Путь борьбы
Часть 43 из 47 Информация о книге
– Друг, прошу тебя… – дрожащим голосом проговорил Литвинов. – Деньги… когда доедем! – Садитесь, – сказал водитель, глядя на него с состраданием. Литвинов открыл дверцу и рухнул на сиденье, тотчас вскрикнув от боли. – Что с вами случилось? – спросил водитель, рассматривая его в зеркало заднего вида. – Меня сбила машина, – отвечал Литвинов и назвал адрес Олега Давыдова. «Я выдержал!» – с радостью подумал он, и в тот же миг всё поплыло перед глазами его. Литвинов очнулся и увидел обстановку хорошо знакомой гостиной. – Наконец-то, вы пришли в себя! – приветствовал его радостный возглас Олега Давыдова. Болезненная улыбка скользнула по губам Литвинова: – Я всё-таки вырвался к тебе! Олег Давыдов с недоумением взглянул на него: – Зачем вы сбежали из больницы? Вы что? С такими травмами ходить нельзя! – Меня убить хотели. Я более не мог там оставаться! И ещё полиция… – Я ничего не понимаю… Что с вами такое случилось? – Ох, Олежек, – вздохнул Литвинов, – нам с тобой предстоит долгий разговор. Да только, боюсь, после него ты отвернёшься от меня… Тогда Литвинов попытался приподняться на диване, но острая боль кольнула в груди его, и он снова потерял сознание. Спустя пару минут пришёл в себя и услышал взволнованный голос Олега Давыдова: – Я уже хотел вызывать скорую. Лежите и не двигайтесь! – Не надо врачей. Прошу тебя! – испуганно сказал Литвинов. – Выслушай меня… И тогда он рассказал всё без утайки. Давыдов выслушал его, не перебивая, и, немного подумав, проговорил: – Всё это весьма похоже на голливудский триллер! Я слышал о возможностях гипноза, но… не знаю… Зачем вы всё это придумали? – Мне очень жаль, что ты мне не веришь, – вздохнул Литвинов. – Только это правда, которую я раскрыл тебе, чтобы ты знал: за мной идёт охота, и эти люди не остановятся ни перед чем! Они рано или поздно доберутся до меня, и я бы не хотел, чтобы ты или кто-нибудь другой пострадал… – Вы многое пережили в своей жизни! – заметил Олег. – И, наверняка, как и все люди, совершали ошибки… Я знаю, вы не верите, но я советую вам исповедаться… Как сказано в Писании, Бог более радуется одному раскаявшемуся грешнику, нежели «девяноста девяти праведникам». – Я понимаю, о чём ты говоришь, Олег. Библию я читал. Но я не верю, что Он может простить меня… – В русском квартале, – продолжал Олег, – есть православная церковь. Когда вам станет лучше, я отвезу вас… Тогда из глаз старика брызнули слёзы. – Олег, – сказал Литвинов, – я тебе говорил об одной девушке, что живёт в Бруклине. Её зовут Кэтрин Вильямс. Если тебя не затруднит, сообщи ей обо мне. – Хорошо, я исполню вашу просьбу. Утром придёт горничная. Она приготовит вам завтрак и сделает перевязку… Только прошу вас, не вставайте с постели. И всё будет хорошо. – Олег, – позвал Литвинов. Давыдов остановился в дверях. – Это Элизабет пыталась меня убить в больнице… Но это была не она! – Что вы хотите этим сказать? – мрачно спросил Давыдов. – Я не уверен, – качнул головой Литвинов. – Александр Михайлович, не тревожьтесь, у меня дома включена сигнализация, так что вам ничто не угрожает! – Это их не остановит, – тихо предрёк Литвинов. К обеду пришла горничная. Она косо взглянула на старика, дескать: «В сиделки я не нанималась», – и поставила пред ним чашку с куриным бульоном, а когда он поел, брезгливо сморщив лицо, сменила его повязку на груди… «Здесь я чересчур задержался… – подумал Литвинов. – Здесь, в этом мире. Пора уходить… Но прежде я должен довести до конца начатое дело!» Остаток дня он провёл, вспоминая свою многолетнюю жизнь со всеми её бедами и невзгодами. Увы, светлых дней этот человек повидал совсем немного… Вечером с Олегом приехала Кэйт. При виде бледного стремительно похудевшего старика она не смогла удержаться от слёз. Олег оставил их наедине. – Я была в больнице, но меня не пустили к вам, – сказала девушка, глядя на Литвинова с состраданием. – Я привезла вам фруктов… Сейчас вам нужны витамины! – Кэти, девочка, я хочу, чтобы ты узнала правду обо мне… Я… – Ничего не говорите, – строго остановила его Кэйт. – Вам нельзя волноваться! – Джеймс Стивенсон перед смертью назвал меня убийцей… И он был прав! Кэтрин поняла, что этого разговора не избежать и проговорила: – Александр Михайлович, ко мне приходил детектив из полиции… – она сделала паузу. – Но я знаю, вы хороший человек, и Джим, кстати, тоже так считал! Людям свойственно ошибаться… Вся наша жизнь – это сплошная череда ошибок! – Ты мудро рассуждаешь, девочка, – усмехнулся Литвинов. – И вот тебе мой совет: когда всё закончится, уезжай из этой страны! Ты знаешь, грядут перемены… У меня в России – две квартиры: одна в Москве, другая – в Новосибирске… Я напишу завещание, чтобы всё моё имущество перешло тебе и твоему будущему мужу… – Что вы, Бог с вами! – испугалась Кэйт. – Вы ещё меня переживёте! Отчего такое мрачное настроение? Да и неужели у вас нет близких родственников? – Никого у меня нет, – грустно улыбнулся Литвинов и добавил тихим голосом. – Я один в этот мире и никому не нужен… – Но у вас есть друзья! – заметила она, – Олег и я… – Потому-то я и хочу оставить всё тебе. Олег – мужчина, он не пропадет! К тому же он хороший парень, – лучше присмотрись к нему! Может, если бы вы познакомились поближе… Литвинов не договорил; раздался звонок в дверь. Олег пошёл открывать. – Моя фамилия Джонсон, – донёсся голос из коридора. – Полиция… – Чем обязан, детектив? – невозмутимо осведомился Олег Давыдов. – У меня есть основания полагать, что в вашей квартире скрывается особо опасный преступник, который сбежал из-под стражи. Я должен обследовать ваш дом… – У вас есть ордер на обыск? – Нет, но… – начал Джонсон, а Олег Давыдов перебил его: – В таком случае всего доброго, детектив! Дверь захлопнулась. – Вы совершаете большую ошибку! – кричал Джонсон. – Я рано или поздно арестую его, а вас привлеку как пособника преступника… – Он скоро вернётся с ордером, – сказал Литвинов, когда Давыдов вошёл в гостиную, – и тогда тебе, Олег, несдобровать! Я угроза для всех… Мне надо уходить! – Об этом не может быть и речи, – с жаром возразил Олег. – Я вас никуда не отпущу! Да и как вы пойдёте?! – Ему, и правда, надо уходить, – вздохнула Кэйт. – Детектив Джонсон, видимо, следил за мной, и он добьётся своего, а пока будет наблюдать за домом. Нам потребуется помощь со стороны и носилки. И надо бы найти безопасное место… Олег подивился рассудительности молодой американки. – Носилки смастерить – не велика премудрость! Где можно укрыться, думаю, я знаю… А детектив, – он глянул в окно сквозь занавеску, – да, это, и правда, проблема! Но решить её нам поможет терпение… Детектив Джонсон сидел в машине на другой стороне улицы… Через пару часов его сменил другой полицейский. – Да что же, они день и ночь нас будут сторожить? – возмутился Олег. Потянулись томительные часы ожидания. Наконец, посреди ночи рёв двигателя огласил округу. – Слава Богу! – обрадовался Олег. – А я едва, было, не отчаялся. Ну, что? Пора, Александр Михайлович… Глава шестая. Вечность Литвинов жил в центре Нью-Йорка при храме, построенном ещё до русской революции на средства частных жертвователей. Во времена раскола он принадлежал зарубежной православной церкви. Настоятель храма, отец Саймон, был американцем русского происхождения. Некогда его предки бежали из «погибающей страны», как тогда говорили в среде эмигрантов о советской России. Для них революция и гражданская война стали настоящим апокалипсисом. Взаимные проклятия на протяжении семидесяти лет сыпались с обеих сторон… Но теперь церкви воссоединились! Отец Саймон спокойно отнёсся к просьбе Олега, которого знал как щедрого жертвователя, и приютил Литвинова в одном из подсобных помещений церкви, где находилась мастерская и изготавливали восковые церковные свечи…