У нас всегда будет лето
Часть 25 из 45 Информация о книге
У меня прекрасно получалось находить себе занятия, чтобы как можно реже появляться дома, но в следующую пятницу я оказался там как раз тогда, когда Белли во мне нуждалась. Она сидела на полу гостиной со своей тупой папкой, обложившись какими-то вырезками. Она выглядела измотанной. У нее было такое выражение лица, словно она решала какую-нибудь сложную математическую задачку, которую никак не получалось решить. – Джер застрял в пробке, – сказала она, убирая волосы с лица. – Я говорила ему выезжать пораньше. Мне сегодня очень нужна была его помощь. – Что он должен был сделать? – Мы собирались в «Майкл». Это магазин для рукоделия, знаешь его? – Никогда раньше там не был. – Я замялся и добавил: – Но если ты хочешь, я съезжу с тобой. – Правда? Мне сегодня надо купить кое-какие тяжелые вещи. Но ехать надо далеко, аж в Плимут. – Ладно, без проблем, – сказал я, испытывая необъяснимое удовольствие от того, что мне придется таскать тяжести. Мы поехали на ее машине, потому что она была больше. Белли сидела за рулем. Мне никогда не приходилось ездить с ней раньше. Эта ее сторона была для меня новой. Спокойная, уверенная. Она вела машину быстро, но при этом верно анализировала ситуацию. Мне это понравилось. Я осознал, что украдкой смотрю на нее, и мне пришлось заставить себя прекратить. – Из тебя вышел неплохой водитель. Она улыбнулась. – Джереми учил меня водить. Верно. Джереми учил ее. – Что еще в тебе изменилось? – Эй, я никогда не была плохим водителем! Я фыркнул и повернулся к окну. – Думаю, Стивен поспорил бы с тобой. – Он никогда не простил бы меня, если бы с его драгоценной тачкой что-нибудь случилось. – Она включила первую передачу, когда мы встали на красный. – Что еще можешь сказать? – Ты теперь носишь каблуки. На открытии сада ты была на шпильках. Она на минуту задумалась, прежде чем сказать: – Да, иногда ношу. Хотя это не всегда удобно. – Немного помолчав, она печально добавила: – Я теперь как настоящая леди. Я потянулся, чтобы прикоснуться к ее руке, но в последний момент одернул себя. – Ты все еще грызешь ногти. Она ухватилась за руль и с легкой улыбкой сказала: – Ты всегда все замечаешь. – Итак, за чем мы сюда приехали? За подставками для цветов? Белли рассмеялась. – Да, за подставками. Только их обычно вазами называют. Кажется, наш выбор остановился на вазах «ураган». – Что это за вазы такие? И откуда Джер вообще о них знает? – Я взял тележку. – Наш выбор – это наш выбор с Тейлор, а не с Джереми. – Она забрала тележку и ушла вперед. Я пошел за ней к двенадцатому стеллажу. – Видишь? – Белли взяла широкую стеклянную вазу. Я скрестил руки на груди. – Очень красиво, – сказал я скучающим голосом. Она поставила вазу на место, взяла более узкую и, не глядя на меня, произнесла: – Извини, что тебе приходится заниматься со мной такой ерундой. Я понимаю, как это утомительно. – Нет, это не… это не настолько утомительно, – возразил я и начал складывать вазы в тележку. – Сколько нам нужно? – Постой! Надо же решить, лучше взять большие или средние? Мне кажется, средние лучше, – сказала она, подняв вазу выше и посмотрев на ценник. – Да, определенно средние. Но их мало. Можешь попросить кого-нибудь из работников помочь нам? – Большие, – сказал я, потому что уже поставил несколько больших ваз в тележку. – Большие смотрятся лучше. В них влезет больше цветов, песка или что ты там еще хотела? Белли сузила глаза. – Ты так говоришь, потому что не хочешь никого искать. – Ладно, да, но я правда думаю, что большие вазы лучше. Она пожала плечами и поставила еще одну большую вазу в тележку. – Тогда мы можем просто поставить на стол одну большую вазу, а не две средние. – Что дальше? – Я начал толкать тележку вперед, но она снова забрала ее у меня. – Свечи. Мы подошли к другому стеллажу, затем еще к одному. – Думаю, ты не знаешь куда идти, – сказал я. – Я веду тебя по живописной дорожке, – сказала она, выравнивая тележку. – Ты только посмотри на все эти искусственные цветы и гирлянды. Красота. Я остановился. – Думаешь, стоит их взять? Они, наверное, будут красиво смотреться на террасе. – Я схватил охапку подсолнухов и добавил к ним несколько белых роз. – Симпатично, правда? – Я пошутила, – сказала она, закусив щеки изнутри, чтобы скрыть улыбку. – Но да, выглядит неплохо. Не шедевр, конечно, но правда неплохо. Я вернул цветы на место. – Ладно, сдаюсь. С этого момента я буду только таскать вещи. – Но это была неплохая попытка. Когда мы вернулись домой, машина Джереми уже стояла на подъездной дорожке. – Мы с Джером разгрузим все попозже, – пообещал я. – Я помогу, – предложила она, выходя из машины. – Только поздороваюсь сначала. Я взял несколько самых тяжелых сумок и пошел за ней в дом. Джереми лежал на диване перед телевизором. Когда он увидел нас, он сел. – Где вы были? – спросил он. Его голос звучал обыденно, но если бы он мог, прожег бы во мне дыру взглядом. – В магазине для рукоделия, – сказала Белли. – Когда ты приехал? – Недавно. Почему ты не дождалась меня? Я же говорил, что успею. – Джереми встал с дивана и пересек комнату. Он притянул Белли к себе и обнял. – А я говорила тебе, что магазин работает до девяти. Очень сомневаюсь, что мы с тобой успели бы съездить, – сказала она рассерженным голосом, но все равно позволила ему себя поцеловать. Я развернулся. – Я пойду выгружу покупки. – Подожди, я помогу. – Джереми отпустил Белли и положил руку мне на спину. – Кон, спасибо, что подменил меня сегодня. – Без проблем. – Уже девятый час, – сказала Белли. – Я дико хочу есть, давайте поужинаем «У Джимми». Я покачал головой. – Нет, спасибо, я не голоден. Поезжайте вдвоем. – Но я же знаю, что ты тоже не ел, – сказала Белли, нахмурившись. – Поехали с нами. – Нет, спасибо. Она уже было заново начала возмущаться, но Джер сказал: – Беллс, он не хочет. Поехали.