Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Считать виновной

Часть 30 из 49 Информация о книге
– Фальшивая обложка. Интересно, сколько здесь еще таких книг?

– Вообще-то я не смотрела, – призналась Миранда. – Я только проверяла, нет ли каких листков, а на сами книги внимания не обращала.

Чейз снова открыл титульный лист и прочитал написанное от руки посвящение:

Моему дорогому Ричарду. Почему бы не попробовать еще раз номер сорок восемь? С любовью, М.



Он взглянул на Миранду.

– Это не я ему подарила! – запротестовала она.

– Тогда кто такая М.?

– Не знаю. Но не я.

Чейз еще раз пробежал глазами по строчке посвящения и нахмурился.

– Интересно, что такое номер сорок восемь? – Он перелистал несколько страниц.

– И что?

Чейз приоткрыл книгу и заглянул одним глазком:

– О, вам лучше не знать.

Он уже хотел положить ее в стопку, когда из книги выпорхнул листочек формата записной книжки. Оба удивленно уставились на него, но Чейз поймал его первым и прочитал вслух:

– «Дорогой мой. Думаю о тебе каждый день и час. Что мне пристойность, репутация, адские муки. Есть только я и ты и то время, что мы вместе. Это, мой дорогой, и есть блаженство рая».



Чейз цинично усмехнулся и, вскинув бровь, снова посмотрел на Миранду.

Она не смутилась:

– Хотите знать, не я ли писала? Нет, не я.

– Что ж, занесем нашу находку в категорию «любопытное». – Чейз убрал книгу. – И продолжим поиски.

Миранда опустилась на ковер. Чейз сел перед вторым стеллажом. Они не смотрели друг на друга и избегали даже случайного физического контакта. Так безопаснее, – подумала Миранда. – Для нас обоих.

Еще полчаса работали молча. Открывали книги, пролистывали, закрывали, стряхивали пыль и ставили на место. Следующую деталь пазла Миранда нашла в конверте под ярлычком «Возмещаемый налог», который лежал в толстенном бухгалтерском справочнике.

– Квитанция. Похоже, месяц назад Ричард заплатил этой компании четыреста долларов.

– За какие услуги?

– Здесь не сказано. Чек выписан на детективное агентство «Аламо» в Басс-Харбор.

– Детективное агентство? Интересно, что Ричард хотел найти?

– Посмотрите. – Миранда протянула квитанцию. – Обратите внимание на имя в графе «Получатель».

– Уильям Б. Роделл, – прочитал Чейз и вопросительно посмотрел на Миранду. – Это что-то значит?

Ну вот, теперь ты хотя бы смотришь на меня, – подумала она. – По крайней мере, общаемся.

– Записка на папке Ричарда. Ну же?

Секунду-другую Чейз смотрел на квитанцию, потом в голове как будто что-то щелкнуло, и хмурые черты озарила улыбка.

– Ну конечно, – медленно произнес он. – Уильям Б. Роделл.

У.Б.Р.



Почему детективное агентство получило нездешнее имя «Аламо», стало ясно в тот самый миг, когда они увидели его владельца, Уилли Роделла, типичного южанина, словно пересаженного сюда из Сан-Антонио. Мистер Роделл жил на два штата, Мэн и Флориду. Летние месяцы резервировались для Мэна, а потому сейчас детектив пребывал в здешнем офисе, где восседал за старым стальным столом, на котором, словно башенки форта, высились стопки папок, книг и газет. Священным числом здесь была единица: одно окно, один стол, один телефон, один человек. Но зато какой человек! Мяса на этих костях вполне хватило бы, чтобы заполнить два костюма самого большого размера. Наверное, именно это и имеют в виду, когда говорят про «техасский размер», подумала Миранда.

– Кой-какую работенку я для мистера Тримейна, может быть, и выполнял, – уклончиво ответил Роделл, откидываясь на спинку соответствующего его массе кресла.


– Так выполняли или нет? – спросил Чейз.

– У вас в руке моя квитанция, значит, выполнял.

– И что же это была за работа?

Уилли пожал плечами:

– Самая обычная.

– Что вы понимаете под самой обычной?

– Вообще-то я по большей части занимаюсь домашними делами. Надеюсь, вы понимаете. Кто с кем, кому и как, такого рода вещи. – Он ухмыльнулся, отчего складки на лице колыхнулись и сложились в нечто неопределенно-неприличное.

– Но для Ричарда вы делали что-то другое, не так ли?

– Да, другое. Хотя, насколько я слышал, грязи и в его деле хватает с избытком.

Почувствовав, как вспыхнули щеки, Миранда опустила глаза. Стол детектива походил на поле битвы, где между разносортными журналами валялись поломанные карандаши и гнутые скрепки.

– Ричард поручил вам собрать порочащий материал на соседей? – перешел к делу Чейз. – Что-то вроде досье с компроматом?

Уилли посмотрел на него удивленными глазами:

– Досье?

– Мы их видели, мистер Роделл. В бумагах Ричарда. Довольно подробные досье на едва ли не всех живущих у подъездной дороги. И в каждом сведения порочащего характера.

– Грязные странички, так их называют.

– Вот именно.

Уилли пожал плечами:

– Я к ним отношения не имею.

– К одной папке была прикреплена записка такого содержания: «Хотите больше? Дайте знать». В качестве подписи значились инициалы – У.Б.Р. – Чейз взял одну из валявшихся на столе визитных карточек. – Которые, как выясняется, совпадают с вашими.

– Вот же незадача.

– Ему был нужен компромат на соседей. Зачем?

– Наверное, любил совать нос в чужие дела?

– Итак, он заплатил вам за досье.

– Говорю вам, я их не писал. – Уилли поднял здоровенную руку с пухлыми, как сосиски, пальцами. – Слово скаута!

– Если не вы, то кто?

– Понятия не имею. Но работа проделана впечатляющая.

Миранда, сидевшая до того молча и рассматривавшая ближайший журнал, подняла голову и посмотрела в круглое, как луна, лицо техасца:

– Вы их украли. Вот для чего нанял вас Ричард. Украсть файлы у кого-то другого.

Уилли разгладил невидимую складку на рубашке.

– Вам заплатили за работу вора, – продолжала Миранда. – А за что еще?

– Послушайте. – Техасец ухмыльнулся и поднял руки. – Люди платят мне за информацию, так? Я добываю ее для них. Вот и все. Как я добываю информацию, какие методы при этом использую, их не интересует. Важен результат.

– И где вы добыли те самые грязные листки? – спросил Чейз.

– Они были частью попавшего мне в руки пакета документов.

– Что еще было в этом пакете?

– Финансовые отчеты, банковские счета. Только я ничего не крал. Просто позаимствовал на несколько минут. Вполне достаточно для человека, у которого под рукой ксерокс. А потом я вернул их туда, где нашел.

– То есть в офис «Стоун коуст траст», – сказала Миранда.

Детектив невинно усмехнулся:

– Вам бы в «Двадцать вопросов» играть.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
  • Деловая литература 84
  • Детективы и триллеры 828
  • Детские 27
  • Детские книги 231
  • Документальная литература 169
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 86
  • Жанр не определен 10
  • Зарубежная литература 229
  • Знания и навыки 115
  • История 118
  • Компьютеры и Интернет 7
  • Легкое чтение 386
  • Любовные романы 4290
  • Научно-образовательная 137
  • Образование 208
  • Поэзия и драматургия 35
  • Приключения 214
  • Проза 553
  • Прочее 145
  • Психология и мотивация 26
  • Публицистика и периодические издания 16
  • Религия и духовность 72
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 42
  • Спорт, здоровье и красота 9
  • Справочная литература 10
  • Старинная литература 26
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4381
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 38
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • m-k.com.ua@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход