Просто Маса
Часть 34 из 52 Информация о книге
— Бурят? Якут? — подозрительно спросила супруга. — Пьете много? — Я японец. Совсем не пью. — Это хорошо. — Суровая госпожа Семёнова помягчела. — Собутыльников ему и так хватает. — Ле-еночка, — укоризненно протянул его превосходительство. Но жена не слушала. Она присела, чтобы вытащить из-под стола Михасика. — О том, что было на мосту, молчок, — шепнул атаман. — Она мне голову оторвет. Маса кивнул. Его сердце когтили уже не кошки, а тигры. Григорий Семёнов ему все больше нравился. Верный признак настоящего героя — быть подкаблучником. Взять того же Геракла, которого Омфала заставила прясть. Или покойного господина, никогда не умевшего противиться воле любимой женщины. Масахиро Сибата знал про себя, что и сам поступал бы также. Собственно, уже поступил: не по своему же хотению оказался он в роли благородного вора? Только что тут благородного? Эх... В дверь сунулась знакомая кривоносая физиономия с серьгой в ухе. Выразительно зашевелила бровями. Атаман поманил пальцем. — Чего тебе, Мандрыка? — Энтот очухался, — тихонько сообщил помощник. — Мы его малость поспрошали, но молчит, гнида. — «Поспрошали» они, — так же вполголоса передразнил Семёнов. — По-японски, что ли? Пойдем, Егор, попереводишь. — И сладким голосом супруге. — Леночка, ты укладывай деточек. У нас тут небольшое дело. — Не напиваться! И не шуметь! — погрозила пальцем Елена Викторовна. — Ни-ни, мы тихонько. Втроем они прошли длинным коридором, спустились по лестнице в погреб. Там горела керосиновая лампа, полукругом стояли казаки, смотрели сверху вниз. — А ну, братцы, расступись, — велел Семёнов. Расступились. На земляном полу сидел человек с опущенной головой. Одно ухо, багровое и распухшее, оттопыривалось. Из рассеченной брови сочилась кровь. Рядом валялась кепка. Услышав тяжелые шаги, пленник поднял голову, и Маса испытал пренеприятное ощущение, называемое по-французски «дежавекю». Это как дежавю, только еще хуже. На земле сидел, моргал узкими глазами Момотаро Кибальчич. НЕ БЫЛО БЫ ФУКУ — ДА ВАДЗАВАИ ПОМОГЛО Но ошеломление длилось недолго. Ничего фантастического в явлении Кибальчича вообще-то не было. Секретный эмиссар Коминтерна прибыл в Японию готовить революцию, создавать нелегальную коммунистическую организацию. Теперь, когда у Советов в Токио официальное диппредставительство, подпольная группа наверняка выполняет тайные поручения посольства. Например, такие, как похищение белогвардейского вождя. А что пути двух русских японцев вновь пересеклись — это уже карма. Как поется в романсе: «С своей походною клюкой, с своими мрачными очами судьба, как грозный часовой, повсюду следует за нами». Но до чего же это некстати! — Как ты мне надоел! — злобно рявкнул Маса по-японски на Кибальчича, который пялился на него с не меньшим изумлением. — Нарочно ты, что ли, под ногами путаешься? Момотаро оскалил разбитый рот, сплюнул красную слюну. Процедил, тоже по-японски: — И тебе эдрасьте. Давненько не виделись, ронин. Заодно и попрощаемся... — Ишь ты, — поразился атаман. — С моими молчал, а с тобой сразу заговорил! Ну-ка переведи ему. Давай, по-японски: «Сейчас, красная сволочь, казаки тебя по-настоящему потрошить станут. Перво-наперво, кто тебя подослал?» Маса грозным голосом сказал: — Когда я тебя ударю, ори во всю глотку, как можно громче. — Большевики не орут, — скривил рот Кибальчич. — «Борусевики»! — повторил атаман понятное слово. — Признался! Эк у тебя, Егор, ловко допрос идет! Давай, пытай дальше: «Назови имя того, кто дал тебе задание». — Делай, что говорю, идиот!!! — гаркнул Маса на упрямца. Повернулся к атаману: — Григорий Михайлович, разреши я с ним по-своему потолкую. Быстрей получится. Скинул пиджак, стал засучивать рукава. Атаман хлопнул его по плечу. — Я гляжу, ты на все руки мастер. И жнец, и швец, и на дуде игрец. Ну-ка, сыграй на дуде. Может, запоет? Коротким, резким ударом Маса ткнул связанного пальцем под ключицу, где нервный узел. В четверть силы, но все равно чувствительно. Надо было отдать Кибальчичу должное — он заорал так, что зазвенело в ушах. — Стой! — схватил Масу за локоть атаман, испуганно оглядываясь на лестницу. — Жена услышит. — Почесал подбородок. — Вот что, ребятки, ведите его во двор. В сарае продолжим. Там пускай вопит. Это Масе и было нужно. — Упирайся! — рыкнул он на Момотаро и замахнулся. Тот опять послушался. Когда казаки поставили его на ноги, начал рваться, брыкаться. На лестницу не шел. — Берите за ноги, я под мышки. Понесем, — сказал Маса. Наклоняясь, незаметно сунул руку в штанину. Пленника подхватили, оторвали от земли. Пригнувшись к самому его уху, Маса шепнул: — Бритв на тебя не напасешься. Справа у стены дерево. А теперь укуси меня. До крови. Момотаро вывернул голову и цапнул своего спасителя острыми зубами за щеку. Маса разжал руки. Кибальчич бухнулся затылком и плечами о землю. — Тикусё! Но русский язык гораздо лучше японского подходит для выражения сильных чувств отрицательного свойства. Маса перешел на него, разразился всеми известными ему матерными выражениями — кроме тех, в котором поминается собственно мать, поскольку к предкам следует относиться с уважением. — Дай погляжу, — заботливо сказал Семёнов, осматривая укушенную щеку, пока казаки лупили буяна ногами. — Эк он тебя... Надо водой промыть, чтоб зараза не пристала. Краснюки хуже бешеной собаки. Теперь Кибальчича потащили четверо, а у Масы появилось алиби. Когда Момотаро сбежит, переводчика рядом не будет. — Мандрыка, поработайте с ним, пока мы с Кацурой не подойдем. Только глядите, черти, не до смерти. Генерал повел покусанного наверх, в умывальню. Она была допотопная. Наверное, не меняли со времен Тацумасы. Воду надо было качать ногой, и лилась она из бамбуковой трубки. — Люб ты мне, Егор, — сказал Семёнов, подавая полотенце. — Сразу по сердцу пришелся, с первой минуты. Я людей не умом, сердцем чую. Ни черта ты не чуешь, кисло думал Маса. Как же противно втираться в доверие, чтобы потом его предать! Прав был господин, когда говорил, что благородный муж никогда не станет хорошим шпионом — только хорошим контрразведчиком, который вероломных шпионов ловит. Они вышли в темный двор, а там беготня, крики. — Что такое?! — громко зашипел атаман. — Тихо! Детей перебудите! Подбежал кривоносый Мандрыка. — Сбежал краснюк! Веревку чем-то перерезал! Мирона по руке полоснул, дунул к стене, влез на дерево, и сиганул! — Так догоняйте его, болваны! Укатился Персиковый мальчик, с удовлетворением подумал Маса. Поминай как звали. В темноте вы его не сыщете. А Семёнов горько произнес: — Вон оно как, Егор. Веришь людям, братьями зовешь, а они — нож в спину. Врагу моему сбежать дали. — Всякий может совершить ошибку. — Тут не ошибка. — Атаман насупил брови. — Кто-то из моих ему помог. Краснюка обыскали, прежде чем связать. Ножика у него не было. После кто-то сунул. Это что значит? Агент у меня советский. Вот и гадай теперь, который? Ведь с каждым пуд соли съел, сто раз под пулями был. — Он тяжело вздохнул. — И ведь знаю, чем иуду красные купили. Не тридцатью сребрениками, нет. Тухнут казаки от жизни на чужбине. Домой хотят. Поманили, пообещали... Эх, я и сам иногда думаю: кабы можно было... — Закручинился, махнул рукой. — Никому верить нельзя. Доберутся до меня красные, достанут — не так, так этак. Пойдем, Егор, посидим вдвоем, выпьем. Никого из своих сейчас видеть не хочу. — Повернулся к мрачно слушавшему Масе. — Ладно, Кацура, не вешай нос. И я не буду. Семёнова так просто не возьмешь. Знаешь чего? У меня вечером всегда банька натоплена. Любишь русскую баньку? Казаки поставили. Хорошо попариться, да спиртом проложить — лучшее лекарство от туги-печали. Идем, мил человек, душа просит! Русскую баню Маса не любил, от нее вся энергия Ки впустую через поры выходит. Японская баня, в бочке, куда как лучше. Но у атамана Семёнова влажно блестели глаза, и отказаться было нельзя. Русский человек сильно обижается, если у него душа чего-то просит, а ты не хочешь поддержать. * * *