Связанные Местью
Часть 17 из 52 Информация о книге
Собаки тоже не двигались, но выглядели напряженными, словно были готовы напасть на меня, если я пошевелюсь. Гроул бросил на меня взгляд, который ясно дал понять, что он думает, будто я сошла с ума, но он явно не был тем, кому я доверяла, когда дело доходило до оценки опасности и чудовищности его собак. — Если ты будешь вести себя испуганно, они заподозрят неладное, — сказал он, словно я была ребёнком. Я уставилась на него. Его слова только усилили мой страх и заставили меня напрячься ещё больше. Гроул снова поставил чашку с кофе и посмотрел на меня так, словно пытался что-то понять. Мои глаза метались между ним и его собаками. Гроул направился ко мне, его рука двинулась в мою сторону. Я отпрянула, ожидая удара. Он выглядел расстроенным. Он застыл с рукой в воздухе, и непонимания на его лице стало ещё больше. — Что ты делаешь? — прогремел он, медленно опуская мускулистую руку. Теперь я заметила ещё несколько царапин на его предплечье. Я была уверена, что не всё они были из-за меня. Красная точка начала медленно расползаться по его бинтам, и я поморщилась. Гроул опустил взгляд на раненое предплечье и выдохнул. — От тебя одни неприятности, — просто сказал он. Он поднял на меня глаза. Я не могла прочесть выражение его лица. — Может, тебе стоит сходить к врачу, — сказала я вместо неприятного ответа, который был у меня на уме. До сих пор Гроул был более вежливым, чем я предполагала, и я не могла рисковать спровоцировать перемену его настроения. — Мне не нужен врач. Я сам зашил рану. Я делал это раньше. Но ты ранила меня довольно глубоко, и мне нельзя так сильно двигать рукой. Я думала, что едва оставила на нем след от ножа из-за его вчерашней реакции, но он, вероятно, был слишком осторожен, чтобы показать степень своих повреждений, полученных во время боя. Хотя назвать короткую схватку между нами боем было смешно. — Почему ты отшатнулась? — спросил он. Я надеялась, что он забыл о моей реакции на его приближение. Я пожала плечами и снова повернулась к собакам, наблюдавшим за нами. Они до сих пор не сдвинулись со своих мест в конце кухни, за исключением чёрного — он сел. — Думала, ты ударишь меня, — сказала я, наконец. Последовала тишина, пока я не смогла больше этого выносить и, подняв глаза, обнаружила, что Гроул смотрит на меня с явным замешательством. — Да ладно тебе, — пробормотала я, начиная злиться, несмотря на все мои намерения не провоцировать его, но его шок был смешон. — Не делай вид, что это невозможно. Я видела тебя вчера. Видела, как ты голыми руками убил человека, свернув ему шею. — Где ты была? Я тебя нигде не видел. — В шкафу. Гроул кивнул. — Он был врагом. — А я нет? По какой-то причине он казался ближе, чем раньше, и его запах, наконец, достиг меня. Не пот, кровь и смерть, как прошлой ночью, а свежий мускус. Это казалось слишком нормальным для кого-то вроде него. — Нет. Врагов нужно уничтожать, потому что они означают опасность, а зачастую и смерть. Ты нет. — Я пыталась убить тебя прошлой ночью, — возмутилась я. Он ничего не сказал, и это было хуже, чем оскорбление. Я скрестила руки на груди. Я начала уставать от этого разговора, от ситуации, от всего. Я закрыла глаза, но в тот момент, когда я это сделала, образы прошлой ночи вернулись, и я быстро открыла их снова. Я действительно хотела, чтобы Гроул прекратил смотреть на меня с таким сосредоточенным выражением лица. Он был похож на исследователя, открывающего новый вид. — Что теперь будет? — тихо спросила я. — Мне нужно работать, а ты останешься здесь и будешь смотреть телевизор. Я рассмеялась. Неужели он нарочно не понял меня? — Я не это имела в виду. Ты будешь держать меня взаперти, пока я не умру, или не надоем тебе? — Я еще об этом не думал. Я не знал, что Фальконе отдаст тебя мне, иначе у меня имелись бы планы. Планы для моего заточения, как учтиво. — Так что теперь? Всё казалось таким бессмысленным. У меня никогда не было свободы в жизни. Были правила и ожидания, но теперь у меня и выбора не было. — Я отправлюсь на работу, а ты останешься здесь. Я сдалась. Он либо не мог, либо не хотел меня понимать. — Ты возьмешь их с собой? — я кивнула в сторону собак. Гроул покачал головой. — Они останутся здесь с тобой. — И ты уверен, что они не разорвут меня на части? Гроул повернулся к собакам. — Коко, Бандит. Они не колебались. Через несколько секунд они уже были рядом с Гроулом и смотрели на него с обожанием. — Они хорошо обучены, — объяснил он.— Можешь подойти поближе. Я кивнула, но не сдвинулась с места от столешницы. Они тяжело дышали, и я хорошо разглядела размер их зубов. Он нахмурился. — Тебе придётся привыкнуть к ним. Ты будешь проводить с ними много времени в будущем, и я не всегда буду рядом, помогая тебе. Мысль о том, что он может мне помочь, была смехотворной. Я определенно не жаждала его присутствия. — Если ты хочешь прикоснуться к ним, ты всегда должна давать им возможность сперва понюхать тебя. По крайней мере, пока они не узнают тебя получше. Эти собаки недоверчивы. Большинство людей не давали им повода для доверия, — он поднёс руку к носу Коко, потом Бандита и погладил их по головам. — Если они отступят, пускай отступают. Не пытайся погладить их, если они этого не хотят. Откуда мне было знать, когда они хотят, чтобы их гладили? Не то чтобы я собиралась прикасаться к ним без причины или без Гроула поблизости. Они меня пугали. Я ничего не могла с собой поделать. Они выглядели так, будто знали, как рвать вещи в клочья. Многочисленные шрамы говорили об их тяжелом прошлом. — Это бойцовые собаки, верно? Гроул кивнул. — Они оба участвовали во многих боях. Большинство из них выиграли. — Держу пари, ты заработал с ними кучу денег, — пробормотала я, надеясь, что он услышит моё отвращение. Почему людям нравится смотреть, как собаки разрывают друг друга на части? Хоть я никогда не понимала и привлекательности боксерских поединков; боксеры, по крайней мере, предпочитали драться по собственной воле. Он ещё раз похлопал Коко и Бандита, прежде чем полностью переключить внимание на меня. — Я никогда не отправлял их на бои. Я купил их, когда они стали слишком стары, чтобы побеждать.