Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Средство от бессонницы

Часть 26 из 44 Информация о книге
– Но как же твой кошмар? – спросил Джек, когда они оказались на улице потустороннего Сайпресс-Крик. – От него не убежишь!

– Знаю. Не беспокойся, я вернусь попозже и встречусь с ним лицом к лицу. – За себя он больше не боялся, но что-то в том, как волк смотрел на Джека, заставило Чарли поежиться.





Братья направились к зданию суда. Когда они туда добрались, то увидели, что вокруг никого нет. Протестующие больше не кричали и не размахивали плакатами. Даже охрана, похоже, покинула это место.

– Где все? – спросил Джек.

Чарли знал ответ, но не хотел произносить его вслух. Кошмарные создания отправились в путь. Дыра росла и должна была поглотить весь город – это всего лишь вопрос времени. Но, прежде чем чудовища сбежали, кто-то из них не пожалел времени на то, чтобы оставить на стене здания суда послание. Большими красными буквами там было написано: «ОПАСАЙТЕСЬ ПРОРОЧЕСТВА. НАЙДИТЕ МАЛЕНЬКОГО ЧЕЛОВЕКА». Чарли посмотрел на брата. Он почти забыл о зловещем предсказании – что однажды явится дитя, наделенное силой разрушить страну кошмаров.

– Привет, ребята! – крикнул кто-то, Чарли от неожиданности чуть не выпрыгнул из кожи. – И чего же вы, олухи, дожидаетесь? Отведите меня к моим друзьям, иначе я снова начну орать до потери сознания.

Чарли заметил жалкую парочку, направлявшуюся к нему. У женщины были фиолетовые мешки под глазами и пятна чего-то противного по всему свитеру. Она смотрела вперед пустым невидящим взглядом. Мужчина рядом с ней спал. Очки у него треснули, а голова несколько дней не мыта. Он тащил маленькое существо, одетое в ярко-красный комбинезон с вышитым на груди Коржиком[5].

– Поздоровайтесь с моими новыми родителями, – сказал Брюс с противным смешком. – Эти придурки еще не знают, что их ждет.

Очевидно, Брюс уже вернулся к своей работе подменыша. У мужчины, наверное, только что родился малыш. Отец опасался, что ребенок может оказаться монстром, и тут в игру вступил Брюс.

– Привет, – поздоровался Чарли, и мужчина вздрогнул.

– Ты не хочешь быть вежливым с моими друзьями? – спросил Брюс своего временного отца. – За это я приготовлю тебе нечто особенное в подгузнике.

– Все в порядке, – уверил Чарли подменыша. – Мы не обиделись. Брюс, послушай. Я хочу тебя спросить кое о чем. Дабни сказал, что, когда вы вчера пришли в фиолетовый дом, портал был открыт. – Это беспокоило его все сильнее и сильнее.

– Ага, – подтвердил Брюс.

– Ты видел кого-нибудь, кто мог его открыть?

– Не-а. Я просто прошел сквозь него и приступил к работе.

– Ого! Так быстро?

Брюс поскреб свою щетину:

– Ну, после того как я доставил тоник Медузе, из Сайпресс-Крик поступил сигнал вызова для подменыша. Никто больше не хочет здесь работать, но я сильно привязался к этому месту. Решил, что еще немного побуду тут, пока город не поглотит дыра.

– Какая дыра? – уточнил мужчина.

Брюс протянул руку и игриво ущипнул спящего отца за подбородок:

– Тебе не нужно об этом волноваться, сладкие щечки. Вообще-то, судя по всему, скоро тебе вообще ни о чем не придется беспокоиться.

– Как думаешь, сколько времени у нас есть, прежде чем дыра уничтожит город? – спросил Чарли.

– Я видел дыру сегодня, когда вернулся. – Тут Брюс присвистнул. – Если только Медуза срочно не придумает что-нибудь, наверно, городу остается не больше пары дней.

– А где сейчас Медуза? – Джек оглядел пустые улицы.

– У себя в пещере. Не думаю, что ей удастся многое сделать с тоником, который я принес. Она была очень занята, когда я пришел. Один ее глаз все время был приклеен к телескопу.

– Телескопу?

– Да. Она следит за тем маяком. Там теперь настоящий центр туризма. Похоже, он стал очень популярен среди гоблинов. Они сотнями переходят границу. Пока еще они ничего не сделали, но что-то явно заставляет их вылезти из грязи.

– Нам нужно увидеться с Медузой.

– Будьте осторожны и не попадайтесь никому на глаза, – предупредил Брюс. – Все здесь охотятся на какого-то маленького человека. Считают, это он переправляет контрабанду на ту сторону.

Чарли взглянул на младшего брата.

– Они думают, что это я, да? – Джек выглядел обеспокоенным.

– Конечно же нет! – Чарли постарался спрятать правду за фальшивой улыбкой.



Ближе к вершине горы, где жила Медуза, деревья расступались и открывался превосходный вид на раскинувшуюся внизу бездну. Пока братья поднимались, Чарли не сводил глаз с дыры и видел, что она разрастается. Устав от такого зрелища, он ускорил шаг. Джек не отставал.

Когда они постучали к Медузе, та мгновенно отозвалась. Змеи у нее на голове извивались, и ее обычно длинные кроваво-красные ногти были обгрызены под корень.


– Мальчики! – воскликнула Медуза, пропуская их в пещеру. – Вы должны немедленно покинуть Нижний мир – и на этот раз не возвращаться. Здесь небезопасно для людей. Здесь больше ни для кого не безопасно.

Чарли заметил на маленьком столике около входной двери бутылочку тоника. У него возникло подозрение, что Брюс оставил ее именно там.

– Вы даже не открывали тоник?

– Конечно открывала! – огрызнулась Медуза. – Но он не даст нам нужных ответов. А теперь у нас появилась новая проблема. Посмотри в телескоп и увидишь собственными глазами.

Чарли подошел к телескопу, как было велено, и опустил его до уровня своих глаз. Вдалеке он увидел маяк. Огромный фонарь на самом верху здания ярко светил. Широкий белый луч был направлен за границу – на территорию гоблинов. Это сигнальный огонь, понял Чарли. А вокруг основания маяка толпились тысячи гоблинов.

– Что они делают? – спросил он.

– Похоже, чего-то ждут. Я отправила туда своих лучших воинов и молюсь, чтобы они добрались вовремя. Если дверь откроется, гоблины попадут внутрь и пройдут сквозь портал – последствия будут катастрофическими.

Чарли подумал о гарпии, которая отправилась исследовать маяк.

– Ава все еще в Мэне, – «и в огромной опасности», – добавил он про себя.

– Вы хоть что-нибудь о ней слышали? – спросила Медуза.

Чарли покачал головой. Он видел, как его собственные страхи отразились на лице Медузы. Если гоблинам удастся попасть в Мир бодрствующих, их другу Аве – да и всему штату Мэн – придется столкнуться с незваными гостями.

– Гоблины или не гоблины, нам все равно нужно противоядие для тоника, – сказал Чарли Медузе. – Если Шарлотта выяснит, из чего он сделан, то сможет придумать противоядие и остановить дыру, пожирающую Нижний мир.

Медуза покачала головой:

– Я уже говорила тебе – ответ, который мы ищем, не в тонике. Вещества, использованные для его изготовления, не имеют силы, чтобы лишить людей сновидений.

– Но я видел, как он действует! – не согласился Чарли.

– Сила тоника заключается не в траве или грибах. Она в руке, которая его изготовила. Его секретный ингредиент – отчаяние.





Глава 18

Начало торговли




Слова Медузы стали для Чарли серьезным потрясением. Они не давали ему уснуть еще долго после возвращения из Нижнего мира. Перед тем как окончательно погрузиться в сон, он поставил будильник на восемь, надеясь к половине девятого попасть на торжественное открытие лавки «Ночной покой» в Сайпресс-Крик. К сожалению, он слишком часто нажимал кнопку «отложить сигнал». В десять минут десятого перед дверью магазина уже стояла очередь из четырех человек. Среди них была мама Олли Тобиаса.

К удивлению Чарли, был здесь и Рокко Маркес с пачкой объявлений, которые он раздавал всем, кто проходил мимо.

Мало кто удостаивал вниманием эти бумажки. Большинство комкали их и выбрасывали, даже не взглянув. Урна в конце квартала была уже полна ими.

– Не пейте тоник! – кричал Рокко мужчине, который размахивал кожаным портфелем.

Тот взял листовку и взамен одарил мальчика подозрительным взглядом.





– Успокоительный тоник сожрет ваши мозги! – предупредил Рокко женщину, которая шла на работу в кафе-мороженое.

– Извините? – Миссис Тобиас подозвала Рокко со своего места в очереди: – Извините, молодой человек. Вы что, доктор?

– Нет, но я не понаслышке знаю, на что способен тоник.

Миссис Тобиас удовлетворенно улыбнулась своему соседу по очереди и вновь повернулась к Рокко.

– Так, значит, вы не доктор, – хмыкнула она.

– Конечно нет, – Рокко был явно расстроен. – Мне двенадцать лет.

Миссис Тобиас пренебрежительно посмотрела на него и склонила голову набок. И начала устраивать для всех желающих спектакль.

– В таком случае вам следует предоставить возможность давать медицинские рекомендации профессионалам. Мой ребенок страдает от ужасных ночных кошмаров. И мне стало известно из надежных источников, что тоник исцелит его. Может быть, двенадцатилетнему мальчику вроде тебя лучше играть дома со своими игрушками и не мешать людям получать необходимую помощь?

– Играть с игрушками? – повторил Рокко, когда Чарли подошел ближе.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
  • Деловая литература 85
  • Детективы и триллеры 846
  • Детские 27
  • Детские книги 233
  • Документальная литература 174
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 86
  • Жанр не определен 10
  • Зарубежная литература 232
  • Знания и навыки 117
  • История 120
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 392
  • Любовные романы 4315
  • Научно-образовательная 138
  • Образование 209
  • Поэзия и драматургия 36
  • Приключения 217
  • Проза 571
  • Прочее 146
  • Психология и мотивация 26
  • Публицистика и периодические издания 22
  • Религия и духовность 73
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 42
  • Спорт, здоровье и красота 10
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 26
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4414
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 39
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • m-k.com.ua@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход