Скопление неприятностей
Часть 35 из 85 Информация о книге
Слова, а главное – предельно спокойный тон, которым они были произнесены, смутили рыжую. Кира помялась, не понимая, как реагировать, после чего сбивчиво произнесла: – Это очень личное признание. – Я показываю, что готова стать тебе другом, – серьезно продолжила хозяйка замка. – Я мало о тебе знаю, но то, что я вижу, – мне нравится. – Спасибо, Лаура, – Кира выдержала коротенькую паузу и закончила: – Мне очень приятно слышать эти слова… от тебя. Верзийка кивнула и взялась за тосты. – Рассказать о дамах, которым не терпится пронзить тебя ехидными вопросами? – С удовольствием послушаю, но, если честно, сначала я бы хотела услышать о пламурах, – ответила рыжая. – Помпилио не рассказывал? – удивилась Лаура. – Мы позабыли обсудить этот вопрос. – Не буду спрашивать почему, – рассмеялась хозяйка замка. Дождалась, когда лакей нальет ей кофе, и продолжила: – Пламуры – умные, хитрые, злые и сильные хищники, которые раньше обитали во многих уголках нашего континента, а сейчас сохранились только в дарстве Яведо. Это очень крупные кошки, грациозные и красивые, с необычным переливчатым мехом, который делает их абсолютно незаметными. Из-за меха на пламуров шла бездумная охота – в моде были плащи из него, а когда люди опомнились, то поняли, что истребили пламуров почти полностью. В начале Этой Эпохи оставалось не более полусотни особей, дары Яведо под страхом смерти запретили охоту на пламуров и объявили Каллерданскую область их заповедником. Сейчас пламуров больше трех тысяч, и они постепенно расселяются по континенту. – Поэтому Дерек… Ничего, что я называю твоего мужа по имени? – Так и должно быть. – Спасибо… Поэтому Дерек вновь разрешил на них охоту? – Охоту разрешил еще дед Дерека, но только на самцов. Лицензии выдаются очень редко, подписываются лично дарами и… – Лаура выдержала многозначительную паузу. – Все знают, что Помпилио, несмотря на старинную дружбу с Дереком, никогда не просил его о лицензии. И все уважают твоего мужа за проявленную деликатность. – Помпилио не любит охотиться, – пожала плечами Кира, тоже приступая к кофе. – А вот об этом знают не все, – улыбнулась Лаура. – Зато известно, что твой супруг без промаха бьет в цель. – Что есть, то есть… – И люди считают, что раз он без промаха бьет в цель, значит, ему это нравится, – закончила хозяйка замка. Несколько секунд ошарашенная Кира смотрела Лауре в глаза, после чего чуть склонила голову: – Ты очень хорошо знаешь моего мужа. – Помпилио очень сильно изменился в Химмельсгартне, – тихо произнесла Лаура. – Вернулся совсем другим. – Так и должно было произойти. – Да, – согласилась хозяйка замка. – С одной стороны, все, что с ним случилось, нормально, так и должно быть, но с другой… – Она помолчала. – Когда обычный человек поднимает оружие, он не знает, убьет или нет, попадет в цель, промахнется или едва заденет врага… Когда Помпилио поднимает оружие, он точно знает, что убьет, что лишь в одном случае из тысячи пуля полетит не туда, куда он пожелает, и это знание способно свести с ума. Их учат жить с этим, и они становятся другими… – Поэтому Помпилио поднимает оружие только тогда, когда это действительно необходимо. – Но тогда он бьет без пощады. – Я знаю, – эхом отозвалась Кира. – Я должна тебе посочувствовать? – Прошлое умерло. Лаура дотронулась до руки рыжей и едва слышно заметила: – Это очень сильные слова. – Спасибо, – Кира помолчала, после чего почти светски осведомилась: – Ты верзийка? – Нет, каатианка, – ответила Лаура. – И забегая вперед: да, я была знакома с Лилиан. Ты мне нравишься больше. Рыжая поняла, что хозяйка замка не лжет, и искренне удивилась: – Почему? – Лилиан была идеальной адигеной. – Слишком гордой? – Слишком холодной. – Никого не любила? – Она безумно любила Помпилио. Но из-за своей гордости долго держала его на расстоянии, даже принимала ухаживания дер Саандера, будто не понимала, что Помпилио убьет любого, кто встанет между ними… как потом убил всех, кого счел виновным в ее гибели. – Насколько я знаю, Лилиан отказала Помпилио. – Ей нужно было уладить семейные дела. Потом Помпилио исчез, и его сочли погибшим, потом Лилиан стала знатной дамой, вошла в высший свет Кааты, но когда Помпилио вернулся, согласилась бросить все, покрыть себя позором и… уйти к Помпилио. А потом случилось то, что случилось… – Лаура вновь помолчала, а затем проникновенно произнесла: – Вижу, ты смирилась с той историей. Не спросила, а констатировала факт. – Та история умерла, – ровным голосом ответила рыжая. – Помпилио об этом знает? – Помпилио это сказал. – В таком случае, Кира, я за вас очень рада. Завтрак завершился, слуги уносили приборы, но поскольку Лаура оставалась за столом, гости тоже не покидали свои места, изредка бросая на увлеченных разговором подруг быстрые взгляды. – Что же касается пламуров, то охота на них является честной… ну, насколько это вообще возможно, когда речь идет об охоте, – вернулась к предыдущей теме Лаура. – Пламуры селятся в пещерах, чем глубже, тем лучше, а за добычей ходят в джунгли. Поэтому им нравится Каллерданская область дарства Яведо, здесь есть все, что им нужно: скалы и непроходимые леса. – Я обратила на это внимание, когда цеппель приближался к замку. – Пламуры охотятся по ночам, под утро возвращаются в логово, но загонщики преграждают им путь, пугают их… точнее – пытаются напугать, поскольку пламуры очень самоуверенны и смелы. Но осторожны: услышав загонщиков, они забираются на деревья и прячутся, пытаясь понять происходящее. – Разве это поведение хищника? – удивилась Кира. Она выросла на архипелаге, раскинувшемся посреди огромного океана, хорошо знала повадки морских животных, а в сухопутных разбиралась плохо. – Хищники сообразительны, а такое поведение – самое разумное в непонятных обстоятельствах. Пламуры не боятся, но рисковать не любят, они ждут, делаясь почти невидимыми благодаря уникальному окрасу, и тогда загонщики выпускают собак: стая находит пламура по запаху и гонит на стрелков. – И кошку расстреливают… – Очень редко охота заканчивается настолько легко, – качнула головой Лаура. – Как правило, убегая, хищник резко меняет направление движения, даже несколько раз, и охотникам приходится преследовать его на лошадях. И их встреча порой оказывается внезапной. – Пламуры нападают на охотников? – спросила Кира. – Часто, – кивнула Лаура. – Часто? – только сейчас рыжая сообразила, что бамбадао будет противостоять едва ли не равный противник. И отразившийся на лице Киры страх заставил Лауру уверенно добавить: – Не волнуйся: твой муж – великолепный стрелок, и нервы у него железные. /// – Я его вижу! – Стреляй! Дар Филип вскидывает винтовку. Очередной выстрел будоражит лес, заставляя испуганно прятаться его обитателей, но почти сразу слышится громкое ругательство: – Проклятье! – Владетель дарства Спирче изволили промахнуться. Справа дважды грохочет ружье старика Бенджамина, понадеявшегося, что мощный патрон сумеет догнать быстрого зверя, но понадеявшегося напрасно: – Промазал! – Помпилио! Чего ты ждешь?! – Стреляй! Тень крупной кошки промелькнула над головами охотников и вновь исчезла в густой листве. Последним пламура попытался достать Дерек, но тоже безрезультатно: три пули улетели в небо, не причинив здоровенному зверю вреда. – Помпилио?! – Дерек резко осадил встревоженного выстрелами жеребца и вопросительно посмотрел на друга. – Не подготовился? – усмехнулся Филип. Бенджамин цокнул языком и быстро перезарядил ружье, он был единственным, кто отправился на охоту с простой двустволкой, остальные предпочли многозарядное оружие.