Соблазнение Тары
Часть 14 из 16 Информация о книге
— Не возражаете? Здесь напуганные из-за инопланетных похитителей, — проговорила лейтенант Лэнгли сухо и равнодушно. Мелрон поставил Тару на ноги, и она с полуулыбкой повернулась к женщинам. — Полагаю, вы хотите получить некоторые объяснения прямо сейчас. Лейтенант Лэнгли скрестила руки на груди. — Для начала. Тара взглянула на мужа. — Давай, любимая, я на мостике, если понадоблюсь. — Он быстро поцеловал ее в макушку и повернулся, собираясь уходить. — Парень, я просто мечтаю о диком обезьяньем сексе. Она слышала его смех, когда он шел по коридору. Она снова обратила свое внимание на лейтенанта Лэнгли и других женщин. — Ладно, извините, я возбуждена и у меня самый лучший муж в галактике. Теперь давайте введем вас в курс того, что происходит. Тара начала рассказывать о первом метрилловом зонде и о том, как метриллы похитили ее сестру. Она рассказала им о войне между Федерацией и Альянсом, и о том, что теперь Земля стала мишенью для Федерации, потому что у них имелись большие ресурсы, и наконец подошла к той части, где Альянс хотел защитить Землю и ее народ. — Я не понимаю, зачем им защищать Землю, если у нее, как ты говоришь, огромные ресурсы? — спросила Лэнгли после долгой паузы, пока впитывала всю информацию, которую ей сообщила Тара. — Похищение пришельцами и так сильно потрясло, а теперь мы втянуты в войну, к которой не имеем никакого отношения. — Я знаю, что это несправедливо, но с помощью Келона, надеюсь, Земля сможет остаться в стороне и не дать метриллам и Федерации добраться до того, что у нас есть. Келонцы хорошие. — Это предвзятое мнение для того, кто явно чокнутая. Тара не обиделась на слова Лэнгли. — Мелрон — мой муж, я люблю его до безумия. Им не нужно было высовываться и прилетать сюда, чтобы спасти кого-то из вас. Они могут принадлежать к расе воинов, но у них более высокие стандарты и честность, чем у любого человека, которого я когда-либо встречала. — Как ты связалась с келонцами? — Одна из женщин шагнула вперед. Тара улыбнулась. — Мою сестру похитили первой из людей, и теперь она на родной планете келонцев. Они прилетели на Землю, чтобы предупредить нас о метриллах и Федерации, и я вернулась с ними вместе с группой других женщин. Черт возьми, мужчины Келона — ходячий секс на палочке. Они верны, нежны, добры и яростно защищают своих жен. Женщины на Келоне очень ценятся, особенно человеческие женщины, — объяснила она с мечтательным выражением лица. Черт, она превратилась в свою сестру. Она рассмеялась над собой. — Они большие, — сказала пухлая рыжеволосая женщина, делая шаг вперед. Женщина напоминала ей Алису, если не считать медно-рыжих волос. Тара улыбнулась. — И мускулистые, — начала другая. — Не то слово! Ну, в общем, скоро вы снова будете в безопасности на Земле, так что не волнуйтесь, ладно? Лэнгли скрестила руки на груди: — Хорошо. Глава 11 Голая Тара ждала мужа, свесив ноги с кровати. Она разгорячилась и вожделенно ждала, все еще находясь под кайфом от битвы и спасения. Мелрон заканчивал свою смену. Они оба знали, чего хочет другой, настолько ее тело находилось в гармонии с его телом, и она намеревалась наброситься на своего красавчика-мужа, как только он войдет в их комнату. Ей потребовалось еще немного времени, чтобы успокоить остальных женщин, заверить их, что они вернутся домой. Керр пришел попросить ее предложить всем желающим женщинам отправиться на родную планету Келона. Он стоял в стороне, ожидая, пока Тара закончит свою маленькую речь. — Ты, должно быть, шутишь. После того, что мы только что пережили с этими тварями, ты хочешь, чтобы мы отправились в еще одну адскую дыру бог знает где? — спросила лейтенант Лэнгли. Эта женщина начинала нравиться Таре все меньше и меньше. — Это не требование, а предложение, от которого вы имеете полное право отказаться. В отличие от метриллов, которые похитили вас силой, келонцы открыты и дадут вам выбор. Они хорошие люди. — Нет, это не люди. — Лэнгли сердито смотрела через плечо Тары туда, где стоял Керр. Тара поджала губы, но не ответила на это фанатичное заявление. Она не желала, чтобы ее втягивали в спор. — Я не хочу возвращаться на Землю, — сказала рыжая, снова шагнув вперед. Лейтенант Лэнгли нахмурилась. — Меня зовут Рэйчел Бо. Если то, что ты говоришь, правда, я хочу попасть на эту планету Келон. По ее акценту Тара поняла, что она австралийка. Тара улыбнулась ей. — Да, поверить из первых уст словам, как один австралиец другому. — Ты не можешь, — отрезала Лэнгли. — Ради бога, ты же человек, а они — нет. Тара и Рейчел уставились на нее. — Мне все равно, у меня дерьмовая жизнь на Земле. Я вздохнула с облегчением, когда пришельцы забрали меня. Я бы предпочла оказаться в любом другом месте, а не там, и это лучшее предложение, которое когда-либо получала. — Ты не пожалеешь об этом, — искренне сказала Тара. Рейчел кивнула: Тара посмотрела на других женщин в задней части столовой. — Кто-нибудь еще хочет познакомиться с жизнью Келона? — По группе пробежал ропот. Темноволосая, пухленькая женщина с большими шоколадно-карими глазами шагнула вперед; она тоже одного роста с Алисой. — Я Ленна Шолтер. Если могу оказаться там, где меня ждут, я тоже пойду. — У нее был мягкий американский акцент. Тара тепло улыбнулась ей. Лэнгли сердито на них посмотрела: — Вы обе сумасшедшие. — Не лезь не в свое дело, — огрызнулась Рейчел, а потом взглянула на Ленну. — Итак, где нам записаться? Тара оглянулась на Керра, который терпеливо ждал, пока она произнесет свою речь. Она также надеялась, что он не обидится на страх и враждебность, исходящие от большинства женщин в комнате. Он шагнул вперед. — Позвольте представить вам те-командора Керра. Он здесь главный и позаботится о том, чтобы вы обе чувствовали себя в полной безопасности. — Только двое? — он оглядел женщин и коротко поклонился. — Проводите их в отсек целителей, чтобы им имплантировали переводчики. И они могут жить в одной каюте. Я выставлю охрану снаружи, пока мы не достигнем Земли, а потом их переведут на корабль Сила для более быстрой транспортировки на Келон. — Что он говорит? — спросила Рейчел, ее зеленые глаза расширились от страха. Тара отодвинула женщин подальше от остальных. — Он хотел бы, чтобы вам имплантировали переводчики. Это нормально. У меня есть один, и это не больно. Солрон, он же корабельный врач, отличный парень. После этого, как только высадим остальных на Землю, мы сядем на более быстрый корабль. Этот создан для битвы, а не для скорости. Керр кивнул: — Пожалуйста, пойдемте со мной. Он провел их к целителю и представил Солрону, который тоже улыбнулся в ответ на его теплое дружеское приветствие. Обе женщины, казалось, немного расслабились. Как только имплантировали переводчики, их проводили в каюту. Женщины, казалось, испугались охранников, стоявших у входа. — Они для вашей защиты, — объяснила Тара. — Человеческие женщины очень востребованы на Келоне, что дает вам шведский стол великолепных келонских мужчин, которые станут соперничать за ваше внимание, но некоторые из них могут быть настойчивыми и попытаются забрать вас. — Тара нежно улыбнулась, вспомнив, каким настойчивым был Мелрон. — Просто не забывайте стоять на своем, и вы обязательно получите то, что хотите. — Она показала им основные помещения и ванную комнату. — Ты действительно счастлива, Тара? — спросила ее Рейчел перед уходом. — Да, счастлива. Мне чертовски повезло, что у меня есть Мелрон. На Келоне живет еще несколько человеческих женщин. Как сказала мне сестра, когда я впервые поселилась среди этих невероятных людей, как только у тебя появится келонский мужчина, ты никогда больше не захочешь человека. Я могу честно сказать вам, что никогда не была так счастлива и довольна. — Она говорила от чистого сердца. Рейчел кивнула: — Спасибо за твою честность. Иди же, я знаю, что ты хочешь побыть со своим мужчиной. С нами все будет в порядке. Таре больше не требовалось никаких ободрений.