — поймать крыс и накормить змей. — Как все прошло? — наконец спросил Адам. — Он не обрадовался. — Как ты? Она с пятой попытки поймала крысу и, держа ее в ладони, направилась к змеям. Выдвинула одну трубу, опустила туда крысу, задвинула трубу на место. Крыса металась, ища несуществующий выход, а питон поднял голову и следил за ней, высунув раздвоенный язык, но не двинулся с места. Пока. Он знал, что здесь нет нужды охотиться. Крыса никуда не денется. Поест, когда проголодается. — Как ты? — повторил Адам. — Стыд. Злость. Облегчение. — Чем все закончилось? — Он сказал, чтобы я больше не приходила. — Мне жаль. — Это я давала клятвы, а не ты. — Мне жаль, — повторил он. — Где ты сегодня был? — В Мэнсфилде. Челси повернулась к нему: — В тюрьме? — Да. — Виделся с ее отцом? — Да. — Наверное, это было нелегко. Она пошла к нему из противоположного угла комнаты. Легла на диван, свернулась клубком, как ребенок, и положила голову ему на колени. Закрыла глаза. Адам удивился, какой беззащитной она казалась. Челси всегда излучала силу, словно тело — жар; он привык к этому, и ему было спокойнее, когда он знал, что она в нем не нуждается. Потому что тогда он не мог ее подвести. Любовь без обязательств. Но любовь ли это? — Мне нужно кое-что тебе показать, — сказала Челси, не открывая глаз. — Что?