Солнце
Часть 44 из 140 Информация о книге
Ко мне подходит женщина с темной кожей и теплыми глазами. Она представляется социальным работником и угощает меня горячим кофе в стаканчике. Ее зовут Дженнифер Коэн, она участлива и заботлива. Дженнифер говорит мне о травмах Мэг и объясняет, что искусственная кома, в которую ее ввели, - это глубокий медикаментозный сон. Говорит, что обычно пациенты проводят в нем немного времени и он нужен для того, чтобы снять отек головного мозга. И что сейчас Мэг находится под тщательным наблюдением врачей и специальных мониторов. А значит, я могу волноваться меньше. Я понимаю, что миссис Коэн хочет успокоить меня, но мне все равно страшно. - А что с Эштаном? - спрашиваю я. - Пока говорить рано, но за его жизнь борются лучшие хирурги центра, - отвечает она мне. В ее глазах - искреннее сочувствие и, кажется, даже жалость. - Твоей тете и брату повезло, что их доставили сюда. Нью-Корвенский медицинский центр - один из лучших в стране. - Повезло, - усмехаюсь я. Какое странное слово. - Им... очень повезло. - Да, неправильное слово, - соглашается миссис Коэн. Я зарываюсь пальцами в волосы. Мне кажется, что я нахожусь здесь уже век. - У вас есть родственники или друзья, которые смогут приехать сюда и поддержать тебя? - осторожно спрашивает социальный работник. - Нет, - шепчу я. - Мы друг у друга одни. - Держись, дорогая. Ты сильная девочка. Миссис Коэн вдруг кладет ладонь на мою ладонь и сжимает ее. Это странно, учитывая, что мы не знаем друг друга. Но, если честно, я благодарна ей за это. Я понимаю, что социальный работник не должен быть таким участливым, но ее тепло помогает мне. Я благодарна ей за то, что она сидит со мной до конца операции Эштана. За то, что она не оставляет меня, когда приходят детективы, занимающиеся аварией, и задают мне какие-то вопросы. За то, что ободряюще улыбается. В какой-то момент я чувствую, что не одна, и это приносит немного облегчения. Из разговора с детективами я понимаю, что в аварии виновата не Мэг - она не справилась с управлением, потому что кто-то подрезал ее машину на огромной скорости. Подрезал и скрылся, даже не остановившись посмотреть, что случилось с людьми в перевернувшемся автомобиле. Однако есть свидетели и, скорее всего, авария была запечатлена на уличную камеру - сейчас это проверяется. Я слушаю полицейских и, кажется, не в полной мере осознаю случившееся. Сейчас на первом месте стоит следствие, а не причина. Меня тошнит от страха за жизнь тети и брата. И в голове все плывет, когда я понимаю, что где-то на земле есть человек, который виновен в том, что с ними произошло. Видя мое состояние, миссис Коэн мягко просит полицейских перенести разговор. Через час выходят врачи - уставшие, молчаливые, с кругами под глазами. Один из них - вероятно, оперирующий хирург - останавливается рядом с нами. Я тут же вскакиваю и смотрю на него с надеждой. - Вы опекун? Я несколько раз киваю. Все документы оформлены на меня. - Операция прошла успешно, - говорит хирург и трет глаза. - Мальчика перевели в отделение реанимации и интенсивной терапии. Состояние стабильно тяжелое. Будем отслеживать динамику. Он кратко рассказывает о травмах Эштана - закрытые травмы брюшной полости и груди, клапанный пневмоторакс, перелом ребер и костей таза, повреждение крупных сосудов... Как и Мэг, он подключен к аппарату искусственной вентиляции легких. Они не могут сами дышать, а я могу. Эта мысль не дает мне покоя. Я молча слушаю врача, и когда он заканчивает, шепчу: «Спасибо», - а потом опускаюсь на диванчик, благодаря небеса за то, что и Эштан, и Мэган живы. Миссис Коэн хлопает меня по плечу и говорит что-то успокаивающее. - Тебе нужно съездить домой, Санни, - говорит она. - Отдохнуть немного. Привести себя в порядок. От тебя ничего не зависит. - Все зависит от врачей, понимаю, - тускло улыбаюсь я. - И не только от них. - Миссис Коэн задумчиво смотрит на потолок, будто сквозь него хочет увидеть небо. - На все его воля. Я не хочу, чтобы чья-то воля управляла моей жизнью и жизнями моих близких. Это несправедливо. - Можно будет увидеть Мэг? - спрашиваю я. Я знаю, что тетя в коме, но мне непременно хочется ей сказать, что я позабочусь и о ней, и о Эштане. Я их не брошу. Я не такая, как моя мать. - Конечно, ты ее увидишь, - заверяет меня социальный работник. - Но попозже. А теперь езжай домой, дорогая. Ты очень устала. Мне ничего не остается делать, как послушать ее. Мы встаем и покидаем комнату ожидания, а когда идем по коридору, я вижу, как нам навстречу бежит какая-то женщина с бледным лицом и раскрасневшимися глазами. Она забегает в комнату, и я понимаю, что ближайшие часы эта женщина проведет там - она заняла мое место. Наверное, пострадал кто-то из ее близких. С какой-то странной ясностью я так же понимаю, что комната ожидания отделения хирургической неотложной помощи занята всегда. И кто-то постоянно ждет, когда белые двери откроются и выйдет врач, чтобы сказать, жив или мертв очередной пациент - чей-то ребенок, родитель или любимый. Это ужасно страшно - этот круговорот смертей и поломанных жизней. И у меня холодеет тело при мысли, что хирург мог сказать, что Эштана не удалось спасти. Скольким они так говорят?.. Мы спускаемся на этаж ниже - мне нужно подписать еще какие-то документы. И там, у сестринской стойки, случается еще кое-что страшное. Меня ставят в известность, что у Мэган и Эштана нет страховки. А это значит, что счет за операции будет огромным. Меня словно под дых ударили - перехватывает дыхание. Нью-Корвенский медицинский центр - один из лучших, это верно. Но и стоимость его услуг высока! - В смысле?.. - переспрашиваю я ощарашенно. - Как же так? Мэг всегда заботилась о страховке! Всегда! Это какая-то ошибка. - К сожалению, это не ошибка, мисс Ховард. Мэган Винтер не успела продлить страховку для себя и для своего сына, - поясняет мне улыбчивая пластиковая девушка, глядя в экран компьютера. - Она закончилась две недели назад. Зато, - девушка снова смотрит в экран, - Мэган Винтер имеет стоматологическую страховку, а Эштан Винтер - офтальмологическую. Но, к сожалению, эти страховки не покрывают оказанную медицинскую помощь. Она дает мне несколько документов, которые я, не глядя, подписываю как опекун, и счет - он огромен. Теперь его нужно как-то оплатить. Я смотрю на цифры, не понимая, как человеческая жизнь может быть такой дешевой и одновременно дорогой. Жизни бесценны, но у меня нет и той суммы, что указана в счете. И у Мэган с Эштаном их тоже нет. Возможно, Мэган имеет небольшие накопления, и можно будет продать наш старый дом. Наверное, тогда хватит. Должно хватить. - Могу я быть вам чем-то еще полезна, мисс Ховард? - спрашивает пластиковая девушка. Я качаю головой и медленно отхожу от стойки с отстраненным лицом, думая, что теперь делать. Миссис Коэн и медсестра, с которой она беседует, смотрят на меня жалостливо - понимают ситуацию. Я пытаюсь не казаться жалкой и улыбаюсь им. - Где здесь туалет? - спрашиваю я, чувствуя, как снова горят щеки и лоб. - Прямо и направо, дорогая, - отвечает социальный работник. Мои губы вновь расплываются в деревянной улыбке, которую и улыбкой-то назвать сложно - скорее, это оскал. Я иду в туалет и снова ополаскиваю лицо холодной водой, пытаясь справиться с жаром. Помогает плохо - пальцы ледяные, а щеки со лбом так и горят. Я не хочу, чтобы мой Эштан попал в страну вечного детства Питера Пэна. Вернувшись к стойке. я слышу разговор миссис Коэн с медсестрой. - Бедная девочка, - говорит социальный работник. - Это ее единственные родственники. Состояние у обоих тяжелое. А тут еще и проблемы со страховкой. Такая большая сумма... - И это только за «скорую» и за операции, - поддакивает медсестра. - А сколько на лечение и восстановление уйдет? Каждый день в ОРИТ стоит недешево! - Если ее тетя очнется, ей понадобится длительная реабилитация, - вздыхает миссис Коэн. - У нее серьезная травма головы. Никто из докторов не дает на ее счет утешительные прогнозы. Да и мальчику придется еще много чего перенести. Несколько сложных операций. Он будет учиться ходить заново. Таким, как мы, без страховки оплатить все просто нереально. Всего две недели - как же так? - качает она головой. - Наша система здравоохранения несовершенна, - разводит руками медсестра. - Зато врачи отличные! Они дружно жалеют меня - понимают, что денег мне взять негде. И жалеют Эша с Мэган. Деньги. Все упирается в деньги. Все - даже человеческие жизни. Я не понимаю, когда деньги стали дороже людей, и я не смогу это принять. Однако точно знаю, что должна где-то найти их, чтобы спасти родных. Но где? Даже если я устроюсь на несколько подработок, не смогу заработать необходимую сумму. Даже если не буду учиться и брошу музыку. Даже если пойду воровать. Больничные счета будут только расти и расти. И даже продажа дома не окупит их. Господи... Что мне делать? Что мне нужно сделать, чтобы спасти Мэган и Эштана? Где взять деньги? Глава 9.2. Прощание с солнцем На меня яростной птицей нападает отчаяние, и к горлу подступают слезы. Впервые в жизни я чувствую себя такой беспомощной. Когда умирали бабушка и дедушка, я чувствовала нечто подобное - свою неспособность противостоять этому миру. Сейчас же это ощущение усилилось. Я - ничто, песчинка в бешеной буре жизни. Я не имею права на свое мнение, на свою свободу и свою жизнь. Я должна покориться воле судьбы, хотя никогда не верила в нее. И перестать бороться - потому что это бессмысленно. Сердце усыпано осколками разбитой души. Они ярко блестят на солнце. Я всегда гордилась тем, что имею талант - голос и слух, что развиваю себя и иду вперед, что не отступаю от своих желаний и цели. Что я все делаю правильно в жизни, стараюсь радовать своей музыкой, мечтаю дарить ее людям... Хочу сделать этот мир лучше через рупор искусства. Однако сейчас я отчетливо понимаю - все это чушь. Высокопарная чушь. Миром правят не искусство и красота, а деньги. И если у тебя их нет, ты никто. Твоя жизнь и жизни твоих близких обнуляются. А жизни тех, кто существовал ради денег, - ценятся как редкие алмазы. Мир несправедлив. Миссис Коэн и медсестра продолжают разговор, а я вдруг неожиданно понимаю, что знаю, где взять деньги. Много денег. Столько, сколько потребуется на лечение тети и брата. Я знаю, у кого они есть. И что мне придется сделать, чтобы их получить. От этой мысли у меня сводит зубы, но это единственный шанс - мой, Эштана и тети Мэг. Если я не воспользуюсь им, то буду жалеть об этом всю жизнь. А еще ненавидеть - себя, за малодушие и трусость. Я должна. Должна! Иначе - нельзя. Я возвращаюсь, забираю документы и ухожу, вернее, убегаю. Ловлю такси и прошу отвезти меня в район для самых богатых жителей нашего города, застроенный утопающими в зелени особняками. Таксист явно не может понять, что я там забыла, но мы спешно направляемся в Верхний Ист-Хиллс. Я помню адрес Дианы Мунлайт, но не помню номер телефона ее матери. Я готова продать себя. Теперь - готова. Я не смогу жить дальше, зная, что могла бы спасти своих близких, но не стала делать этого, боясь предать мечту. Когда есть выбор между мечтой и человеком, я выберу то, что реально. Пусть мечты стать настоящим музыкантом и выступать так и останутся мечтами. Я продам свой голос Диане Мунлайт. Когда мы подъезжаем к знакомому неприступному особняку со стенами из плит цвета кофе с молоком, мое сердце вдруг замедляется - больше не бьется как ненормальное. Я впадаю в эмоциональную кому и равнодушна ко всему - даже к своему выбору. Такси быстро уезжает, а я остаюсь одна перед огромными воротами, за которыми начинаются владения Мунлайтов. И нажимаю на звонок. Охрана внимательно изучает меня через видеокамеру и интересуется, зачем и к кому я пришла. - Я хочу встретиться с миссис Мунлайт. Передайте ей, что пришла Санни Ховард, чтобы обсудить ее предложение, - произношу я, отстраненно думая, что сейчас меня просто пошлют. Однако мне велят подождать, а через десять минут ворота неожиданно отъезжают в стороны, давая мне возможность пройти. Меня встречает знакомый охранник - в ту ночь, когда, перепутав с Дианой, меня привезли в этот роскошный дом, он держал в окне мою импровизированную веревку. Возможно, меня пустили только потому, что узнали. Это радует. - Миссис Мунлайт ждет вас, - говорит охранник. - Позвольте вас проводить. Она ждет. Я покорно иду за ним - жаркий и пыльный воздух горит в легких. Наверное, никто не приходит к дому Мунлайтов пешком - от забора до дома нужно идти ярдов сто пятьдесят. Скорее всего, все приезжают на машинах. Меня встречает парадный фасад, украшенный портиком с колонной, который завершает треугольный фронтон. Над особняком сияет солнце в дымке - погода стоит безветренная. И прежде чем подняться по парадной лестнице, несколько мгновений я смотрю на это солнце, словно прощаясь. В особняке стоит королевская прохлада - не то что на душной улице. Меня ведут по коридорам и лестницам, и в душе появляется ощущение дежавю - когда-то это все уже было. Однажды - совсем недавно! - меня вели по этому замку на встречу к миссис Мунлайт, которая хотела купить мой голос. Теперь я сама ищу встречи с ней, потому что хочу продать свой голос. Однако в тот раз наша встреча состоялась в зимнем саду, под стеклянным куполом которого росли прекрасные цветы и деревья. А сегодня меня отправляют в квадратную полутемную комнату, похожую на лаконичный кабинет. Здесь царит настоящий контраст цветов и фактур. Камень, глянец, кожа, стекло, блеск хрома. Здесь есть только белый, черный и серый цвета, и ни единого яркого пятна. Атмосфера - давящая. И холоднее, чем во всем доме. Ужасно мерзнут пальцы, и я пытаюсь согреть их дыханием. Я сажусь на черный кожаный диван, скрещиваю ноги и жду. Эмоций нет. Ничего нет. И меня нет. Анестезия чувств. Эмма Мунлайт появляется не сразу - лишь через полчаса. Она стремительно заходит в кабинет, оглядывает меня долгим пронзительным взглядом и садится в кресло за стеклянный массивный стол. Одета она под стать этому местечку - серые брюки, белая майка и черный жакет, накинутый на острые плечи. Лицо, как и всегда, неприступно-холеное. Миссис Мунлайт явно хотела заставить меня ждать. Однако я понимаю, что если бы я не была ей нужна, она бы не пустила меня в этот дом. Это обнадеживает. Она закидывает ногу на ногу - я вижу ее тонкие шпильки - и резко спрашивает. - Что ты хотела, Ховард? Я не вижу смысла тянуть время. И мне не до обмена любезностями. - Я согласна на ваше предложение, миссис Мунлайт, - говорю я прямо. - Даже так? - приподнимает она бровь и вдруг начинает смеяться. Я слушаю ее смех с совершенно серьезным выражением лица. Мне не смешно. - Ну и насмешила ты меня, - заявляет Эмма Мунлайт, пристально рассматривая мое лицо. - А ты забавная, Санни Ховард. Забавнее, чем я думала. - Она подается вперед.