Сюрприз для отца-одиночки
Часть 12 из 40 Информация о книге
— Знаешь, я всегда списывала это на гены ее матери, но, может быть, это и вправду твоя заслуга. Это почему-то задело меня, и я нахмурился. Ей действительно нужно было упоминать мать Наоми? Меня вдруг очень заинтересовали последние кусочки тоста на сковороде. — Тео? — спрашивает она. — Извини, я... — Забудь, — говорю я. — Ничего страшного. — Это не так, — говорит она, сейчас ее голос слышится прямо за моей спиной. — Мне не следовало ничего говорить. — Наверное, нет, — говорю я. — Просто... не говори о ней, ладно? — Договорились, — говорит она. — Французские тосты и бекон, — говорю я, указывая на сковородку. — Классическая комбинация. Я слышу еще шаги на лестнице, а затем я слышу, как Эмили взволнованно вскрикивает: — Снег! Папочка, папочка! Снег! Зима пришла! Мы можем пойти поиграть? Она подбегает ко мне и начинает дергать за руку. — Пожалуйста, пожалуйста, мы можем пойти поиграть? И Наоми тоже! — Сначала нам надо поесть, милая, — говорю я. — Если мы сейчас пойдем играть, то еда за это время остынет. — Мне плевать, если остынет, — хнычет она. — Да, — говорит Наоми, улыбаясь. — Давай сначала поедим, Эмили, снег никуда не денется. Я приношу всем по тарелке, и мы садимся вместе. Странно, что за столом сидит третий человек. Не то чтобы нам это доставляло удовольствие; я никогда не видел, чтобы Эмили ела так быстро. Она заканчивает раньше, чем мы с Наоми успеваем доесть по одному тосту и полоске бекона. — Теперь мы можем идти? — спрашивает она, запыхавшись. — Может быть, ты хочешь сначала проглотить свою еду? — говорю я. — Папа! — Давайте сначала закончим, — говорю я. — Мы тоже проголодались. Помни, всегда думай о других. Она ходит кругами и громко топает, но по крайней мере перестает громко канючить. — Ей очень нравится снег, — шепчет Наоми, смеясь. — Она раньше смотрела снеговика Фрости днями напролет, — говорю я. — У нас есть традиция вместе лепить снеговика, когда выпадает первый снег. — Оу, — говорит Наоми. — Я уйду после того, как мы поедим, мне бы не хотелось вам мешать. — Нет! — взвизгивает Эмили. — Ты должна нам помочь, Наоми. Может быть, ты даже поможешь нам слепить снеговика-девочку. — Кто такая снеговик-девочка? — спрашиваю я. — Как лев-девочка, — говорит Эмили. — Только снеговик. Так что снеговик не будет одиноким. — Почему бы тогда просто не назвать ее снежной девушкой? — говорю я, продолжая жевать бекон. — Потому что тогда она не будет похожа на льва-девочку, глупышка! Мы с Наоми прикладываем серьезное усилие, чтобы быстрее поесть, так как Эмили, ходя из угла в угол, скоро протрет дыру в полу. Я помогаю ей одеться для снежной погоды, и мы все вместе выходим на улицу. Наоми улыбается. — Люблю запах свежего снега. — И тишину, — добавляю я. — Когда только звуки леса... Внезапно звук металла, с грохотом сталкивающегося друг с другом, эхом разносится по округе. Раздается громкое шипение и жужжание, а затем еще один металлический грохот. Он доносится из-за забора. SPA-салон Наоми. — Прости... — говорит Наоми, хмуро глядя на меня. — Все нормально, — говорю я. — Строительство почти закончено, верно? Она кивает. — Торжественное открытие 15 декабря. — Слава Богу, — говорю я. Я понимаю, что в моем голосе больше облегчения, чем волнения, поэтому я заставляю себя улыбнуться. — Я имею в виду, слава Богу, что ты наконец-то откроешь свой милый SPA-салон... — Все в порядке, — говорит она, усмехаясь, — тебе не нужно оправдываться, Тео. — Давайте! Ну же! — кричит Эмили. — Мы должны катать снежки. Нам нужны два больших для Фрости и два для снеговика-девочки. — А снеговик-девочка такого же размера, как и Фрости? — спрашивает Наоми. — Нет, — говорит Эмили. — Она немного меньше ростом. — Используй дроби, — говорю я. — Сегодня суббота, папочка! — Я знаю, но вы изучаете дроби, чтобы использовать их, а не просто сдавать контрольные. Ты ведь можешь пораскинуть мозгами в субботу, правда? — Наверное, — бормочет она. Я закатываю глаза. — Идеальное время, чтобы блеснуть знаниями, ты можешь сказать нам точно, насколько меньшими должны быть снежные шары для снеговика-девочки? — Не знаю, — говорит она. — Семь восьмых? — Семь восьмых? Что это значит? — спрашиваю я. — На семь восьмых меньше? — Да. Я скатываю снежок чуть больше моего кулака и поднимаю его. — Вот, держи. На семь восьмых меньше, чем размер Фрости. Мини-снеговик-девочка. — Боже, Папа! Ты такой надоедливый. Я имела в виду прямо противоположное! — Ох, — говорю я. — Ты хочешь, чтобы она была семь восьмых от роста Фрости. Почему же ты сразу не сказала? Наоми наклоняется ко мне, и я чувствую, как ее плечо касается меня. Я вдыхаю аромат ее волос и духов. Она хорошо пахнет. — Ты меня немного раздражаешь, папа. Я смотрю на нее с вызовом. — Эй, вот как ты учишь ребенка дробям? Мы начинаем катать шары из снега. У нас есть большой для Фрости, и один чуть поменьше для снеговика-девочки. На средний и верхний шары уходит намного меньше времени, и вскоре у нас есть два набора из трех снежных шаров, сложенных друг на друга. — Не совсем снеговики — не хватает финишных штрихов, — говорю я. — Самое интересное! — говорит Эмили, смеясь. Мы ищем ветки возле деревьев, и вскоре находим четыре подходящие. — У снеговика-девочки должно быть семь восьмых размера Фрости! — говорит Эмили. — Видишь, — говорю я, наклоняясь к Наоми. — Она научилась. Наоми улыбается, но в то же время закатывает глаза. Я начинаю разматывать свой шарф, когда Наоми и Эмили вставляют ветки-руки в каждого из снеговиков. Или снежных людей, так как одна из них — снеговик-девочка. Я обматываю Фрости шарфом и снимаю свою шапку. — Ты отдашь ему свою одежду? — спрашивает меня Наоми. — Мы всегда так делаем! — говорит Эмили.